-
1 traiter
v -
2 traiter
vt.1. обраща́ться ipf. (с +), обходи́ться ◄-'дит-►/обойти́сь* (с +), относи́ться ◄-'сит ►/отнести́сь* (к + D);traiter qn. avec beaucoup d'égards — обраща́ться с кем-л. весьма́ почти́тельно; il nous a bien traités — он к нам хорошо́ отнёсся; он нас хоро́шо угости́л (à table); traiter qn. durement (↑comme un chien) — обраща́ться с кем-л. жесто́ко (↑как с соба́кой); traiter qn. de haut — трети́ровать ipf'Koiô-— л., смотре́ть ipf. на кого́-л. свысока́; comment traite-t-il ses subordonnés? — как он обраща́ется с [со свои́ми] подчинёнными?traiter qn. en ami — обраща́ться с кем-л. по-дру́жески, относи́ться к кому́-л. ∫ как к дру́гу <по-дру́жески>;
║ (qualifier) называ́ть/ назва́ть (+), обзыва́ть/обозва́ть (+);traiter qn. de tous les noms — вся́чески обзыва́ть <руга́ть, поноси́ть> ipf. кого́-л.traiter qn. de menteur (d'imbécile) — назва́ть <обозва́ть> кого́-л. лжецо́м (дурако́м);
2. (recevoir) принима́ть/приня́ть*, угоща́ть/угости́ть; по́тчевать/по= vx.;il traite bien ses invités — он угоща́ет госте́й хорошо́ <на сла́ву>
3. (maladie) лечи́ть ◄-'иг, ppr. лег► ipf.;se faire traiter par un médecin — лечи́ться у врача́ ║ traiter la vigne contre le mildiou — обраба́тывать ipf. виногра́дник от [пораже́ния] ми́лдьюtraiter un malade (une grippe) — лечи́ть больно́го (грипп);
4. comm. догова́риваться ipf. (о + P), вести́* ipf. перегово́ры (о + P), обсужда́ть/обсуди́ть ◄-'дит, pp. -жд-►;traiter une affaire (un marché) — обсужда́ть како́е-л. де́ло (сде́лку), догова́риваться о како́м-л. де́ле (о сде́лке)
5. (discuter) обсужда́ть, трактова́ть ipf., рассужда́ть ipf. (о + P); излага́ть/изложи́ть ◄-'ит► (exposer); ↑разраба́тывать/ разрабо́тать (en détail);traiter un sujet — изложи́ть (разрабо́тать) тему; cette scène a été traitée par plusieurs peintres ∑ — э́ту сце́ну изобража́ли мно́гие худо́жникиtraiter une question en détail — дета́льно обсуди́ть вопро́с;
6. techn. обраба́тывать/ обрабо́тать; перераба́тывать/перерабо́тать (transformer);traiter le pétrole (un minerai) — перераба́тывать нефть (руду́); traiter l'information — обраба́тывать информа́циюtraiter une pièce métallique — обраба́тывать мета́ллическую дета́ль;
■ vi.1. обраща́ться ipf. (с +); вести́* ipf. перегово́ры (с +);traiter avec l'ennemi — вести́ перегово́ры с враго́м; traiter directement avec l'utilisateur — вести́ де́ло пря́мо с потреби́телемtraiter avec qn. d'égal à égal — обраща́ться с кем-л. ∫ как ра́вный с ра́вным <на ра́вных>;
traiter de choses sérieuses — рассужда́ть ∫ о серьёзных веща́х <о высо́ких мате́риях>; le conférencier a traité de l'économie du pays — ле́ктор говори́л об эконо́мике стра́ныde quoi traite ce livre? — о чём ∫ э́та кни́га <∑ идёт речь в э́той кни́ге>?;
■ vpr.- se traiter -
3 traiter
1. vt1) обходиться, обращаться, относиться к...traiter qn de haut (en bas) — смотреть свысока на кого-либо3) обсуждать, трактовать; рассуждать о...; разрабатывать; представлять; излагать5) вести переговоры о чём-либо; договариваться о чём-либо6) лечить7) уст. предоставлять кров и пищу ( за деньги)2. vi• -
4 traiter
1) обрабатывать; перерабатывать2) обогащать -
5 traiter
1) договариваться; вести переговоры ; заключать международные договоры2) обращаться ( с кем-л.); воздействовать (на кого-л.) -
6 traiter
лечить, обрабатывать -
7 traiter
обрабатывать (напр. скважину) -
8 traiter
гл.1) общ. называть, обзывать, обращаться, потчевать, рассматривать, обрабатывать (запрос), трактовать, угощать, относиться к (...), излагать, представлять, разрабатывать, рассуждать о (...), говорить (о чём-л.), договариваться (о чём-л.), лечить, обсуждать, принимать, вести переговоры (о чём-л.), (de qch) рассуждать, (qn de) считать, обходиться, вести переговоры (с кем-л. о чём-л.)2) устар. предоставлять кров и пищу (за деньги)3) тех. перерабатывать, обрабатывать -
9 traiter de
гл. -
10 traiter
договариватьсялечитьназватьназыватьотноситься -
11 traiter
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > traiter
-
12 traiter qn du haut en bas
(traiter qn du [или de] haut en bas [тж. traiter qn de haut])обращаться с кем-то свысока, третировать кого-либоGuadagne. - Ah! Vous voulez me traiter de haut?.. Je ne suis qu'un ancien marin et vous vous êtes un bourgeois. (E. Brieux, Suzette.) — Г-н Гюадань. - Вы что же собираетесь третировать меня?.. Для вас я только бывший моряк, а вы, вы буржуа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traiter qn du haut en bas
-
13 traiter d'égal
быть на равной ноге, поступать, говорить, как равный с равнымLa Reine (de toute sa hauteur). Je vous ordonne de vous taire. Stanislas. Il me semblait que vous aviez décidé - entre autres choses - d'abolir le protocole et que nous traitions d'égal à égal. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Королева ( самым высокомерным тоном). Я вам приказываю замолчать. Станислав. Мне казалось, что вы как будто решили уничтожить протокол и что мы ведем разговор, как равный с равным.
Il trépigna encore, mordilla ses lèvres, se gratta la tête, puis le postérieur. - Ce n'est possible. Traiter d'égal à égal des meneurs. (T. Rémy, La Grande lutte.) — Турардини снова вздрогнул, закусил губу, почесал голову, потом зад. - Это невозможно. Вступить в переговоры как равный с равным с подстрекателями.
-
14 traiter qn en quantité négligeable
(traiter qn (qch) en [или comme une] [тж. considérer comme une] quantité négligeable)пренебрегать, не обращать ни малейшего вниманияQuant aux morts "pour le pays", quand on ne pouvait pas les traiter tout à fait par prétérition, ou comme une quantité négligeable, on leur donnait un rapide coup de chapeau. (J. Romains, (GL).) — Если погибших "за родину" невозможно было обойти полным молчанием или совсем игнорировать, то от них отделывались, поспешно обнажив голову.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traiter qn en quantité négligeable
-
15 traiter de puissance à puissance
(traiter de puissance à [или en] puissance)разговаривать, вести переговоры, как равный с равнымFille de ce Montessuy, qui, d'abord petit employé dans une banque parisienne, fonda, gouverna deux grands établissements de crédit... et traita de puissance à puissance avec le gouvernement... (A. France, Le Lys rouge.) — Это дочь того Монтессюи, который сначала был скромным служащим Парижского банка, потом руководил основанными им двумя большими кредитными банками и договаривался с правительством как равный с равным...
Dictionnaire français-russe des idiomes > traiter de puissance à puissance
-
16 traiter qn de Turc à Maure
(traiter qn [или en user avec lui] de Turc à Maure [или à More])оскорблять кого-либо, дурно обращаться с кем-либо, быть безжалостным к кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > traiter qn de Turc à Maure
-
17 traiter qn en lépreux
(traiter qn en lépreux [или comme un lépreux])чуждаться кого-либо, бежать от кого-либо как от зачумленногоDictionnaire français-russe des idiomes > traiter qn en lépreux
-
18 traiter qn par-dessous jambe
разг. презрительно обращаться с кем-либо, третировать кого-либоIncapable d'examiner les cent mille divisions des Français (dont on sait pourtant qu'ils ont horreur de couper les cheveux en quatre), je me contenterai d'étudier celle qui partage la France de chaque jour en deux camps: les fonctionnaires, qui assurent passer toujours après les autres et être traités par-dessous la jambe; les non-fonctionnaires, qui prétendent que tout le mal vient des fonctionnaires. (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) — Будучи не в силах подвергнуть рассмотрению тысячу тончайших принципов классифицирования французов (впрочем известно, что последние до смерти боятся вдаваться в излишние тонкости), я ограничусь лишь тем из них, который делит повседневную Францию на два лагеря: чиновников, уверяющих, что их всегда третируют и затирают, и нечиновников, утверждающих, что все зло исходит от чиновников.
L'image qu'elle se faisait d'Olga depuis des années... cette femme que dans la maison de Suzy on avait toujours traitée par-dessous la jambe... (E. Triolet, Le rendez-vous des étrangers.) — Она уже давно представляла себе Ольгу совсем иной... Эту женщину, о которой в доме Сюзи говорили не иначе как с презрением...
Dictionnaire français-russe des idiomes > traiter qn par-dessous jambe
-
19 traiter qn comme un chien
разг.(traiter qn comme un chien [тж. traiter qn en chien courtaud])грубо, безжалостно обращаться с кем-либо, обращаться как с собакойDictionnaire français-russe des idiomes > traiter qn comme un chien
-
20 traiter à l'anglaise
Madame Rosémilly voulut arranger les choses en affirmant: - Mais non, mais non, il est parti à l'anglaise; on se sauve toujours ainsi dans le monde quand on s'en va de bonne heure. - Oh! répondit Jean, dans le monde c'est possible, mais on ne traite pas sa famille à l'anglaise, et mon frère ne fait que cela, depuis quelque temps. (G. de Maupassant, Pierre et Jean.) — Госпожа Роземильи, желая загладить неловкость, утверждала: - Да нет же, нет, он ушел по-английски. В обществе всегда так поступают, когда хотят уйти раньше. - О! - возразил Жан, - в обществе - возможно, но нельзя же вести себя на английский манер в собственной семье, а мой брат с некоторых пор именно так и поступает.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traiter à l'anglaise
См. также в других словарях:
traiter — [ trete ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. tractare I ♦ V. tr. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Agir, se conduire envers (qqn) de telle ou telle manière. « les domestiques sont traités avec une douceur familière » (Gautier). Traiter qqn avec beaucoup … Encyclopédie Universelle
traiter — TRAITER. v. a. Discuter, agiter, discourir sur, raisonner sur &c. Traiter un sujet, une matiere. un tel Autheur a traité cette question. il a traité la matiere à fond. il ne l a traitée que superficiellement. il a bien traité ce point là. En ce… … Dictionnaire de l'Académie française
traiter — traiter, eres(se, ere, eri(e, erous see traitor, traitress, traitory, traitorous … Useful english dictionary
traiter — (trè té) v. a. 1° Agir de telle ou telle manière avec quelqu un. • Traitez moi comme ami, non comme souverain, CORN. Cinna, II, 1. • Bien qu Attila me traite assez confidemment, CORN. Att. IV, 1. • Vous traitez mal, Pauline, un si rare… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAITER — v. a. Discuter, agiter, discourir sur, raisonner sur. Traiter un sujet. Traiter une matière. Tel auteur a traité cette question. Il a traité la matière à fond ; il ne l a traitée que superficiellement. Il a bien traité ce point là. Ce prédicateur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAITER — v. tr. Agir avec quelqu’un, en user avec lui de telle ou telle manière. Vous l’avez bien traité, il doit en être content. Vous le traitez trop rudement. Traiter honorablement, humainement. Traiter en frère. Il fut traité en ami. Traitez moi sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traiter — vt. , soigner, prendre soin de, s occuper de, (plantes, malades) : TRÈTÂ (Albanais.001, Annecy, Bogève.217, Chambéry, Villards Thônes), C. tréte <(il) traite> (001,217). E. : Insulter. A1) traiter, taxer, qualifier : trètâ vt. (001,217) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
traiter — v.i. Importuner, insulter : Il me traite, il fait rien qu à me traiter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Traiter mal. — (maltraiter). См. Третировать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Traiter quelqu'un de tous les noms — ● Traiter quelqu un de tous les noms le couvrir d épithètes injurieuses … Encyclopédie Universelle
Traiter quelqu'un, quelque chose comme quantité négligeable — ● Traiter quelqu un, quelque chose comme quantité négligeable ne pas tenir compte de leur existence, de leur opinion, les estimer sans importance … Encyclopédie Universelle