-
1 матрас
-
2 Roux flask
-
3 matrass
-
4 flask
баллон (для сжатого газа)
резервуар со сжатым воздухом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
бутыль
колба
фляга
флакон
баллон
склянка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flask
-
5 mattress
матрасматрацсенниксеновалтюфяк -
6 flask
колба; матрас ( для культивирования клеток)Bunsen's flask — плоскодонная колба, колба Бунзена
distilling flask — перегонная колба, перегонный сосуд
Ehrlenmeyer's flask — коническая колба, колба Эрленмейера
spinner flask — вращающаяся [роллерная] колба
-
7 deflate
[dɪ'fleɪt]1) Общая лексика: выкачать, выкачивать, выпускать воздух, выпустить газ, обрезать, опровергать (довод и т. п.), опровергнуть, снижать цены, снизить цены, сокращать выпуск денежных знаков, сокращать денежный оборот, сплющиваться, сплющиться, спускать (шину и т. п.), спустить, ставить на место, сокращать денежную наличность, сдуться (В статье "Сдувшийся матрас," в Московском комсомолце, 24.01.2005: ": пока Рогозин спал, матрас наполовину сдулся."), развенчать2) Геология: выветриваться, выдувать, развевать3) Биология: выкачивать (воздух), выпускать (воздух)4) Медицина: выпускать, спадаться (о лёгком)5) Техника: опоражнивать, выпускать (газ)6) Сельское хозяйство: выветривать7) Математика: исчерпывать8) Экономика: сокращать количество денежных знаков в обращении9) Финансы: сократить выпуск денежных знаков10) Автомобильный термин: выкачивать воздух (из шины), выпускать воздух (из шины)11) Вычислительная техника: понижать порядок (матрицы)12) Банковское дело: выражать в постоянных ценах, дефлировать, дефлятировать, проводить политику дефляции13) Бурение: выкачивать или выпускать воздух14) ЕБРР: выразить в постоянных ценах15) Полимеры: выкачивать воздух (из камеры или шины), выпускать воздух (из камеры или шины)16) Макаров: прохлопывать, снижать, спускать шину, терять устойчивость, уменьшать -
8 matrass
['mætrəs]1) Общая лексика: колба2) Биология: колба с плоской стороной, матрас, пробирка с плоской стороной3) Медицина: плоская колба, флакон (напр. для культивирования клеток)4) Иммунология: колба с длинным горлом, пробирка с длинным горлом5) Макаров: матрас (для культуры клеток, для питательного бульона), плоская колба (для культуры клеток, для питательного бульона), флакон (для культуры клеток, для питательного бульона) -
9 matrass
-
10 palliasse
-
11 a drowning man will catch at a straw
посл.утопающий за соломинку хватается; см. тж. catch at a straw...they got hold of the mattress...made it into a roll. They gave it me. I thought it a damned poor lifebelt, but I saw the force of the proverb about a drowning man clutching at a straw. I caught hold of the damned thing. (W. S. Maugham, ‘Complete Sliort Stories’, ‘The follow Streak’) —...они взяли матрас... свернули его и дали мне. Это, на мой взгляд, был чертовски плохой спасательный пояс, но, помня пословицу "утопающий за соломинку хватается", я уцепился за этот чертов матрас...
Large English-Russian phrasebook > a drowning man will catch at a straw
-
12 matrass
больничная утка;колба с длинным горлом;плоская колба***матрас (вид лабораторной посуды)матрас = матрац на котором спят = mattress, spring bed -
13 microbial mat
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > microbial mat
-
14 матрасный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > матрасный
-
15 на I
предлог
1. (сверху, на поверхности) on;
на стене, на стену on a wall;
2. (при обозначении стран, местностей, улиц) in;
(при обозначении учреждений, занятий и т. п.) at;
на Кавказе in the Caucasus;
на Севере in the North;
на полюсе at the Pole;
на улице in the street;
(вне дома) out-of-doors, outdoors;
дом стоит на (самой) дороге the house is right on the road;
город на Волге a town on the Volga;
его слава гремела на весь мир his fame resounded throughout the world;
на работе at work;
на заводе at a factory;
на концерте, уроке at a concert, lesson;
3. (при обозначении направления) to, for;
на Кавказ to the Caucasus;
дорога на Москву the road to Moscow;
поезд на Москву the train for Moscow;
4. (при обозначении средств передвижения) by;
ехать на поезде, пароходе, машине go* by train, steamer, car;
5. (при обозначении времени) in;
during;
(при обозначении дня) on;
(при обозначении срока) for;
на каникулах in/during the holidays;
на третьем году in the third year;
на Новый год on New-Year`s Day;
на Рождество at Christmas;
на Пасху at Easter;
на другой день( the) next day;
собрание назначено на среду the meeting is fixed for Wednesday;
отпуск на два дня two days` leave;
он приехал на неделю he has come for a week;
6. (для) for;
на зиму for the winter;
пропуск на два лица a pass for two;
на чёрный день for a rainy day;
7. (при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.) on;
человек на костылях a person on crutches;
матрас на пружинах spring mattress;
8. (при обозначении лица, на которое ложится работа, падает ответственность и т. п.) on, upon;
вся работа ложится на меня all the work is on my shoulders;
ответственность ложится на него the responsibility falls on him, the responsibility is laid upon him;
9. (при обозначении предмета, на который направлено действие) to;
подписаться на заём subscribe to a loan;
10. (при указании на средство, с помощью которого кто-л., что-л. работает, действует, что-л. делается, производится) with;
(о топливе) on;
готовить на масле use butter in cooking;
жарить на масле fry in butter/oil;
завод работает на угле the factory works on coal;
на вате padded;
11. (при определении средств к существованию) on;
жить на (свой) заработок live on one`s earnings;
12. (при выражении чего-л. денежной суммой) worth( of smth.) ;
на тысячу рублей почтовых марок a thousand rouble`s worth of stamps;
13. (при обозначении средства измерения) by;
продавать на вес sell* by weight;
продавать на метры sell* by the meter;
14. (при умножении и делении) by;
in, into;
помножить (разделить) пятнадцать на три multiply (divide) fifteen by three;
разделить на три части divide into three (parts) ;
15. (при сравнит. ст. чаще не переводится) на голову выше a head taller( than) ;
моложе на два года two years younger( than) ;
ошибка на ошибке one mistake after another, nothing but mistakes, blunder upon blunder;
заплата на заплате a mass of patches;
на этот раз for this once;
слепой на один глаз blind in one eye;
положить на музыку set to music;
на его глазах before his eyes;
на его памяти within his recollection. -
16 пружинить
несовер.;
без доп. be springy/resilient/elasticБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пружинить
-
17 сенник
-
18 biscuit
ˈbɪskɪt сухое печенье, крекер - ship's * галета (американизм) песочное печенье, печенье из пресного теста бисквитный, неглазурованный фарфор светло-коричневый цвет (сленг) коричневый матрас > to take the * превосходить всеbiscuit бисквитный, неглазированный фарфор ~ светло-коричневый цвет ~ сухое печенье;
ship's biscuit сухарь bisque: bisque =biscuit~ attr. светло-коричневыйship ~ сухарь;
галета~ сухое печенье;
ship's biscuit сухарьsoda ~ печенье на соде -
19 box spring
Большой англо-русский и русско-английский словарь > box spring
-
20 mat
̈ɪmæt I
1. сущ.
1) а) рогожа;
циновка б) половик, коврик( у двери, для вытирания ног - тж. mat-door) ∙ go to the mat ≈ ввязаться в спор, полемику;
спорить on the mat а) в неприятности, беде, плохих отношениях( с начальством и т. п.) б) воен., разг. под трибуналом Syn: rug, matting, carpet
1. в) спорт мат Syn: carpet
1., tatami г) подстилка( обык. из клеенки, кожи, пробки - под тарелку и т. п.), подставка( под чайник, кастрюлю, что-л. горячее и т. п.) д) строит. плита основания( железобетонная опорная плита фундамента)
2) а) мочало, рогожа, лыковая веревка( для подвязывания растений и т. п. - тж. mat-tie) б) рогожный мешок, тюк( для хранения кофе, сахара, льна и т. п.) в) новозел. плащ, накидка у маори, тж. образ. маори, стиль маори
3) спутанный, свалявшийся ком, пук( травы, волос и т. п.) ;
колтун (в волосах) algal mat ≈ водорослевые сплетения
4) а) мор. такелажная сеть( предохраняющая вертикальные снасти корабля от сильного трения о крепежные канаты) б) сооружение из связанных друг с другом веревками и проволокой валежин для укрепления речных берегов
5) а) грубый матрас (на который кладется перина) Syn: mattress б) шерстяной плед, кроватное покрывало Syn: cover
1., blanket
1. ∙ to leave (a person) on the mat ≈ отказаться принять( посетителя) to have smb. on the mat ≈ распекать, бранить кого-л.
2. гл.
1) стлать, настилать( маты, коврики и т. п.) ;
устилать, выстилать, покрывать( подстилками, циновками и т. п.) mat up ≈ прикрывать рогожей (растение на зиму)
2) а) сбивать, спутывать, сваливать в ком (траву, шерсть и т. п.) б) плести( циновки, подстилки и т. п.)
3) утрамбовать, плотно забить( что-л. куда-л.)
4) сбиться, сваляться, скататься в ком (о траве, волосах, шерсти и т. п.) II
1. сущ., тж. matt
1) матовая отделка;
поверхность матовой отделки;
матовая краска
2) а) подложка( из картона, холста и т. п.), на которую наклеивается картина, карта или рисунок б) паспарту( простая картинная рамка из бумаги или картона) Syn: matt, mount I
1.
2)
2. гл.
1) затенять, приглушать( краски), делать матовым (стекло;
внешний вид, поверхность чего-л.) Syn: dim
3., shadow
2.
2) а) наклеивать, накладывать( картину, карту, оттиск) на плотную основу б) накладывать паспарту (на картину) III сущ., карт.;
сокр. от matador один из трех самых главных козырей (при игре в ломбер) Syn: matador IV сущ.;
сокр. от matinee дневной (сеанс, спектакль, концерт) Syn: matinee мат, ковер, циновка;
коврик, половик;
рогожа - rubber * резиновый коврик - * cover (спортивное) покрышка мата настил, панель подстилка, подставка, салфетка( под блюдо, лампу и т. п.) (американизм) (полиграфия) подложка для наклейки иллюстраций или карт;
паспарту (техническое) защитный слой что-л. спутанное, переплетенное - a * of hair спутанные волосы;
колтун (на голове) - a * of weeds( переплетенные) заросли сорняков - to comb the *s out of a dog's hair вычесывать у собаки комки свалявшейся шерсти > to be on the * получать выговор /нагоняй/;
(военное) (жаргон) находиться под судом > to go on the * (военное) (жаргон) являться к начальнику (при нарушении дисциплины) > to have smb. on the * распекать /бранить/ кого-л. > to leave smb. on the * отказаться принять кого-л. устилать матами, циновками и т. п.;
стлать маты, циновки и т. п. прикрывать (растение на зиму) рогожей делать настил, настилать - to * the bank of a canal укреплять плетеными настилами берега канала спутывать, сбивать;
приминать( траву, злаки) спутываться, сваливаться матовая отделка, поверхность или краска матовое золото матовый, неполированный, тусклый делать (стекло, золото) матовым, матировать делать (краски) тусклыми (карточное) матадор (один из трех основных козырей при игре в ломбер) (полиграфия) матрица to have (smb.) on the ~ распекать, бранить (кого-л.) ;
on the mat разг. в беде;
в затруднении mat амер. = mount ~ делать матовым (стекло, золото) ~ делать тусклым (краски) ~ клеенка, подстилка, подставка ( под блюдо, лампу и т. п.) ~ мат;
циновка;
половик;
рогожа;
коврик ~ матовая отделка, поверхность или краска ~ матовый, неполированный, тусклый ~ паспарту ~ спутанные волосы;
колтун ~ спутываться, сбиваться ~ устилать циновками, стлать циновки;
прикрывать (растение на зиму) рогожей ~ to leave (a person) on the ~ отказаться принять (посетителя) mat амер. = mount mount: mount бугорок( на ладони) ~ взбираться, восходить, подниматься;
to mount the throne взойти на престол ~ возрастать ~ лошадь под седлом ~ монтировать ~ оправа( камня) ~ повышаться ~ подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту ~ подниматься, повышаться (о цене) ~ посадить на лошадь ~ предметное стекло( для микроскопического среза) ~ садиться на лошадь или на велосипед, в машину ~ снабжать верховыми лошадьми ~ собирать ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования( под микроскопом) ~ устанавливать ~ воен. установка( для орудия) ~ холм;
гора( уст., кроме названий, напр.: Mount Everest гора Эверест) to have (smb.) on the ~ распекать, бранить (кого-л.) ;
on the mat разг. в беде;
в затруднении
См. также в других словарях:
Матрас — Матрас, Кристиан Кристиан Матрас в 1988 году Кристиан Матрас (фар. Christian Matras, 7 декабря 1900(19001207 … Википедия
матрас — матрац, тюфяк, мат, волосяник, матрасик, подстилка Словарь русских синонимов. матрас тюфяк Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
матрас — и МАТРАЦ а, м. matelas, нем. Matratze, ит. materasso <араб. 1. Мягкая или упругая подстилка для сна, лежания, спанья. БАС 1. 12 матласов из гривы лошадиной. Наволоки тыковые <тиковые> 1733. Пам. культ. 1988 79. Матрац. 1748. Яковкин Ист … Исторический словарь галлицизмов русского языка
матрас — МАТРАС и МАТРАЦ, тюфяк … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
МАТРАС — МАТРАС, МАТРАСНИК, МАТРАСНЫЙ. см. матрац и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАТРАС — МАТРАС, МАТРАСНИК, МАТРАСНЫЙ. см. матрац и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАТРАС — МАТРАС, МАТРАСНИК, МАТРАСНЫЙ. см. матрац и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАТРАС — МАТРАС, а и МАТРАЦ, а, муж. Мягкая толстая стёганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твёрдым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. | уменьш. матрасик, а, муж. | прил. матрасный, ая, ое и матрацный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
матрас — матрац а, м. (нидерл. matras, нем. Matratze … Словарь иностранных слов русского языка
матрас — матрас, матрасный и матрац, матрацный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
матрас — матрац Плоский сосуд, используемый для накопления биомассы микробов. [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация Синонимы матрац EN… … Справочник технического переводчика