-
41 weichen
—v/i; weicht, wich, ist gewichen; (weggehen) move; MIL. retreat; fig. give way (+ Dat to), yield (to); (Platz machen) make way (for); zur Seite weichen step aside; jemandem nicht von der Seite weichen not leave s.o.’s side; pej. cling to s.o. like a leech; nicht von der Stelle weichen not move (an inch); die Angst wich von ihr fig. her fear left her; das Blut wich aus ihren Wangen the blood left ( stärker: drained from) her cheeks; die Nacht / der Nebel weicht lit. the darkness / mist begins to clear; wanken* * *(sich zurückziehen) to move; to retreat; to give way; to cede; to make way; to yield;(weich machen) to soak* * *wei|chen Ivti(vi: aux haben or sein) to soak II ['vaiçn] pret wi\#ch [vɪç] ptp gewi\#chen [gə'vɪçn]vi aux sein1) (Mensch, Tier, Fahrzeug = weggehen, verlassen) to move; (Armee, Mensch, Tier = zurückweichen) to retreat (+dat, vor +dat from= Platz machen, fig = nachgeben) to give way (+dat to)(nicht) von jdm or jds Seite wéíchen — (not) to leave sb's side
alles or das Blut/die Farbe wich aus ihren Wangen (liter) — the blood/colour (Brit) or color (US) drained from her cheeks
die Angst ist von ihr gewichen —
weiche, böser Geist! (liter) — begone evil spirit! (liter)
2) (Gefühl, Druck, Schmerz) (= nachlassen) to ease, to abate; (= verschwinden) to go* * *(a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) points* * *wei·chen<wich, gewichen>[ˈvaiçn̩]vi Hilfsverb: sein1. (nachgeben)2. (schwinden) to subside3. (verschwinden) to goer wich nicht von der Stelle he didn't budge from the spot* * *Iintransitives Verb; mit sein soakIIunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein movenicht von jemandes Seite weichen — not move from or leave somebody's side
vor jemandem/etwas zur Seite weichen — step or move out of the way of somebody/something
die Angst wich von ihm — (fig. geh.) the fear left him
* * *weichen2 v/i; weicht, wich, ist gewichen; (weggehen) move; MIL retreat; fig give way (+dat to), yield (to); (Platz machen) make way (for);zur Seite weichen step aside;jemandem nicht von der Seite weichen not leave sb’s side; pej cling to sb like a leech;nicht von der Stelle weichen not move (an inch);die Angst wich von ihr fig her fear left her;das Blut wich aus ihren Wangen the blood left ( stärker: drained from) her cheeks;* * *Iintransitives Verb; mit sein soakIIunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein movenicht von jemandes Seite weichen — not move from or leave somebody's side
vor jemandem/etwas zur Seite weichen — step or move out of the way of somebody/something
die Angst wich von ihm — (fig. geh.) the fear left him
* * *(in Wasser) v.to soak v. v.(§ p.,pp.: wich, ist gewichen)= to give way expr.to go away v.to mollify v.to smooth v.to soften v.to yield v. -
42 borracho
adj.drunk, drunken, intoxicated, half seas over.m.1 drunkard, drunken person, barfly, dipsomaniac.2 grey gurnard, Chelidonichtys gurnardus, Eutrigla gurnardus.* * *► adjetivo1 (persona) drunk► nombre masculino,nombre femenino1 drunkard, drunk\borracho,-a como una cuba blind drunk————————* * *1. (f. - borracha)adj.2. (f. - borracha)noundrunk, drunkard* * *borracho, -a1. ADJ1) [persona]es muy borracho — he's a drunkard, he's a heavy drinker
2) (=poseído) drunk, blind (de with)3) (Culin) [bizcocho] tipsy ( soaked in liqueur o spirit); [fruta] marinated4) [de color] violet2.SM / F drunkard, drunk* * *I- cha adjetivoa) [estar] drunkborracho de gloria/poder — drunk with glory/power
b) [ser]IIes muy borracho — he is a drunkard o a heavy drinker
* * *= intoxicated, drunken, drunkard, under the influence, sauced up, wino, drunk.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex. The writer discusses the designation of Jesus as a 'glutton and a drunkard'.Ex. He was being held without bail after his fifth arrest for operating under the influence.Ex. And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex. Most innkeepers were crooks, the food was bad, and the inns were frequented by cutthroats and drunks.----* borracho callejero = wino.* borracho como una cuba = pissed as a newt, pissed as a lord, drunk back, blind drunk.* conductor borracho = drink-driver.* estar borracho = be drunk, see + double.* estar completamente borracho = be drunk and incapable.* fiesta de borrachos = drunken party.* más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a skunk, as drunk as a newt.* tan borracho como una cuba = as drunk as a newt, as drunk as a lord, as drunk as a skunk.* * *I- cha adjetivoa) [estar] drunkborracho de gloria/poder — drunk with glory/power
b) [ser]IIes muy borracho — he is a drunkard o a heavy drinker
* * *= intoxicated, drunken, drunkard, under the influence, sauced up, wino, drunk.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.
Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a 'glutton and a drunkard'.Ex: He was being held without bail after his fifth arrest for operating under the influence.Ex: And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex: Most innkeepers were crooks, the food was bad, and the inns were frequented by cutthroats and drunks.* borracho callejero = wino.* borracho como una cuba = pissed as a newt, pissed as a lord, drunk back, blind drunk.* conductor borracho = drink-driver.* estar borracho = be drunk, see + double.* estar completamente borracho = be drunk and incapable.* fiesta de borrachos = drunken party.* más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a skunk, as drunk as a newt.* tan borracho como una cuba = as drunk as a newt, as drunk as a lord, as drunk as a skunk.* * *1 [ ESTAR] drunkborracho de gloria/poder/éxito drunk with glory/power/success2 [ SER]:es muy borracho he is a drunkard o a heavy drinkermasculine, femininedrunk; (habitual) drunkard, drunk* * *
borracho◊ - cha adjetivoa) [estar] drunkb) [ser]:◊ es muy borracho he is a drunkard o a heavy drinker
■ sustantivo masculino, femenino
drunk;
( habitual) drunkard, drunk
borracho,-a
I adjetivo
1 (ebrio) drunk
estar borracho, to be drunk
2 (bizcocho, pastel) with rum
II sustantivo masculino y femenino drunkard, drunk
' borracho' also found in these entries:
Spanish:
borracha
- ebria
- ebrio
- gatas
- más
- puesta
- puesto
- agravante
- ahogado
- bebido
- chupado
- colocado
- curado
- curda
- despejar
- embriagado
- jalado
- mamado
- perdido
- sobrio
English:
as
- blind
- blunder
- bombed
- boozed up
- drunk
- drunkard
- drunken
- intoxicated
- loaded
- obviously
- paralytic
- pissed
- plastered
- sloshed
- smashed
- sober
- splash about
- sway
- tight
- well
* * *borracho, -a♦ adj1. [ebrio] drunk;Famborracho como una cuba blind drunk;Fam¡ni borracho! (absolutely) no way!;¡no lo haría ni borracho! there's no way you'd get me doing that!está borracho de ideas he's overflowing with ideas;estaba borracho de alegría he was wild with joy♦ nm,f[persona] drunk♦ nm[bizcocho] = sponge cake soaked in alcohol, ≈ baba (au rhum), Br rum baba* * *I adj drunk;borracho de poder drunk with powerII m, borracha f drunk* * *ebrio: drunk, intoxicated: drunk, drunkard* * *borracho adj n drunk -
43 imprimir
v.1 to print (libro, documento).María imprimió su huella Mary imprinted her mark.María imprimió los volantes Mary printed the fliers.2 to impress.3 to impart, to transmit.* * *(pp imprimido,-a o impreso,-a)1 (gen) to print2 (dejar huella) to stamp4 (dar) to give\imprimir estilo to leave one's markimprimir un ritmo to set the pacemáquina de imprimir printing machine* * *verb* * *(pp (como ADJ) impreso) VT1) (Tip) [+ libro, folleto, billetes] to print"impreso en Montevideo" — "printed in Montevideo"
2) (Inform) [+ documento, página] to print out3) (=marcar) [+ nombre, número] to print4) (=transmitir) [+ estilo] to stamp; [+ ritmo] to set; [+ velocidad] to introduceel equipo no ha encontrado la forma de imprimir velocidad a su juego — the team have not found a way to speed up their game
haber vivido en Madrid le ha imprimido carácter — living in Madrid has been a character-building experience (for him) o has been character-building for him
sus lecturas infantiles han imprimido carácter en su obra — his childhood reading has given character to his work
5) (Bio) to imprint (a on)* * *verbo transitivo1)a) (Impr) to printb) < huella>2) (comunicar, dar) (frml) to giveexperiencias que imprimen carácter — character-forming o character-building experiences
* * *= print, print out, run off, impress, pull, come off + the press.Ex. Accessions lists contain information about the documents received since the last time the list was printed.Ex. Like the stop-list, the go-list can also be displayed or printed out for consideration prior to updating or other modification.Ex. Not only are they the same work, they were run off from the same plates.Ex. A typical opening of the book shows two pages of text with the unfamiliar long 'f' often heavily impressed into a rough-looking paper.Ex. Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.Ex. The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.----* empezar a imprimir = go to + press.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* imprimir en letra realzada = print in + double density.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* letra rota o a medio imprimir = broken letter.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* que se puede imprimir = printable.* reimprimir = reprint.* volver a imprimir = reprint.* * *verbo transitivo1)a) (Impr) to printb) < huella>2) (comunicar, dar) (frml) to giveexperiencias que imprimen carácter — character-forming o character-building experiences
* * *= print, print out, run off, impress, pull, come off + the press.Ex: Accessions lists contain information about the documents received since the last time the list was printed.
Ex: Like the stop-list, the go-list can also be displayed or printed out for consideration prior to updating or other modification.Ex: Not only are they the same work, they were run off from the same plates.Ex: A typical opening of the book shows two pages of text with the unfamiliar long 'f' often heavily impressed into a rough-looking paper.Ex: Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.Ex: The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.* empezar a imprimir = go to + press.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* imprimir en letra realzada = print in + double density.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* letra rota o a medio imprimir = broken letter.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* que se puede imprimir = printable.* reimprimir = reprint.* volver a imprimir = reprint.* * *vtA1 ( Impr) to printimpreso en Perú printed in Peru2 ‹huella/marca›dejó sus huellas impresas en el barro he left his footprints in the mudB (comunicar, dar)imprimió excesiva velocidad al vehículo he drove the vehicle at excessive speedimprimió un trotecito corto a la yegua he brought the mare to a brisk trotimprimió a sus caderas un leve balanceo she swung her hips slightly as she walked2 ( frml); ‹orientación› to giveesas experiencias imprimen carácter those are character-forming o character-building experiencesle imprimió su estilo propio al personaje he stamped his own style on the character, he stamped the character with his own style* * *
imprimir ( conjugate imprimir) verbo transitivo (Impr) to print;
imprimir verbo transitivo
1 Impr Inform to print
2 (dejar una huella) to stamp, impress: imprime su estilo a todo lo que hace, he stamps his mark on everything he does
3 (comunicar, transmitir) to give: le imprimió mucha velocidad a la pelota, he makes the ball go very fast
le imprimió un efecto extraño a la pelota, he put spin on the ball
' imprimir' also found in these entries:
Spanish:
blanca
- blanco
- estampar
- impreso
English:
impress
- italicize
- output
- print
- print out
- imprint
- press
* * *♦ vt1. [libro, documento] to print;imprimir algo a todo color to print sth in full colour;impreso en México printed in Mexico2. [huella, paso] to leave, to make;imprimió sus pisadas en la alfombra she left footprints on the carpetel atleta mexicano imprimió un ritmo endiablado a la carrera the Mexican athlete set a fiendish pace in the race4. [dar] [carácter]imprimió a su novela un carácter revolucionario she imbued her work with a revolutionary spirit;imprimió a su gobierno un toque progresista he brought a progressive touch to his government;imprimieron al acuerdo un carácter conciliador they made the agreement conciliatory in tone;sus dibujos imprimen carácter al libro her illustrations lend character to the book;su voz imprime un sello propio al grupo his voice gives the group its own distinctive quality♦ vito print* * *<part impreso> v/t tbINFOR print; figtransmit* * *imprimir {42} vt1) : to print2) : to imprint, to stamp, to impress* * *imprimir vb to print -
44 acusado
adj.accused, defendant.f. & m.accused, defendant, individual accused of an alleged violation or infringement of the law, prisoner.past part.past participle of spanish verb: acusar.* * *1→ link=acusar acusar► adjetivo1 accused2 (marcado) marked, noticeable► nombre masculino,nombre femenino1 accused, defendant* * *1. (f. - acusada)noun2. (f. - acusada)adj.marked, pronounced* * *acusado, -a1. ADJ1) (Jur) accused2) (=marcado) [gen] marked, pronounced; [acento] strong; [contraste] marked, striking; [característica, rasgo, personalidad] strong; [color] deep2.SM / F accused, defendant* * *I- da adjetivoa) < persona>las personas acusadas de... — the people accused of...
b) < tendencia> marked, pronounced; <semejanza/contraste> marked, strikingIIun acusado sentido del humor/olfato — a sharp o an acute sense of humor/smell
- da masculino, femeninoel acusado — the accused, the defendant
los acusados — the accused, the defendants
* * *I- da adjetivoa) < persona>las personas acusadas de... — the people accused of...
b) < tendencia> marked, pronounced; <semejanza/contraste> marked, strikingIIun acusado sentido del humor/olfato — a sharp o an acute sense of humor/smell
- da masculino, femeninoel acusado — the accused, the defendant
los acusados — the accused, the defendants
* * *acusado11 = accused, defendant.Ex: In both areas, a much higher proportion of men than women were both accusers & accused.
Ex: Psychologists have proved that the presence of the defendant will traumatize the child witness.* acusado de = on charges of.acusado22 = pronounced, steep [steeper -comp., steepest -sup.], marked.Ex: Nobody can predict exactly what will happen in the next decade but we can be sure that the impact of the computer will become ever more pronounced.
Ex: The graph of the growth of the subject shows an initial flat, a steep climb, a small flat, and a rapid decline.Ex: It hardly needs to be said that the microcomputer is now a fact of life, but its impact upon the world of information retrieval and libraries generally has been less marked than in many other areas.* aumento acusado = sharp increase.* subida acusada = sharp rise.* * *‹tendencia› marked, pronounced; ‹semejanza/contraste› marked, striking, strongun acusado rasgo de su personalidad a prominent feature of his personalityun acusado descenso de la temperatura a marked drop in temperatureun acusado sentido competitivo a strong o keen competitive spiritmasculine, feminineel acusado the accused, the defendantlos acusados the accused, the defendants* * *
Del verbo acusar: ( conjugate acusar)
acusado es:
el participio
Multiple Entries:
acusado
acusar
acusado◊ -da sustantivo masculino, femenino: el/la acusado the accused, the defendant
acusar ( conjugate acusar) verbo transitivo
1
acusado a algn de algo to accuse sb of sth;
b) (Der) acusado a algn de algo to charge sb with sth
2 ( reconocer):◊ acusado recibo de algo (Corresp) to acknowledge receipt of sth
acusado,-a
I sustantivo masculino y femenino accused, defendant
II adj (notable) marked, noticeable: tiene un acusado sentido de la disciplina, she's got a noticeable disciplinary streak running through her
acusar verbo transitivo
1 to accuse [de, of]
Jur to charge [de, with]
2 (sentir los efectos de un golpe, una sustancia, una ausencia, etc) to feel: la niña acusó el cansancio del viaje, the tiring journey was beginning to affect the child
3 (mostrar, denunciar) to show: su rostro acusaba su crueldad, his face showed his cruelty
4 Com acusar recibo, to acknowledge receipt [de, of]
' acusado' also found in these entries:
Spanish:
acusada
- dolo
- estrado
- reo
- requerir
- reservarse
- absolver
- interrogar
- interrogatorio
- juzgar
English:
accused
- bar
- blackmail
- charge
- cross-examine
- defendant
- find
- frame
- wrongly
- acknowledgment
- bailiff
- marked
- prisoner
* * *acusado, -a♦ adj[marcado] marked, distinct;el cuadro tiene una acusada influencia cubista the painting shows a marked Cubist influence;tiene una acusada personalidad she has a strong personality♦ nm,f[procesado]el acusado the accused, the defendant* * *I adj figmarked, pronouncedII m, acusada f accused, defendant* * *acusado, -da adj: prominent, markedacusado, -da n: defendant* * *acusado n accused -
45 equipo
Del verbo equipar: ( conjugate equipar) \ \
equipo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
equipó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: equipar equipo
equipar ( conjugate equipar) verbo transitivo equipo a algn con or de algo to equip sb with sth ‹local/barco› to fit out; ( de víveres) to provision;
equipo sustantivo masculino 1 (de trabajadores, jugadores) team;◊ el equipo local/visitante the home/visiting team;trabajo de equipo team work; trabajar en equipo to work as a team; equipo de filmación film crew 2 (de materiales, utensilios) equipment; equipo de gimnasia gym kit; equipo de alta fidelidad hi-fi system
equipar verbo transitivo to equip [con, with]
equipo sustantivo masculino
1 (grupo de profesionales) team: juega en un equipo de baloncesto, he plays in a basketball team
tenemos que trabajar en equipo, we've got to work as a team
2 (conjunto de aparatos) equipment: equipo de música, music system
3 (conjunto de ropa, elementos, etc) outfit: me gustaría tener un equipo de bucear, I'd like to have a set of diving equipment ' equipo' also found in these entries: Spanish: alineación - bajón - batir - combatividad - compacta - compacto - compenetrarse - componente - concentración - confraternizar - cuadrilla - efectividad - enfrentarse - entrenar - estruendo - fuera - inferioridad - interdisciplinaria - interdisciplinario - líder - mofarse - óptima - óptimo - parafernalia - savia - servidumbre - socorro - sonido - teutón - teutona - teutónica - teutónico - vencedor - vencedora - visitante - alentar - alinear - animador - arrasar - ascenso - baja - bajar - barrer - cabeza - compañero - componer - contrario - delantera - derrotado - derrotar English: apparatus - audio - boom box - crew - cut out - deck - defeat - do-it-yourself - electrical equipment - equipment - field - forfeit - gear - goalkeeper - goose - hi-fi - integral - kit - letdown - lick - opposing - outfit - part-payment - place - preclude - promote - pull out - retrofit - row - scapegoat - side - spirit - squad - standard - stretcher party - surgical - tackle - team - team-game - team-mate - teamwork - unbeatable - unit - up-to-date - visiting team - winning - ahead - behalf - color - drop -
46 ♦ white
♦ white /waɪt/A a.1 bianco; candido; pallido; smorto; di pelle chiara, di razza bianca: to turn white, diventare bianco; sbiancarsi (in volto), impallidire; (dei capelli) incanutire; This washing powder washes whiter, questo detersivo lava più bianco; white paint, vernice bianca; a white horse, un cavallo bianco; white flag, bandiera bianca; to go white, sbiancarsi (in volto), impallidire; She was white with fear, era pallida per la paura; white coffee, caffellatte; white wine, vino bianco; white bread, pane bianco; pane in cassettaB n.1 [uc] bianco; color bianco: White is my favourite colour, il bianco è il mio colore preferito; snow white, bianco candido; She was dressed in white, era vestita di bianco; to wear white, vestire di bianco2 uomo di razza bianca; bianco: «Black and White, Unite and Fight», «Bianchi e Neri, Unitevi e Combattete insieme!» ( cartello antirazzista)3 [uc] bianco ( dell'uovo); albume; chiara: egg white, albume; the whites of five eggs, cinque bianchi d'uovo4 (anat.) bianco ( dell'occhio); sclerotica; sclera: to turn up the white of one's eyes, mostrare il bianco dell'occhio6 (pl.) (med.) leucorrea; perdite bianche● (metall.) white alloy, lega bianca (che imita l'argento) □ (zool.) white ant, formica bianca; termite □ (polit., USA) white backlash, rigurgito razzista; reazione avversa dei bianchi ( alle rivendicazioni dei neri) □ (zool.) white-beaked, dal becco bianco □ (zool.) white bear ( Ursus maritimus), orso bianco □ white-bearded, dalla barba bianca □ ( judo) white belt, cintura bianca □ (biol.) white blood cell, globulo bianco; leucocita □ (fam. USA) white-bread, conformistico; convenzionale □ (zool.) white bream ( Diplodus sargus), sargo ( pesce pregiato) □ (bot.) white cedar, ( Chamaecyparis thyoides) cedro bianco, cipresso di Lawson; ( Thuja occidentalis) tuia, albero della vita □ a white Christmas, un Natale bianco ( con la neve) □ white civilization, la civiltà dei bianchi □ white clothes, vesti bianche; panni bianchi □ (econ.) white coal, carbone bianco; energia idroelettrica □ (edil.) white coat, stabilitura □ (fig.) white-collar, impiegatizio; del ceto impiegatizio □ white-collar worker, chi lavora in ufficio; impiegato; funzionario; colletto bianco (fig.) □ (biol.) white corpuscles, globuli bianchi □ white-crested, dalla cresta bianca □ (fig.) a white crow, una mosca bianca □ (astron.) white dwarf, stella nana bianca □ white elephant, elefante bianco; (fig.) oggetto inutile e dispendioso, capriccio costoso; cattedrale nel deserto (fig.) □ (in GB) the White Ensign, la Bandiera della Marina Militare □ white-faced, dal viso pallido; ( di cavallo) con una stella (o rosetta) bianca sulla fronte □ (zool.) white fox, volpe bianca; volpe artica □ (relig.) White Friars, frati carmelitani □ white frost, brina; brinata □ ( gioielleria) white gold, oro bianco □ (econ.) white goods, beni di consumo durevoli; elettrodomestici; ( anche) biancheria per la casa, tovagliato □ (comput.) white hat hacker, hacker eticamente corretto □ white-haired, dai capelli bianchi; canuto □ white-handed, che ha le mani bianche; (fig.) che ha le mani pulite ( non macchiate di colpa) □ white-headed, dal capo bianco □ (bot.) white-headed cabbage, cavolo cappuccio □ (metall.) white heat, calor bianco; incandescenza □ (fam.) white hope, grande speranza; ( sport) uomo di punta □ ( del mare) white horses, onde dalla cresta spumeggiante; montoni (fig.); pecorelle di mare □ white-hot, (metall.) al calor bianco; incandescente ( anche fig.): white-hot passion, passione incandescente □ (in USA) the White House, la Casa Bianca ( residenza ufficiale del Presidente) □ (metall.) white iron, ghisa bianca □ white iron bath, vasca da bagno di ferro smaltato ( bianca) □ white knight, (stor.) cavaliere vestito di bianco (o senza macchia o paura); (econ., fin.) cavaliere bianco (società che va in soccorso di un'azienda che resiste a un tentativo di acquisizione ostile) □ (chim.) white lead, biacca di piombo □ a white lie, una bugia innocente (o pietosa) □ (fis. e scherma) white light, luce bianca □ (bot.) white lily, giglio bianco □ white line, linea (o striscia) bianca; (autom.) linea spartitraffico; (tipogr.) riga bianca □ white-lipped, dalle labbra esangui □ white-livered, codardo; vile □ white magic, magia bianca □ white man, uomo bianco, di razza bianca □ (bot.) white maple ( Acer saccharinum), acero bianco □ ( pallanuoto) white marker, segnale bianco □ (econ.) white market, mercato legale □ ( cucina) white meat, carne bianca □ white metal, metallo bianco □ white night, notte bianca (o insonne) □ (fis.) white noise, rumore bianco □ (bot.) white oak ( Quercus alba), quercia bianca □ (telef.) white pages, elenco telefonico generale (le ‘pagine bianche’) □ (polit.) white paper, libro bianco; rapporto ufficiale del parlamento □ (bot.) white pine ( Pinus strobus), pino strobo □ (med., fam.) white plague (o white scourge), tubercolosi polmonare □ (comm.) white sale, fiera del bianco; vendita di biancheria □ (miner.) white sapphire, corindone incolore □ ( cucina) white sauce, besciamella □ white sheet, ( un tempo) lenzuolo penitenziale: (fig.) to stand in a white sheet, cospargersi il capo di cenere; fare pubblica confessione delle proprie colpe □ a white slave, una schiava bianca □ white slavery (o the white-slave traffic), la tratta delle bianche □ white spirit, acquaragia minerale □ white squall, tempesta bianca; improvvisa tempesta ( nei mari dei tropici) □ white sugar, zucchero raffinato; zucchero bianco □ (polit.) white supremacy, la supremazia dei bianchi □ ( ping-pong) white tape, nastro bianco □ white tea, tè al latte □ ( moda) white tie, cravatta a farfalla bianca; ( per estens.) abito da cerimonia, frac: ( su un invito) «white tie», «è gradito l'abito da cerimonia» □ a white-tie party, un ricevimento formale □ (spreg. USA) white trash, «spazzatura bianca»; i bianchi ( per i neri) □ (chim.) white vitriol, vetriolo bianco; solfato di zinco □ white war, guerra economica; sanzioni economiche □ white water ► whitewater □ a white wedding, nozze in bianco: I want a white wedding, voglio sposarmi in bianco □ white whale, (zool., Delphinapterus leucas), delfino bianco, beluga; (mitol., letter.) balena bianca (come «Moby Dick» di H. Melville; la «balena bianca» non esiste in natura) □ white witch, strega che pratica la magia bianca □ to be as white as snow, essere bianco come la neve □ to be as white as a sheet, essere bianco come un lenzuolo (o come un cencio) □ (fig.) to bleed sb. white, dissanguare q.; ridurre q. in miseria □ to call white black, far del bianco nero; cambiar le carte in tavola □ to go white around the gills ► gill (1) □ ( di legno o mobili) in the white, lasciato al naturale □ (fig.) to show the white feather, mostrarsi vile; dare prova di viltà.(to) white /waɪt/v. t. -
47 rich
1. adjective1) (wealthy) reichrich in vitamins/lime — vitamin-/kalkreich
3) (splendid) prachtvoll; prächtig; reich [Ausstattung]4) (containing much fat, oil, eggs, etc.) gehaltvoll; (indigestible) schwer [Essen]6) (valuable) reich (geh.) [Geschenke, Opfergaben]7) (amusing) köstlich2. plural nounthat's rich! — köstlich!; (iron.) das ist stark! (ugs.)
* * *[ri ]1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) reich3) (valuable: a rich reward; rich materials.) reich4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) reichhaltig5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) kostbar•- academic.ru/62314/richly">richly- richness
- riches* * *[rɪtʃ]I. adj1. (wealthy) reich\rich nation reiches Land\rich pickings reiche [Aus]beute; for pickpockets leichte Beuteto get \rich quick schnell zu Reichtum kommen [o reich werden]2. (abounding) reichit was a journey \rich in incidents es war eine Reise voller Zwischenfälle\rich deposits of minerals reiche Mineralienvorkommen\rich in detail sehr detailliert\rich in ideas ideenreich\rich source unerschöpfliche Quelle\rich in vitamins vitaminreich\rich harvest reiche Ernte\rich vegetation üppige Vegetation4. (opulent) carvings, furniture prachtvoll\rich buildings Prachtbauten pl5. (valuable)\rich offerings reiche Gaben\rich reward großzügige Belohnunga \rich meal ein opulentes Mahl7. drink schwer, vollmundig8. (intense)\rich smell schwerer Duft\rich taste voller Geschmack\rich tone voller [o satter] Klang9. AUTO\rich mixture fettes Gemisch fachspr\rich experience wertvolle Erfahrung\rich history bedeutende Vergangenheit11. MIN\rich mine ergiebige Mine\rich mineral deposit fündiger ErzgangII. n▪ the \rich pl die Reichen pl* * *[rɪtʃ]1. adj (+er)1) (= wealthy) reichfor richer, for poorer — in guten wie in schlechten Zeiten
3) food schwerrich tea biscuit — ≈ Butterkeks m
8) (inf: amusing) köstlichthat's rich! (iro) — das ist stark (inf)
10)rich in vitamins/protein — vitamin-/eiweißreich
rich in corn/minerals — reich an Getreide/Bodenschätzen
rich in illustrations/examples — mit vielen Abbildungen/Beispielen
2. n1)the rich pl — die Reichen pl
the rich and famous — die Reichen und Berühmten pl, die Schickeria f (iro)
2) pl Reichtümer pl* * *rich [rıtʃ]1. reich, wohlhabend, begütert:marry rich reich heiraten2. reich (in an dat), reichhaltig:rich in contrasts kontrastreich;rich in hydrogen wasserstoffreich;rich in ideas ideenreich;rich in ornament reich verziert4. reich geschmückt, reich verziert (Möbel etc)5. reich(lich), ergiebig:rich harvest reiche Ernte6. fruchtbar, fett (Boden)rich oil Schweröl n9. schwer, kräftig (Nahrung)10. schwer, stark (Parfüm, Wein)11. kräftig, voll, satt (Farben)12. a) voll, satt (Klang)b) voll(tönend), klangvoll (Stimme)13. inhalt(s)reich, -voll14. umg köstlich:that’s rich! iron das ist ja großartig!, pej das ist ein starkes Stück!15. saftig umg (Ausdrucksweise)* * *1. adjective1) (wealthy) reich2) (having great resources) reich (in an + Dat.); (fertile) fruchtbar [Land, Boden]rich in vitamins/lime — vitamin-/kalkreich
3) (splendid) prachtvoll; prächtig; reich [Ausstattung]4) (containing much fat, oil, eggs, etc.) gehaltvoll; (indigestible) schwer [Essen]5) (deep, full) voll[tönend] [Stimme]; voll [Ton]; satt [Farbe, Farbton]; voll [Geschmack]6) (valuable) reich (geh.) [Geschenke, Opfergaben]7) (amusing) köstlich2. plural nounthat's rich! — köstlich!; (iron.) das ist stark! (ugs.)
* * *(in) adj.reich (an) adj. adj.reich adj.reichhaltig adj.reichlich adj.schwer (Speisen) adj. -
48 način
way, manner, na isti način likewise, na svaki način by all means* * *• color• way• sort• spirit• style• procedure• fashion• avenue• course• art• passport• mean• methods• manner• method• resource• mood• modus• mode• modality -
49 duplicating
1) изготовление копии, копирование2) размножение (документа)3) изготовление дубликатаАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > duplicating
-
50 run
запустить глагол:курсировать (run, ply)расстилаться (cover, run)имя существительное:период времени (run, span)заход на цель (run, run-up)косяк рыбы (run, School) -
51 shade
-
52 tune
-
53 runs
работает глагол:курсировать (run, ply)расстилаться (cover, run)имя существительное:бег (running, run, race)период времени (run, span)заход на цель (run, run-up)косяк рыбы (run, School) -
54 shades
-
55 dye
1. краситель; краска; 2. окраска; цвет; 3. красить, окрашивать(ся); 4. принимать краску (см. также color) @dye again перекрашивать @dye even окрашивать равномерно @dye in size окрашивать без предварительной расшлихтовки @acetate dyes красители для ацетатного волокна @acid dyes кислотные красители @acid azo dyes азокислотные красители @acid chrome dyes кислотные хромировочные красители @acid milling dyes кислотные валкопрочные красители @acid mordant dyes кислотные протравные красители @acid ponceau dye кислотный пунцовый моноазокраситель @acridine dyes акридиновые красители @aftercopper dyes субстантивные или прямые красители, фиксируемые соединениями меди @ageing dyes красители, проявляемые на волокне @alkali-fast dyes красители, прочные к щелочным растворам @aminoindole azo dyes аминоиндоловые азокрасители @aniline dyes анилиновые красители @anionic dyes анионные красители @anthraquinone dyes антрахиноновые красители @anthrasole dyes антразоловые красители @anthrimide carbazole vat dyes кубовые красители ряда антримидкарбазолов с бензакридоновыми ядрами @anthrone dyes антроновые красители @artificial dyes синтетические красители @astrasole dyes астразоловые красители @azidine dyes азидиновые красители @azine dyes азиновые красители @azoic dyes ледяные азокрасители @azoic vat dyes ледяные кубовые азокрасители @basic dyes основные красители @carbocyanlne dyes карбоцианиновые красители @cationic dyes катионные красители @chloramine dyes хлораминовые красители @chlorantine dyes хлорантиновые красители @chromable dyes хромирующиеся красители @chrome dyes хромировочные красители @cibalane brilliant dye цибалановый яркий краситель @cibaneutrene dyes цибанеутреновые красители @coal-tar dyes красители из каменноугольной смолы; анилиновые красители @commercial dyes рыночные красители @compatible dyes совместимые красители @coupled dyes 1. нерастворимые азокрасители; 2. ледяные азокрасители @cupriferous azo dyes медьсодержащие азокрасители @cuprofix-C dye фирм. краситель "купрофикс-С" @deorlin dyes деорлиновые красители @developed dyes 1. азокрасители, диазотируемые и сочетаемые на волокне; 2. ледяные азокрасители @diamine dyes диаминовые красители @diazo dyes диазокрасители @diazotable dyes диазотирующиеся красители @direct dyes прямые или субстантивные красители @dischargeable dyes вытравляющиеся красители @dispersed dyes дисперсные красители @eastofix dye фирм. краситель "истофикс" @evening dyes выравнивающиеся красители, эгализирующиеся красители @fiber-reactive dyes активные или реакционноспособные красители @fluorindine dyes флюориндиновые красители @fugitive dyes нестойкие красители (для маркировки или подцветки) @fugitol dyes фугитоловые красители (для маркировки или подцветки) @furogen dyes фурогеновые красители (для меха) @furoyl vat dyes фуроиловые кубовые красители @gas-fast dyes красители, прочные к действию газов @glacial dyes ледяные красители @helindon dyes гелиндоновые красители @home dyes 1. красители для домашнего крашения; 2. красители отечественного производства @hydrinde azo dyes гидриндные азокрасители @hydron dyes гидроновые красители @hydroxycoutnarine azo dyes гидрооксикумариновые азокрасители @ice dyes ледяные красители @immedial leuco dyes сернистые лейкокрасители @indigo dye кубовый краситель "индиго" @indigoide dyes индигоидные красители @indirect dyes протравные красители @ionamine dyes ионаминовые красители @irgalan dyes иргалановые красители @ixon dye фирм. кубовый краситель "иксон" @lac dye кошениль @lake dyes протравные лакообразующие красители @leuco dyes лейкокрасители @leuco vat dyes лейкокубовые красители @metachrome dyes метахромовые красители @metal-complex dyes красители, образующие комплексное соединение с металлами @metalliferous dyes металлсодержащие красители @metallized dyes металлсодержащие красители @metallized azo dyes металлсодержащие азокрасители @mixed dyes смешанные красители @monochrome dyes монохромовые красители @mordant dyes протравные красители @naphthosultam azo dyes нафто-сультамные азокрасители @natural dyes натуральные красители @neolan dyes неолановые красители @neopalatine dyes неопалатиновые азокрасители @neutral-dyeing acid dyes кислотные красители, выбираемые из нейтральной ванны @neutrazoic dyes нейтроазокрасители @non-ionic dyes неионогенные красители @onium dyes ониумные красители @palatine dyes палатиновые красители @phenolic dyes феноловые красители @phototropic dyes фототропные красители @phthaleine dyes фталеиновые красители @pigment dyes пигментные красители @plastosoluble dyes красители, растворимые в пластмассе @polar dyes фирм. "поляры" (группа кислотных азокрасителей) @polyazo dyes полиазокрасители @polycyclic dyes полицикличные красители @polygenetic dyes полигенетические красители @premetallized dyes красители, металлизируемые перед введением в красильную ванну @procion dyes проционные красители @pyranthrone dyes пирантроновые красители @pyren vat dyes пиреновые кубовые красители @reactive dyes реакционноспособные красители @redwood dye натуральный сандаловый краситель @salt-controllable dyes красители, выравнивающиеся солями @sandocryl dyes сандокриловые красители @self-levelling dyes самоэгализирующиеся красители @setacyl dyes сетациловые красители @sirius dyes фирм. "сириусы" (группа светопрочных субстантивных красителей) @soledon dyes соледоновые красители @soluble vat dyes растворимые кубовые красители @spirit dyes спирторастворимые красители @stabilized azoic dyes стабилизированные ледяные азокрасители @substantive dyes прямые или субстантивные красители @sulphide dyes сернистые красители @sulphonated azo dyes сульфированные азокрасители @sulphur dyes сернистые красители @sulphurated dyes сернистые красители @synthetic dyes синтетические красители @tannin dyes таниновые красители @temperature-controllable dyes красители, выравнивающиеся при изменении температуры @union dyes красители для смешанных волокон @vat dyes кубовые красители @vat parent dyes исходные кубовые красители @xanthene dyes ксантеновые красители @zambesi dyes фирм. "замбези" (группа субстантивных и ледяных азокрасителей) @ -
56 dye
1. краситель; краска; 2. окраска; цвет; 3. красить, окрашивать(ся); 4. принимать краску (см. также color) @dye again перекрашивать @dye even окрашивать равномерно @dye in size окрашивать без предварительной расшлихтовки @acetate dyes красители для ацетатного волокна @acid dyes кислотные красители @acid azo dyes азокислотные красители @acid chrome dyes кислотные хромировочные красители @acid milling dyes кислотные валкопрочные красители @acid mordant dyes кислотные протравные красители @acid ponceau dye кислотный пунцовый моноазокраситель @acridine dyes акридиновые красители @aftercopper dyes субстантивные или прямые красители, фиксируемые соединениями меди @ageing dyes красители, проявляемые на волокне @alkali-fast dyes красители, прочные к щелочным растворам @aminoindole azo dyes аминоиндоловые азокрасители @aniline dyes анилиновые красители @anionic dyes анионные красители @anthraquinone dyes антрахиноновые красители @anthrasole dyes антразоловые красители @anthrimide carbazole vat dyes кубовые красители ряда антримидкарбазолов с бензакридоновыми ядрами @anthrone dyes антроновые красители @artificial dyes синтетические красители @astrasole dyes астразоловые красители @azidine dyes азидиновые красители @azine dyes азиновые красители @azoic dyes ледяные азокрасители @azoic vat dyes ледяные кубовые азокрасители @basic dyes основные красители @carbocyanlne dyes карбоцианиновые красители @cationic dyes катионные красители @chloramine dyes хлораминовые красители @chlorantine dyes хлорантиновые красители @chromable dyes хромирующиеся красители @chrome dyes хромировочные красители @cibalane brilliant dye цибалановый яркий краситель @cibaneutrene dyes цибанеутреновые красители @coal-tar dyes красители из каменноугольной смолы; анилиновые красители @commercial dyes рыночные красители @compatible dyes совместимые красители @coupled dyes 1. нерастворимые азокрасители; 2. ледяные азокрасители @cupriferous azo dyes медьсодержащие азокрасители @cuprofix-C dye фирм. краситель "купрофикс-С" @deorlin dyes деорлиновые красители @developed dyes 1. азокрасители, диазотируемые и сочетаемые на волокне; 2. ледяные азокрасители @diamine dyes диаминовые красители @diazo dyes диазокрасители @diazotable dyes диазотирующиеся красители @direct dyes прямые или субстантивные красители @dischargeable dyes вытравляющиеся красители @dispersed dyes дисперсные красители @eastofix dye фирм. краситель "истофикс" @evening dyes выравнивающиеся красители, эгализирующиеся красители @fiber-reactive dyes активные или реакционноспособные красители @fluorindine dyes флюориндиновые красители @fugitive dyes нестойкие красители (для маркировки или подцветки) @fugitol dyes фугитоловые красители (для маркировки или подцветки) @furogen dyes фурогеновые красители (для меха) @furoyl vat dyes фуроиловые кубовые красители @gas-fast dyes красители, прочные к действию газов @glacial dyes ледяные красители @helindon dyes гелиндоновые красители @home dyes 1. красители для домашнего крашения; 2. красители отечественного производства @hydrinde azo dyes гидриндные азокрасители @hydron dyes гидроновые красители @hydroxycoutnarine azo dyes гидрооксикумариновые азокрасители @ice dyes ледяные красители @immedial leuco dyes сернистые лейкокрасители @indigo dye кубовый краситель "индиго" @indigoide dyes индигоидные красители @indirect dyes протравные красители @ionamine dyes ионаминовые красители @irgalan dyes иргалановые красители @ixon dye фирм. кубовый краситель "иксон" @lac dye кошениль @lake dyes протравные лакообразующие красители @leuco dyes лейкокрасители @leuco vat dyes лейкокубовые красители @metachrome dyes метахромовые красители @metal-complex dyes красители, образующие комплексное соединение с металлами @metalliferous dyes металлсодержащие красители @metallized dyes металлсодержащие красители @metallized azo dyes металлсодержащие азокрасители @mixed dyes смешанные красители @monochrome dyes монохромовые красители @mordant dyes протравные красители @naphthosultam azo dyes нафто-сультамные азокрасители @natural dyes натуральные красители @neolan dyes неолановые красители @neopalatine dyes неопалатиновые азокрасители @neutral-dyeing acid dyes кислотные красители, выбираемые из нейтральной ванны @neutrazoic dyes нейтроазокрасители @non-ionic dyes неионогенные красители @onium dyes ониумные красители @palatine dyes палатиновые красители @phenolic dyes феноловые красители @phototropic dyes фототропные красители @phthaleine dyes фталеиновые красители @pigment dyes пигментные красители @plastosoluble dyes красители, растворимые в пластмассе @polar dyes фирм. "поляры" (группа кислотных азокрасителей) @polyazo dyes полиазокрасители @polycyclic dyes полицикличные красители @polygenetic dyes полигенетические красители @premetallized dyes красители, металлизируемые перед введением в красильную ванну @procion dyes проционные красители @pyranthrone dyes пирантроновые красители @pyren vat dyes пиреновые кубовые красители @reactive dyes реакционноспособные красители @redwood dye натуральный сандаловый краситель @salt-controllable dyes красители, выравнивающиеся солями @sandocryl dyes сандокриловые красители @self-levelling dyes самоэгализирующиеся красители @setacyl dyes сетациловые красители @sirius dyes фирм. "сириусы" (группа светопрочных субстантивных красителей) @soledon dyes соледоновые красители @soluble vat dyes растворимые кубовые красители @spirit dyes спирторастворимые красители @stabilized azoic dyes стабилизированные ледяные азокрасители @substantive dyes прямые или субстантивные красители @sulphide dyes сернистые красители @sulphonated azo dyes сульфированные азокрасители @sulphur dyes сернистые красители @sulphurated dyes сернистые красители @synthetic dyes синтетические красители @tannin dyes таниновые красители @temperature-controllable dyes красители, выравнивающиеся при изменении температуры @union dyes красители для смешанных волокон @vat dyes кубовые красители @vat parent dyes исходные кубовые красители @xanthene dyes ксантеновые красители @zambesi dyes фирм. "замбези" (группа субстантивных и ледяных азокрасителей) @ -
57 varnish
-
58 superbia
sŭperbĭa, ae, f. [superbus].I.In a bad sense, loftiness, haughtiness, pride, arrogance (syn.:2.arrogantia, insolentia, fastidium, fastus): num sibi aut stultitia accessit aut superat superbia?
Plaut. Am. 2, 2, 77:magnitudinem animi superbia (imitatur) in animis extollendis,
Cic. Part. Or. 23, 81:divitiae dedecoris plenae sunt et insolentis superbiae,
id. Rep. 1, 34, 51:abicio superbiam,
Plaut. Merc. 5, 2, 10:in rebus prosperis superbiam magno opere, fastidium arrogantiamque fugiamus,
id. Off. 1, 26, 90; so (with fastidium) id. Rep. 1, 32, 48; (with arrogantia) id. Inv. 1, 54, 105; Caes. Fragm. ap. Gell. 4, 16, 8; (with avaritia) Liv. 43, 2, 2; (with insolentia, contumacia) Cic. Verr. 2, 4, 41, § 89;(with importunitas),
id. Rep. 1, 40, 62; id. Lael. 15, 54; (with inhumanitas) id. de Or. 1, 22, 99; (with crudelitas) Liv. 8, 33, 11; (opp. moderatio) id. 8, 33, 13:domicilium superbiae,
id. Agr. 2, 35, 97:pone superbiam,
Hor. C. 3, 10, 9:superbiam alicujus retundere,
Phaedr. 4, 23, 21:in vultu damnosa superbia vestro, Ov A. A. 3, 509: silentium ipsius in superbiam accipiebatur,
was interpreted as pride, Tac. A. 6, 19 (13) fin.:absit superbia, asperitas,
Plin. Ep. 8, 24, 5:nec tanta superbia victis,
Verg. A. 1, 529.— Plur.:secundas fortunas decent superbiae,
Plaut. Stich. 2, 1, 28.—Conceit, vanity:3.legatos, velut ad ludibrium stolidae superbiae in senatum vocatos esse,
Liv. 45, 3, 3.—Rudeness, discourtesy:* B.superbiam tuam accusant, quod negent te percontantibus respondere,
Cic. Fam. 7, 16, 3.—Transf., of things: album opus propter superbiam candoris concipit fumum, the delicacy of white (as a color), Vitr. 7, 3, 4.—II.In a good sense, lofty spirit, honorable pride ( poet. and in post-Aug. prose):B.sume superbiam Quaesitam meritis,
Hor. C. 3, 30, 14:nec tantam Vespesiano superbiam,
Tac. H. 3, 66.—Transf., of things:eadem causa in piris taxatur superbiae cognomine,
Plin. 15, 15, 16, § 53; cf. superbus, II. B. 1. -
59 attitude
1. n позиция, отношениеthrifty attitude — хозяйское отношение; бережливое отношение
2. n положение, поза, осанка3. n иск. поза4. n аттитюд5. n психол. социальная установка6. n геол. залеганиеСинонимический ряд:1. disposition (noun) approach; bearing; demeanor; demeanour; disposition; feeling; manner; sensibility; sentiment; spirit; temperament2. perspective (noun) carriage; color; opinion; outlook; perspective; point of view; pose; position; positure; posture; stance; stand; standpoint; viewpoint -
60 grape
1. n обыкн. виноградstemmed grape — виноград, освобожденный от гребней
2. n виноградина3. n вино4. n виноградная лоза5. n красновато лиловый цвет, цвет «изабелла»6. n грозди
См. также в других словарях:
Spirit (comics) — The Spirit redirects here. For the live action adaptation, see The Spirit (film). For other uses, see Spirit (disambiguation). Spirit Cover detail, The Spirit #6 (Feb. 1975), Warren Publishing. Art by Will Eisner and Ken Kelley … Wikipedia
Spirit DataCine — is a telecine and/or a motion picture film scanner. This device is able to transfer 16mm and 35mm motion picture film to NTSC or PAL standards or one of many High definition television standards. With the data transfer option a Spirit DataCine… … Wikipedia
Spirit rover — (MER A) Artist s concept of Rover on Mars Operator NASA Mission type Rover Launch date … Wikipedia
Color grading — or colour painting, is the process of altering and enhancing the color of a motion picture, video image, or still image either electronically, photo chemically or digitally. The photo chemical process is also referred to as color timing and is… … Wikipedia
Spirit Airlines — IATA NK OACI NKS In … Wikipedia Español
Color in Chinese culture — refers to the various colors that are considered auspicious (吉利) or inauspicious (不利). The Chinese character for color is 顏色 (yánsè). In ancient China, the character more accurately meant color in the face. During the Tang Dynasty, yánsè began to … Wikipedia
Color suite — also called a Color bay or a Telecine suite or Color correction bay. Color suite is the control room for color grading video in a post production environment. The video source could be from: a telecine, a Video tape recorder (VTR), a motion… … Wikipedia
Spirit — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princi … Wikipedia Español
Spirit of St. Louis — This article is about the pioneer aircraft. For other uses, see The Spirit of St. Louis (disambiguation). Spirit of St. Louis Ryan NYP … Wikipedia
Spirit Squad — Infobox Wrestling team article name=Spirit Squad type=T members=Kenny Johnny Mitch Nicky Mikey names= Spirit Squad heights=Kenny: height|ft=6|in=4 Johnny: height|ft=6|in=0 Mitch: height|ft=6|in=2 Nicky: height|ft=6 Mikey: height|ft=5|in=6 weights … Wikipedia
Color Field — In quantum mechanics, color field is a whimsical name for some of the properties of quarks. Kenneth Noland, Beginning, magna on canvas painting by Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, 1958. Kenneth Noland working in Washington, DC., was a… … Wikipedia