-
1 schalten
schálten II vt эл. включа́ть, переключа́ть, соединя́тьauf den drí tten Gang schá lten авто — включи́ть тре́тью ско́рость
II vi1. эл. включа́ться, переключа́ться2. разг. сообража́тьer hat nicht rí chtig geschá ltet — до него́ не дошло́
schálten II vi:mit etw. nach Belíeben [nach é igenem Erméssen, frei] schá lten — распоряди́ться чем-л. по жела́нию [по со́бственному усмотре́нию, свобо́дно]
-
2 obwalten
óbwalten (obwálten) отд. и неотд. vi (präs er wá ltet ob и редко er obwáltet, part II óbgewaltet, inf + zu ó bzuwalten) высок. уст.име́ть ме́сто; госпо́дствовать -
3 ausschalten
1. vt1) выключать (свет, мотор и т. п.); отключать (электричество и т. п.)2) исключать (конкуренцию, чувство и т. п.); отстранять (кого-л от участия); нейтрализовать (противника)2.sich áússchalten выключаться, отключатьсяDie Wáschmaschine scháltet sich automátisch aus. — Стиральная машина выключается автоматически.
-
4 Dieb
m <-(e)s, -e> ворháltet den Dieb! — держи вора!
wie ein Dieb in der Nacht — словно вор в ночи (неожиданно, внезапно) -
5 gestalten
1.éíne Féíer gestálten — организовывать праздник
2.sich gestálten развиваться; складыватьсяÁlles hat sich ganz ánders gestáltet, als wir erwártet háben. — Всё приняло совсем другой оборот, чем мы ожидали.
-
6 obwalten
(obwálten) отд и́ неотд (prät ẃáltete ob и́ obwáltete, part II obwáltet и́ óbgewaltet, inf zu obwálten и́ редк óbzuwalten) устарев иметь место существоватьúnter den óbwaltenden Úmständen — при сложившихся обстоятельствах
-
7 schalten
1.vt эл включать, переключать, соединятьauf den drítten Gang schálten авт — включить третью скорость
auf Empfáng schálten радио — перейти на приём
2. vi1) эл включаться, переключатьсяDie Ámpel scháltete auf grün. — Светофор переключился на зелёный свет.
2) разг соображатьEr scháltet schnell [lángsam]. — Он быстро [туго] соображает.
-
8 spalten
(part II gespálten и́ gespáltet)1. vt1) колоть, раскалывать; разрубатьHolz spálten — колоть дрова
2) раскалывать (организацию, партию и т. п.)3) физ, хим расщеплять2. sich spálten1) колоться, раскалываться (о дровах и т. п.)2) сечься (о волосах); слоиться (о ногтях)3) раскалываться (об организации и т. п.) -
9 zerspalten*
(part II zerspálten и́ zerspáltet)1.vt колоть; раскалывать; расщеплять2.sich zerspálten разрушаться; раскалываться -
10 Belieben
Belíeben n -sжела́ние, до́брая во́ля; усмотре́ние; соизволе́ниеes steht in Í hrem Belí eben (zu + inf) книжн. — от вас зави́сит (что-л. сделать)
wä́ hlen Sie nach Belí eben — выбира́йте любо́е
-
11 Dieb
Dieb m -(e)s, -e1. ворhá ltet den Dieb! — держи́ во́ра!
Gelé genheit macht Dí ebe посл. — ≅ пло́хо не клади́, в грех не вводи́
die klé inen Dí ebe hängt man, die gró ßen läßt man lá ufen посл. — что схо́дит с рук вора́м, за то вори́шек бьют, алты́нного вора́ ве́шают, полти́нного — че́ствуют
2. зоол. притворя́шка-во́р (Ptinus fut L.) -
12 durchspalten
dúrchspalten (durchspálten) vt (part II dú rchgespalten или durchspá ltet)раска́лывать ( топором) -
13 erkaltet
-
14 erkältet
-
15 gefaltet
-
16 grausig
gráusigI a ужа́сный, стра́шныйII adv1. ужа́сно, стра́шно2. разг. о́чень си́льно, ужа́сно, стра́шно -
17 halten
hálten*I vt1. держа́ть, содержа́тьetw. in der Hand há lten — держа́ть что-л. в руке́
2. соблюда́тьDiä́t há lten — соблюда́ть дие́ту
3. име́ть, держа́тьsie kö́ nnen sich (D ) kein Á uto há lten — они́ не мо́гут позво́лить себе́ име́ть маши́ну [автомоби́ль]
4. уде́рживать, держа́тьhá ltet den Dieb! — держи́те во́ра!
á lle auf den Bé inen há lten — не дава́ть никому́ поко́я; держа́ть всех в состоя́нии гото́вности [на нога́х]
wer [was] hält dich noch in dí eser Stadt? — кто [что] де́ржит [уде́рживает] тебя́ ещё́ в э́том го́роде?
5. ( für A) счита́ть, принима́ть (за кого-л., за что-л.)6. ( von D) быть како́го-л. мне́ния (о ком-л., о чём-л.)nicht viel von j-m há lten — быть невысо́кого мне́ния о ком-л.
7.:8.:j-n in Gehó rsam há lten — держа́ть кого́-л. в повинове́нии
1) (со)держа́ть что-л. в сохра́нности2) держа́ть кого́-л. под аре́стомj-n in Schrá nken há lten — сде́рживать кого́-л.
◇das läßt sich nicht há lten, das ist nicht zu há lten — э́то не выде́рживает кри́тики; э́то не выде́рживает испыта́ния вре́менем (и т. п.)
II vi1. остана́вливаться2. держа́ться, держа́ть; сохраня́тьсяder Leim hält — клей (хорошо́) де́ржит
3. ( auf A) придава́ть значе́ние (чему-л.), следи́ть (за чем-л.)streng auf etw. (A) há lten — стро́го следи́ть за чем-л.
4. (zu D) разг. держа́ться (за кого-л.); держа́ть чью-л. сто́рону; быть на чьей-л. стороне́ ( в трудной ситуации)treu zu j-m há lten — сохраня́ть ве́рность кому́-л. ( в трудной ситуации)
5.:es mit j-m há lten разг. — держа́ть чью-л. сто́рону; быть заодно́ с кем-л.; быть привя́занным к кому́-л.
ich há lte es lí eber mit dem Wein (als mit Bier) — я предпочита́ю вино́ (пи́ву)
6.:jé der hält es, wie er will посл. — ≅ всяк молоде́ц на свой образе́ц
1. держа́тьсяsich rechts [links] há lten — держа́ться пра́вой [ле́вой] стороны́
2. (an A) приде́рживаться, держа́ться чего́-л.sich ans Gesé tz há lten — приде́рживаться зако́на
3. держа́ться, сохраня́тьсяdas Wé tter wird sich há lten — пого́да установи́лась
das Stück wird sich nicht lá nge há lten — пье́са бы́стро сойдё́т со сце́ны
er wird sich nicht há lten — он не уде́ржится ( на работе)
sich gut há lten — хорошо́ сохраня́ться ( о продуктах); см. тж.
sie hat sich gut gehá lten — она́ хорошо́ сохрани́лась
-
18 leicht
I a1. лё́гкий, нетяжё́лый2. лё́гкий, нетру́дныйdies ist ihm ein lé ichtes — э́то ему́ ничего́ не сто́ит
3. лё́гкий, небольшо́йlé ichtes Fí eber — слегка́ повы́шенная [невысо́кая] температу́ра ( у больного)
4.:lé ichte Artilleríe — лё́гкая артилле́рия
lé ichter Wein — лё́гкое вино́
lé ichter Schlaf — чу́ткий сон
etw. von der lé ichten Sé ite né hmen*, etw. auf die lé ichte Schúlter [Áchsel] né hmen* разг. — легко́ смотре́ть на что-л., относи́ться к чему́-л. легкомы́сленноer hat mich um 20 Mark lé ichter gemá cht разг. — он облегчи́л мой кошелё́к на 20 ма́рок
II adv легко́; вскользь; слегка́, шутя́etw. leicht á nnähen — приши́ть что-л. на живу́ю ни́тку
leicht bö́ se sein — сра́зу серди́ться; быть вспы́льчивым
das kommt nicht so leicht wí eder vor разг. — э́то не ско́ро повтори́тся
-
19 Serie
-
20 spalten
I vt1. коло́ть, раска́лывать; рассека́ть2. раздробля́ть; расщепля́ть (тж. волокно, химическое соединение и т. п.)3. расколо́ть (страну, партию и т. п.)4. яд. физ. расщепля́ть5. полигр. разделя́ть на столбцы́6.:1. коло́ться, раска́лываться; се́чься ( о волосах)2. перен. расколо́ться, раздроби́ться, разъедини́тьсяdie Welt des Theá ters spá ltete sich in zwei Lá ger — театра́льный мир расколо́лся на два ла́геря
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LTET — Lake Tahoe Water Trail (Community » Non Profit Organizations) … Abbreviations dictionary
Kalmebæltet — er det vindstille bælte omkring Ækvator … Danske encyklopædi
Kuiper-bæltet — er samlingen af asteroider og kometer i et tallerkenformet bælte udenfor planeten Neptun. Afstanden fra solen er mellem 30 og 100 AU … Danske encyklopædi
Vestenvindsbæltet — Område mellem det subtropiske højtryksbælte ved ca. 25 grader nordlig bredde og det polare lavtryksbælte ved ca. 60 grader nordlig bredde. Det er domineret af vestenvinde og lavtryk … Danske encyklopædi
obwalten — (sich) durchsetzen; weit verbreitet sein; überwiegen; vorherrschen; herrschen; prävalieren * * * ọb|wal|ten 〈V. intr.; hat; Amtsdt.〉 vorhanden sein, wirksam sein, herrschen ● unter den obwaltenden Umständen * * * ob|wạl|ten [auch: ɔp… ] <sw … Universal-Lexikon
obwalten — ob|wạl|ten [auch ɔp... ] (veraltend); es obwạltet[e], auch es wạltet[e] ọb; es hat obwạltet oder ọbgewaltet; ọbzuwalten, auch zu obwạlten … Die deutsche Rechtschreibung
Exsultet — Exsụltet [lateinisch »es jauchze«], Exụltet, Lobgesang auf die brennende Osterkerze (Osterlob) in der katholischen Liturgie der Osternachtfeier, benannt nach den Anfangsworten. Das Exsultet, zu Beginn der Osternachtfeier vom Diakon gesungen,… … Universal-Lexikon
James Alfred Van Allen — (7. september 1914), amerikansk fysiker, som opdagede Van Allen bæltet. Bæltet, som er med til at mindske strålingen på jorden, opstår når ladede partikler fra solvinden rammer ind i jordens magnetfelt og derved afbremses/afbøjes … Danske encyklopædi
Lillebælt — er et mindre sund beliggende mellem Fyn og Jylland. Bæltet er ansvarlig for cirka 10% af vandudskiftningen mellem Østersøen og Kattegat. To broer fører trafikken over bæltet: Den gamle lillebæltsbro, der er bygget mellem 1929 og 1935 fører… … Danske encyklopædi
Egyptian cuisine — Life in Egypt Culture Cuisine … Wikipedia
Svendborg Gymnasium — Infobox University name = Svendborg Gymnasium HF address = A.P. Møllersvej 35, 5700 Svendborg telephone = +45 63 21 31 41 established = c. 1872 city = Svendborg country = Denmark website = http://www.svendborg gym.dk [http://www.svendborg gym.dk… … Wikipedia