-
21 filetage à six roues
сущ.1) тех. нарезание резьбы (на токарном станке) при помощи гитары двух сменных и четырёх промежуточных зубчатых колёс2) маш. нарезание резьбы (на токарном станке) при помощи двух рабочих и четырёх промежуточных шестерёнФранцузско-русский универсальный словарь > filetage à six roues
-
22 fileter au tour
гл. -
23 montage
сущ.1) общ. подъём, сборка, установка, затяжка обуви на колодке, приготовление мац, приспособление (для обработки на станке), поднимание, приготовление, вскипание (молока), монтаж (тж кино, радио)2) мед. поднятие3) тех. фотомонтаж-, поднимание (грузов), заправка (нитей), кино-, начальный ряд вязания, текст, укладка в кипы, подъём (грузов), приспособление (для обработки заготовок на станке), навеска (напр., орудий на трактор)4) стр. (travaux de) монтажные работы5) горн. бремсберг, восстающая горная выработка, восстающий, печь6) радио. монтажная схема7) электр. включение, схема8) выч. (монтажная) схема (см. тж. circuit), схема включения9) прост. ловушка, западня10) кож. заготовки, затянутые на колодке, затяжка на колодке11) маш. (технологическая) оснастка -
24 polir à la meule
гл.1) тех. полировать абразивным кругом, полировать на полировальном станке, полировать на шлифовальном станке2) маш. полировать полировальным кругом -
25 reproduction
сущ.1) общ. воспроизведение, тиражирование, новое издание, копирование, перепечатывание, репродукция2) биол. размножение3) тех. передача, репродуцирование, копирование (на копировальном станке), воспроизведение (напр. изображения), копирование (напр. на копировальном станке), воспроизведение (напр., изображения)4) стр. копировка5) экон. воспроизводство -
26 travail en l'air
сущ.1) тех. обработка (на. станке) без применения заднего центра, обработка в патроне -
27 usinage
m изготовле́ние [на станке́]; обрабо́тка [на станке́] -
28 affûtage
mзаточка, затачиваниеaffûtage concentrique — симметричная заточка (напр. сверла)affûtage sur les deux faces — заточка по режущей кромке и затылованной поверхности, заточка с двух сторонaffûtage d'ébauche — черновая [грубая] заточкаaffûtage de la face d'attaque — заточка по передней поверхности; заточка режущей граниaffûtage grossier — грубая [черновая] заточкаaffûtage à la meule — заточка на заточном станке, станочная заточкаaffûtage sec — заточка всухую, сухая заточка -
29 alésage
m1. растачивание, расточка; рассверливание; развёртывание 2. сверление (высверленное отверстие) □ blanchir l'alésage доводить отверстие; rectifier l'alésage шлифовать отверстие 3. внутренний диаметрalésage borgne — 1. растачивание в упор; растачивание глухих отверстий 2. глухое сверление, глухое отверстиеalésage de la broche — сверление [отверстие] в шпинделеalésage calibré — точное сверление, калиброванное отверстиеalésage débouchant — 1. растачивание сквозных отверстий 2. сквозное сверление, сквозное отверстиеalésage distant — (одновременное) растачивание отверстий, расположенных с интерваламиalésage de finition — чистовая расточка; чистовое развёртываниеalésage glacé — тонкая [алмазная] расточка; тонкое развёртываниеalésage à la lame en bout — растачивание пластинчатым резцом, закреплённым на конце борштангиalésage à l'outil claveté — растачивание резцом, закреплённым шпонкойalésage ovale — овальное сверление, овальное отверстие (дефект)alésage de précision — прецизионное развёртывание; прецизионное растачивание -
30 appareil
mаппарат; прибор; приспособление; устройство □ forcer un appareil de levage перегружать подъёмное устройство; surcharger un appareil de levage перегружать подъёмное устройство (см. также appareils)appareil à affichage direct — прибор с прямым [непосредственным] показанием результатовappareil d'alimentation — механизм подачи, питательappareil d'appui — опорная конструкция; опорная часть конструкции; опорное устройствоappareil d'arrêt — стопорящее устройство; останов; ограничительappareil automatique à contrôler des plusieurs cotes — многопозиционный контрольно-измерительный автоматappareil auxiliaire — вспомогательное устройство; вспомогательный механизмappareil bloqueur — блокирующее устройство; стопорящее устройство; остановappareil de butée — упорное устройство; упор; ограничительappareil de calcul électronique — электронная вычислительная машина, ЭВМappareil de chargement — см. appareil chargeurappareil de chauffage — нагревательный прибор; нагревательное устройствоappareil de choc — демпфер; буфер; амортизаторappareil de commande hydro-électrique — устройство [механизм] с гидроэлектрическим приводомappareil compensateur — компенсирующее устройство; компенсаторappareil de contrôle — контрольный прибор; контрольно-измерительный приборappareil à copier — (станочное) копировальное устройствоappareil à débrayage — расцепляющее [разъединяющее] устройствоappareil désintégrateur — размельчающий прибор, размельчающее устройство, измельчитель, размельчительappareil à diamant — прибор с алмазной рабочей частью (напр. с алмазным конусом)appareil à dimension fixe — см. appareil de mesure à dimension fixeappareil à dimension variable — см. appareil de mesure à dimension variableappareil diviseur — 1. делительное устройство 2. делительная головкаappareil électrique de chauffage — электронагревательный прибор; электронагревательное устройство, электронагревательappareil électrique à électrodes incandescentes à braser — электропаяльная установка с плавящимися электродамиappareil émetteur — передатчик, трансмиттер (в программирующем устройстве)appareil d'enregistrement — см. appareil enregistreurappareil enregistreur — самопишущий [регистрирующий] приборappareil d'entraînement — сцепное устройство; сцепное приспособлениеappareil d'excentrique — эксцентрик, эксцентриковый механизмappareil à faible charge — устройство, допускающее малую нагрузкуappareil à fileter — приспособление для нарезания резьб, приспособление для нарезания резьбыappareil fixe — стационарный прибор; стационарное устройствоappareil à flexible — (механизированный) инструмент на гибком валуappareil à fonctionnement automatique — автоматический прибор; автоматический аппарат; автоматическая установкаappareil à former les meules multiples — устройство для изготовления многониточных шлифовальных круговappareil à forte charge — устройство, допускающее большую нагрузкуappareil à gabarier — шаблон, копирappareil de graissage — смазочный прибор; смазочное устройство; маслёнкаappareil à graissage automatique — устройство для автоматической смазки, лубрикаторappareil graisseur — смазочный прибор; смазочное устройство; маслёнкаappareil graphomécanique — прибор для графических вычислений [для графического расчёта]appareil d'interruption — прерыватель (напр. сварочного аппарата)appareil à jonctionner des courroies — прибор для соединения [сшивки] концов ремнейappareil à lecture — показывающий [считывающий] измерительный приборappareil de levage — грузоподъёмная установка; грузоподъёмное устройствоappareil local d'éclairage — устройство для местного освещения; осветительный прибор на станкеappareil de manutention — 1. механизм для перемещения грузов; подъёмно-транспортный механизм 2. манипуляторappareil de mesure par comparaison — компарирующий [сравнивающий] измерительный приборappareil de mesure à limites fixes — см. appareil de mesure à dimension fixeappareil de mesure à limites variables — см. appareil de mesure à dimension variableappareil à mesurer les entr'axes — см. appareil à entraxerappareil à miroir — прибор с зеркальным отсчётом (напр. миниметр)appareil de nettoyage à jet de sable — пескоструйный аппарат, пескоструйная машинаappareil optique pour juger la symétrie des lèvres — компаратор для проверки симметричности кромок спирального сверлаappareil Orsat — прибор «Орса», прибор Орса (для определения количества углекислого газа)appareil d'oxycoupage — газовый [кислородный] резакappareil pendulaire — маятниковый твердомер, маятниковый копёрappareil de perçage portatif — сверлилка, механизированная дрельappareil à pince — зажимные клещи; зажимный хомутappareil pneumatique Solex-Nicolau — пневматический профилометр «Солекс-Николо», пневматический профилометр Солекс-Николоappareil Polybut — приспособление для автоматического контроля размеров деталей (в процессе обработки)appareil portatif — 1. механизированный инструмент 2. переносный прибор; переносный аппаратappareil porte-pierres abrasives — хон, хонинговальная головкаappareil de projection — проектор; проекционный аппаратappareil protecteur — предохранительное или защитное устройство; ограждениеappareil de protection — см. appareil protecteurappareil de recherche — поисковое устройство, искатель (программирующего устройства)appareil de réglage — регулировочное устройство; регуляторappareil de renversement de marche — реверсивный механизм, реверсappareil reproducteur — копировальное устройство; копировальное приспособлениеappareil de reproduction — см. appareil reproducteurappareil de série — серийный прибор, прибор серийного производстваappareil Shore — твердомер [склероскоп] Шораappareil sinus — синусный измерительный инструмент; синусный измерительный приборappareil tendeur — натяжное устройство; натяжное приспособлениеappareil Tornebohm — прибор Торнебума (для оценки чистоты поверхности дорожки качения кольца шарикоподшипника)appareil à traits — штриховой измерительный прибор; штриховой измерительный инструментappareil universel — универсальный прибор; универсальное приспособлениеappareil de vérification — контрольный прибор; контрольно-измерительный приборappareil à vis micrométrique — микрометр; микрометрический прибор -
31 perçage
m1. сверление (действие) 2. просверленное отверстие, сверление □ gros perçage сверление отверстия большого диаметра; petit perçage сверление отверстия малого диаметраperçage à main — сверление вручную, ручное сверлениеperçage multiple — одновременное сверление несколькими свёрлами (на многошпиндельном сверлильном станке)perçage parallèle — параллельное сверление, сверление по параллельным осямperçage à sec — сухое сверление, сверление без эмульсииperçage de trous — 1. сверление отверстий 2. прошивка (ковочная операция) -
32 procédé
m1. метод; способ; приём 2. процессprocédé de contact — контактный способ (напр. сварки)procédé de dressage — способ правки (напр. абразива)procédé économique — 1. экономичный способ 2. экономичный (технологический) процессprocédé d'emboutissage Guérin — способ вытяжки на вытяжном прессе простого действия с резиновыми штампамиprocédé d'emboutissage Marform — способ вытяжки на вытяжном прессе двойного действия с резиновыми штампамиprocédé de fabrication — способ изготовления, способ производстваprocédé de génération — способ обкатки [обкатывания] (при нарезании зубчатых колёс)procédé optique — оптический метод (напр. проверки точных инструментов и приборов)procédé oxyacétylénique — способ кислородно-ацетиленовой сварки; способ кислородно-ацетиленовой резкиprocédé oxybenzol — способ кислородно-бензоловой сварки; способ кислородно-бензоловой резкиprocédé de reproduction — 1. способ обработки копированием 2. способ копирования (чертежей)procédé semi-automatique — 1. полуавтоматический процесс 2. полуавтоматический способ (напр. сварки)procédé sensible — точный способ (напр. измерения)procédé de soudage — способ [вид] сваркиprocédé de taillage — способ нарезания (напр. зубчатых колёс)procédé d'usinage — 1. способ (механической) обработки 2. технологический процесс (механической) обработки -
33 rabotage
mстроганиеrabotage dans les deux sens de marche — строгание при переднем и обратном ходе резца, строгание без холостого ходаrabotage d'ébauche — черновое [обдирочное] строганиеrabotage sur étau-limeur — строгание на шепинге [на поперечно-строгальном станке]rabotage à gabarit — строгание по шаблону [по копиру]rabotage en ligne — (одновременное) строгание расположенных в ряд деталейrabotage rond — см. rabotage circulaire -
34 surfaçage
mобработка поверхностиsurfaçage fin — см. surfaçage de finitionsurfaçage à sec — обработка поверхности всухую [без эмульсии] -
35 tournage
m1. токарная обработка, точение, обточка, обтачивание 2. вращениеtournage conique — обтачивание конических поверхностей, коническая обточкаtournage cylindrique — обтачивание цилиндрических поверхностей, цилиндрическая обточкаtournage extérieur — обточка наружной поверхности, наружная обточкаtournage fin — тонкое [алмазное] точениеtournage de finition — чистовая токарная обработка, чистовое точениеtournage à la meule — обработка тел вращения шлифовальным кругом, круглое шлифованиеtournage poussé — см. tournage fin -
36 indicateur de déséquilibre
индикатор значения дисбаланса
Ндп. измеритель дисбаласа
указатель дисбаланса
Прибор на балансировочном станке, который показывает значение дисбаланса.
Примечание
Индикатор дисбаланса может быть стрелочным, осциллографическим, цифровым и т.д.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
55. Индикатор значения дисбаланса
Индикатор дисбаланса
Ндп. Указатель дисбаланса
D. Unwucht-Anzeigeinstrument
Е. Unbalance indicator
F. Indicateur de desequilibre
Прибор на балансировочном станке, который показывает значение дисбаланса.
Примечание. Индикатор дисбаланса может быть стрелочным, осциллографическим, цифровым и т.д.
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur de déséquilibre
-
37 brochage
m1) полигр. брошюрование, брошюровка2) текст. брошюрование, вышивание ( на ткацком станке)3) мет. протягивание; прошивание ( отверстия) -
38 cannelle
-
39 charioter
viобтачивать ( на токарном станке); точить на проход -
40 défoncer
vt1) вышибить дно ( у бочки); продавить, пробить, раздавить••défoncer les côtes разг. — намять бока4) производить, обрабатывать на копировально-токарном станке5) зенкеровать, развёртывать отверстие6) разг. вызвать состояние галлюцинации ( о наркотиках)•
См. также в других словарях:
СТАНКЕ-ДИМИТРОВ — (б. Дупница) город на западе Болгарии. 41,4 тыс. жителей (1991). Табачная, плодоконсервная, фармацевтическая, приборостроительная, деревообрабатывающая промышленность. Назван по имени С. Димитрова … Большой Энциклопедический словарь
Станке-Димитров — (бывший Дупница), город на Западе Болгарии. 41 тыс. жителей (1991). Табачная, плодоконсервная, фармацевтическая, приборостроительная, деревообрабатывающая промышленность. Назван по имени С. Димитрова … Энциклопедический словарь
Станке Димитров — Это статья о болгарском политическом деятеле. О городе см. Дупница. У этого термина существуют и другие значения, см. Марек. Станке Димитров … Википедия
Станке, Ален — Ален Станке фр. Alain Stanké … Википедия
Станке-Димитров — город на Ю. З. Болгарии, у подножия гор Рила, на берегах р. Джерман, в Кюстендилском округе. 45 тыс. жителей (1975). Центр обработки табака; фармацевтическая, приборостроительная, плодоконсервная, швейная промышленность. Поблизости добыча … Большая советская энциклопедия
закреплённый на станке — свинченный на станке — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы свинченный на станке EN power tight … Справочник технического переводчика
Димитров Станке — (Стефан) (псевдоним ‒ Марек) (5.2.1889, г. Дупница, ныне г. Станке Димитров, ‒ 26.8.1944, Брянск), деятель болгарского рабочего движения. Сын сапожника. В 1904 вступил в рабочее просветительное общество «Классовое сознание», впоследствии… … Большая советская энциклопедия
буровой мастер (на станке с алмазным инструментом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN runner … Справочник технического переводчика
главный привод в станке канатного бурения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN band wheel … Справочник технического переводчика
заводская марка (на станке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN plate … Справочник технического переводчика
коррекция скорости подачи или главного движения на станке с ЧПУ — Изменение с пульта оператора запрограммированного значения скорости подачи или главного движения. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика