-
1 переменить
-
2 se reconvertir
переменить профессию, переквалифицироватьсяse reconvertir dans l'informatique — заняться вычислительной техникой -
3 changer d'esprit
переменить мнение; передумать -
4 changer d'idée
переменить взгляд, передуматьM. Lepic. Allons, y es-tu? Poil de Carotte. Ma foi, papa, je viens de changer d'idée. Je ne vais pas à la chasse. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Г-н Лепик. Пошли, ты готов? Рыжик. Знаешь, папа, я передумал. Я не пойду на охоту.
Chavigny. - C'est singulier; elle ne voulait pas sortir lorsque vous le lui avez proposé. Mme de Léry. - Apparemment qu'elle a changé d'idée. (A. de Musset, Un Caprice.) — Шавиньи. - Странно, когда вы предложили ей поехать, она не собиралась уходить из дому. Г-жа де Лери. - Видимо, она передумала.
-
5 changer de décor
переменить обстановку; внести разнообразие; избрать что-либо иноеCe n'est pas lui qui avait envie d'aller chaque dimanche à Poissy... Quant à lui, il aurait préféré changer parfois de décor. (G. Simenon, Le Train de Venise.) — Ему не хотелось каждое воскресенье отправляться в Пуасси... он предпочел бы иногда менять обстановку.
-
6 changer l'article
переменить профессию, род занятийIl a la bosse du commerce, ce garçon [...]. Après tout, il n'a pas changé d'article et il vend de la bondieuserie avec une ferveur qui édifie la clientèle. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — У него, у этого парня, природный талант к коммерции... Он остался при том же товаре и торгует благочестивыми изделиями с таким рвением, что завоевал клиентуру.
-
7 changer l'horizon
Non, vraiment, l'idée de changer un peu l'horizon me soulage. (J.-P. Chabrol. La Dernière cartouche.) — Нет, поистине, мысль о перемене обстановки приносит мне утешение.
-
8 revenir sur sa décision
Le ton résolu de Sophie me permettait de croire qu'elle ne reviendrait pas sur sa décision. (J. Freustié, Isabelle ou L'arrièresaison.) — Судя по решительному тону Софьи, она не собиралась отказываться от своего намерения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > revenir sur sa décision
-
9 sortir de son amble
Dictionnaire français-russe des idiomes > sortir de son amble
-
10 changer
1. vt1) менять, обменивать, производить заменуchanger une chose pour [contre] une autre — (об)менять одну вещь на другую2) менять, изменять, переделыватьchanger ses plans — изменить свои планыchanger les idées à qn — развлечь, отвлечь кого-либоcette coiffure vous change beaucoup — с этой причёской вы совсем другаяchanger en... — превращать в...changer à qch — менять в чём-либо; вносить изменения во что-либоne changer rien à ses habitudes — ничего не менять в своих привычках••ça change tout — это совсем другое делоchanger les meubles de place — переставить мебельchanger qn de compartiment — перевести кого-либо в другое купе4) менять, разменивать5) менять бельё, одеждуchanger un enfant — переодеть ребёнка во всё чистоеchanger un malade — переменить бельё, постель больномуchanger un bébé — перепеленать ребёнка6) менять место, обстановку ( для отдыха); давать отдых••2. vi (ê, a)1) (из)менятьсяchanger en bien [en mal] — измениться к лучшему [к худшему]le temps change — погода меняетсяchanger avec qn — меняться ( чем-либо) с кем-либо••plus ça change plus c'est la même chose [c'est pareil] погов. — чем больше перемен, тем больше всё остаётся по-старому2) (de) переменить, изменитьchanger de place — переменить место; пересестьchanger de train — пересесть на другой поездchanger d'opinion [d'idée] — изменить мнениеfaire changer d'opinion à qn — переубедить кого-либоchanger de propriétaire — перейти к другому владельцу; сменить хозяина• -
11 changer d'air
C'était une maladie nerveuse: on devait la changer d'air. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Это была нервная болезнь: Эмме нужно было переменить обстановку.
4) арго убегать, удирать, смываться -
12 changer de climat
-
13 tourner la page
разг.1) переменить тему разговора, переменить пластинку- Voui, dit Tirette, mais vous d'venez empoisonnants avec vos histoires d'embusqués. Du moment qu'on y peut rien, faudrait voir à tourner la page. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Ага, - сказал Тирет, - но от ваших историй про окопавшихся уже просто мочи нет. И так как мы тут ничего изменить не можем, не лучше ли переменить пластинку.
2) забыть о прошлом, предать забвениюLe Monsieur: - Que la page est tournée, je sais. Et dans la vie, on ne voit pas de pages tournées, je sais. (A. Husson, Les Pigeons de Venise.) — Господин: - Это пройденный этап, я знаю. А в жизни о пройденных этапах забывают, - я это тоже знаю.
Je croyais avoir tourné une page et pouvoir, au moins quelque temps, revenir de nouveau sur mes pas et répondre à mes seuls souvenirs. (M. Genevoix, La mouette.) — Я думал, что мне удастся перевернуть страницу прошлого и снова вернуться назад, к давно пережитому, сохранившемуся лишь в моей памяти.
-
14 virer de bord
1) переменить курс, изменить направлениеAlors le devoir de Gladstone ne serait-il pas de reprendre le gouvernail pour virer complètement de bord. (A. Maurois, La vie de Disraeli.) — Разве долг Гладстона не повелевал ему снова стать у кормила, чтобы дать новый курс государственному кораблю.
La moto ferraillante [...] traversait le sommeil des maisons. Brusquement l'homme vira de bord [...]. La moto retrouva la grand-route et fila sur le goudron. (P. Gamarra, La femme de Simon.) — Дребезжащий мотоцикл [...] тревожил спящих жителей. Внезапно мотоциклист изменил направление [...]. Мотоцикл снова выехал на шоссе и покатил по асфальту.
Plumet. - Allez, mon gros, faut changer de métier... faut virer de bord. (J. Sarment, Bobard.) — Плюме. - Ну, дружище, надо менять ремесло... надо менять всю линию.
Il vira de bord et se lança dans la stratégie. De Lattre avait eu tort de dissoudre les groupements mobiles pour former de grandes unités. (P. Courtade, La rivière Noire.) — Он переменил тему и ударился в стратегию. Де Латтр зря реорганизовал подвижные отряды в крупные части.
-
15 se convertir
гл.общ. переменить род занятий, обращаться в (...), переменить веру, переменить профессию, превращаться -
16 atmosphère
f1) атмосфераpression de dix atmosphères — давление в десять атмосфер2) перен. обстановка, атмосфера, средаvivre dans l'atmosphère de qn — жить рядом с кем-либоchanger d'atmosphère — переменить обстановку; переменить климат -
17 disque
m1) спорт диск2) пластинка (патефонная и т. п.)disque compact — компактный диск••changer de disque разг. — переменить пластинку; переменить тему разговора3) круг; диск, шайбаdisque d'arrêt — тормозной дискdisque intervertébral — межпозвоночный хрящ4) мат. кругdisque fermé — замкнутый круг5) церк. дискос -
18 se convertir
1) превращаться, обращаться в...se convertir à une opinion — присоединиться к какому-либо мнению3) переменить профессию, род занятий -
19 тон
м. в разн. знач.переменить тон — changer de tonзаставить переменить тон — faire baisser le tonне говорите со мной таким тоном — ne le prenez pas avec moi sur ce ton••попасть в тон кому-либо — se mettre au ton de qnдурного тона — de mauvais ton -
20 changer de disque
разг.переменить пластинку, переменить тему разговора-... Et change un peu de disque, je t'en prie! Il n'en changeait guère lui-même. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — -... Эй, слушай, перемени пластинку, прошу тебя! Сам он никогда не мог остановиться.
См. также в других словарях:
ПЕРЕМЕНИТЬ — ПЕРЕМЕНИТЬ, переменю, переменишь, совер. (к переменять1), кого что. Заменить одного или одно другим однородным, поменять на кого нибудь другого, на что нибудь другое, заместить что нибудь старое новым. «Переменить платье и белье, обсушиться,… … Толковый словарь Ушакова
переменить — жизнь • изменение переменить направление • изменение переменить позу • изменение переменить положение • изменение переменить разговор • изменение переменить тактику • изменение переменить тему • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
переменить — заместить, заменить, заступить, подменить, сменить, изменить, поменять, модифицировать, трансформировать, видоизменить Словарь русских синонимов. переменить 1. см. сменить 1. 2. см … Словарь синонимов
ПЕРЕМЕНИТЬ — ПЕРЕМЕНИТЬ, еню, енишь; енённый ( ён, ена); совер., кого (что). Заменить другим, сменить. П. место работы. П. своё мнение о ком чём н. П. колесо. | сущ. перемена, ы, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
переменить — переменить, переменю, переменит и устарелое переменит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
переменить фронт — перейти на сторону противника, переметнуться, переброситься, перейти в другой лагерь, перебежать, передаться, перекинуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
переменить свое намерение — См … Словарь синонимов
Переменить декорации — МЕНЯТЬ ДЕКОРАЦИИ. ПЕРЕМЕНИТЬ ДЕКОРАЦИИ. Ирон. Изменять обстановку, состояние дел и т. п … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переменить — сов. перех. см. переменять I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переменить — переменить, переменю, переменим, переменишь, перемените, переменит, переменят, переменя, переменил, переменила, переменило, переменили, перемени, перемените, переменивший, переменившая, переменившее, переменившие, переменившего, переменившей,… … Формы слов
переменить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я переменю, ты переменишь, он/она/оно переменит, мы переменим, вы перемените, они переменят, переменил, переменила, переменило, переменили, переменивший, переменённый, переменив см. нсв. менять … Толковый словарь Дмитриева