-
61 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s -
62 промедление
сVerzögerung f, Verzug m; Aufschub m ( отсрочка); Verschleppung f ( затяжка)без промедления — sofort, unverzüglich -
63 промедление
промедление с Verzögerung f c, Verzug m 1; Aufschub m 1 (отсрочка); Verschleppung f (затяжка) без промедления sofort, unverzüglich -
64 Abkleidung
сущ.горн. затяжка боков и кровли горной выработки, обшивка (стенок) -
65 Abzug der Masche
сущ.текст. затяжка петли -
66 Anschlagzwicken
сущ. -
67 Anziehen
сущ.1) общ. подтягивание, повышение (цен, курсов), притягивание, рост, трогание (с места), одевание2) тех. выбирание слабины каната, затягивание, затяжка, надевание, натягивание, притяжение, стягивание, трогание с места, завинчивание (напр. гайки), втягивание (напр. сердечника реле), начало схватывания (раствора)3) хим. обесклеивание, обесцвечивание, осветление, отварка, правка (напр. ножей резальной машины), съём (паковок с машины), приём (при экструзии)4) стр. заглаживание, натяжение, начало схватывания раствора, схватывание (цементного раствора), поглощение воды раствора камнями кладки5) ж.д. притяжение (якоря реле)6) экон. повышение (напр. цен)7) фин. взлёт, повышение цен8) авт. подтягивание (напр. гайки), надевание (напр. чехла, тента), выбор слабины (напр. троса)9) нефт. завинчивание (резьбовых соединений)10) маш. первый переход (глубокой) вытяжки11) свар. глубокая вытяжка из плоской заготовки, первые переход вытяжки, первый переход глубокой вытяжки12) дер. поглощение13) л.к. высыхание от пыли -
68 Anziehen der Bremse
сущ.горн. затяжка колодок тормоза, торможение -
69 Anziehung
сущ.1) общ. притягательная сила, привлекательность, притяжение2) геол. затяжка3) авиа. взятие (ручки или штурвала управления) на себя, затягивание, отклонение (ручки или штурвала управления) на себя, подтягивание, притягивание4) тех. тяготение5) стр. натяжение, завинчивание, натягивание, поглощение воды раствора камнями кладки, начало схватывания (раствора)7) психол. аттракция8) арх. выкружка9) л.к. высыхание от пыли -
70 Anzugsvorspannung
сущ.тех. напряжение предварительной затяжки, предварительная затяжка -
71 Aufzwicken
сущ.текст. затяжка (заготовки на колодку) -
72 Axialverspannung
сущ.тех. затяжка в осевом направлении, осевой натяг -
73 Ballenzwicken
сущ.текст. затяжка пучков -
74 Band
сущ.1) общ. (магнитофонная) плёнка, джазовый ансамбль, завязка, тесьма, (магнитная) лента, бандаж, бант, затяжка, обруч, джаз-оркестр, лента, том2) комп. перфолента (ñì. Lochband, Magnetband)3) геол. (Biv.) связка, жила полосчатого строения, лигамент, охранный целик, пласт, пластовая залежь, предохранительный целик, прослоек, прослой, гнездо пустой породы (среди руды)4) авиа. полоса частот, пояс (Bd), зона (энергетических уровней)5) мед. повязка6) поэт. оковы7) воен. орденская лента, перфорированная лента8) тех. конвейерная лента, ленточный конвейер, ленточный транспортёр, переплёт, петля, хомут, навес (для окон или дверей), окантовка (оконные конструкции), GEALAN)9) стр. двери, петля окна, навес (для окон и дверей)10) анат. связка11) брит. (энергетическая) зона12) юр. т.13) экон. ленточный накопитель (напр., стриммер)14) авт. дверная петля, тяга, петля (напр. двери)15) артил. ведущий поясок, ведущий поясок снаряда16) горн. целик17) дор. подкос, ригель, сжимы, схватки18) лес. вязка, оконная петля19) муз. (джазовый) ансамбль, (музыкальная) группа, банда, джаз-банд, оркестр (обычно без струнных инструментов)20) полигр. полоска22) текст. каретка, лента для транспортёра, полотно для транспортёра, станок, шпульная планка, связка (анатомия)23) фото. лента коррекс24) электр. из25) выч. магнитная лента26) пищ. лента (конвейера), связка (напр. колбас, сосисок)27) швейн. усилительная лента28) бизн. дорожка, память на ленте29) микроэл. энергетическая зона30) высок. связь, узы31) дер. (ленточный) конвейер, (ленточный) транспортёр, полотно ленточной пилы, навес (для дверей или окон)32) океаногр. узкая полоса33) арх. поясок34) судостр. брештук, бугель, бугель якорного штока, оковка35) кинотех. киноплёнка, плёнка, фонограмма, зона (напр., пропускания, поглощения), (магнитная или магнитофонная) лента, кинолента, плёнка с фонограммой36) зв.фот. ленточка (напр., светового клапана) -
75 Bauklammer
сущ.тех. строительная затяжка, строительная скоба -
76 Bindebalken
сущ.дор. главная балка, затяжка, обвязка, ригель, схватка -
77 Bremshebelverbinder
-
78 Bretterverkleidung
-
79 Brettverschlag
сущ.горн. затяжка досками -
80 Bundbalken
См. также в других словарях:
ЗАТЯЖКА — ЗАТЯЖКА, затяжки, жен. 1. Действие по гл. затягиваться затянуться в 5 знач. Глубокая затяжка табаком. 2. Задержка, замедление в ходе чего нибудь (прост.). Затяжка войны становилась неизбежной (из газет). || Замедление в наступлении чего нибудь,… … Толковый словарь Ушакова
Затяжка — – стержневой элемент, воспринимающий растягивающие усилия в распорной конструкции арок, сводов, стропил и т. п. и соединяющий концевые узлы строительных конструкций. [СНиП I 2] Затяжка – стержень, шарнирно прикрепленный концами к арке … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
затяжка — См … Словарь синонимов
ЗАТЯЖКА — стальной или железобетонный стержень, воспринимающий распор в арках и сводах. Располагается горизонтально, большая часть в уровне опор … Большой Энциклопедический словарь
затяжка — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАТЯЖКА — стержень, работающий на растяжение и связывающий опорные точки конструкций, в к рых под действием нагрузки создается распор (т. е. горизонтальное давление на опоры). В случае постановки З. распор воспринимается ею и не передается на опоры. З.… … Технический железнодорожный словарь
затяжка — Стержень, шарнирно прикрепленный концами к арке или раме и предназначенный для восприятия распора. [http://www.isopromat.ru/sopromat/terms] Тематики строительная механика, сопротивление материалов EN rod bracing tiejoining beam … Справочник технического переводчика
затяжка — lacing, lagging *Verzug – міжрамна огорожа, елемент кріплення гірничих виробок, розміщений між конструкцією кріплення і породою, призначений для розподілу тиску та запобігання від вивалів шматків породи, захисту виробки від вивалів породи з… … Гірничий енциклопедичний словник
затяжка — 3.4 затяжка: Неравномерное натяжение перевивочных нитей. Источник: СТО 00205009 001 2005: Геосетки и геокомпозиты из стекловолокна. Технические условия 3.5 затяжка: Неравномерное натяжение перевивочных нитей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
затяжка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1. к Затянуть затягивать и Затянуться затягиваться. З. узла. З. ремня. З. дела. 2. Вдох табачного дыма при курении. Глубокая з. С первой затяжки. 3. Авиа. Падение парашютиста до раскрытия парашюта при затяжном… … Энциклопедический словарь
ЗАТЯЖКА — стержень, шарнирно прикреплённый концами к арке или раме и предназначенный для восприятия распора (Болгарский язык; Български) обшивка (Чешский язык; Čeština) táhlo; pažení (Немецкий язык; Deutsch) Zuganker; Verzug (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь