-
1 Exempel
n <-s, ->1) книжн устарев примерzum Exémpel устарев — например
ein Exémpel für etw. (A) líéfern — служить примером чего-л
sich (D) ein Exémpel an j-m / etw. (D) néhmen — брать пример с кого-л / чего-л
2) уст математический пример, задачаein Exémpel lösen — решать пример
die Próbe aufs Exémpel máchen — испробовать, проверить на деле [на опыте]
-
2 Stempel
Stémpel m -s, =1. ште́мпель, печа́ть; штамп; клеймо́é ine Brí efmarke mit dem Sté mpel [durch é inen Sté mpel] entwé rten — погаси́ть почто́вую ма́рку (ште́мпелем)
2. тех. пробо́йник, бородо́к3. перен. книжн. печа́ть (горя, времени и т. п.)sein Werk trägt den Sté mpel des Geníes — на его́ произведе́нии лежи́т печа́ть ге́ния, его́ произведе́ние отме́чено печа́тью ге́ния
4. бот. пе́стик5. горн. (рудни́чная) сто́йка6. тех. пуансо́н -
3 Krempel
-
4 Tempel
Témpel m -s, =храм; перен. святи́лищеein Té mpel der Wí ssenschaft — храм нау́ки
◇j-n zum Té mpel hiná uswerfen* разг. [rá usschmeißen* фам.] — вы́ставить кого́-л.
-
5 Exempel
-
6 Tempel
m <-s, -> храм; перен святилищеein Témpel der Wíssenschaft — храм науки
Spénden für den Témpel — пожертвования на храм
-
7 Getrampel
-
8 Gimpel
Gímpel m -s, =1. зоол. снеги́рь (Pyrrhula Briss.)2. разг. простофи́ляsich wie ein Gí mpel ins Netz ló cken lá ssen* — по глу́пости попа́сться на у́дочку -
9 ausgraben*
vt1) выкапывать; проводить эксгумацию2) раскапывать, производить раскопкиéínen Témpel áúsgraben — раскопать храм
3) выкорчёвывать (деревья)4) редк копать (картофель и т. п.)5) откопать, найти (старую, забытую вещь) -
10 Gerumpel
n <-s> (продолжительный) шум; громыханиеdas Gerúmpel der Kárre auf der Stráße — громыхание тележки по улице
-
11 Gestrampel
n <-s> разг обыкн неодобр (непрерывное) болтание руками и ногамиHör mit déínem Gestrámpel auf! — Прекрати болтать руками и ногами!
-
12 gleich
1. a1) равный, одинаковый; такой жеdie gleichen Zíéle verfólgen — преследовать одинаковые цели
die gleichen Réchte háben — иметь одинаковые права
im gleichen Álter sein — быть одинакового возраста
im gleichen Áúgenblick — в тот же момент
im gleichen Haus wóhnen — жить в том же доме
auf den gleichen Nénner bríngen* мат — привести к общему знаменателю
die gleichen Schúhe trágen* — носить одинаковые туфли
Drei mal zwei ist gleich sechs. — Трижды два — шесть.
Die Temperatúren sind gleich geblíében. — Температура не изменилась.
2)j-m gleich sein — кому-л всё равно [безразлично]
2. adv1) сейчас, тут же; (совсем)Ich kómme gleich. — Я сейчас приду.
2) непосредственно около [у], рядом с (чем-л)Der Láden ist gleich nach der Ámpel. — Магазин находится сразу после светофора.
3) употр с количественным числительным сразуgleich drei Paar Hósen káúfen — купить сразу две пары брюк
-
13 grün
a1) зелёный (о цвете)grüner Salát — салат листовой
Die Ámpel ist grün gewórden. — Светофор переключился на зелёный цвет.
2) зелёный, неспелыйgrüne Tomát́en — зелёные [неспелые] помидоры
3) свежий, свежесобранный, свежепойманный4) обыкн неодобр зелёный, неопытныйgrüner Júnge — молокосос, юнец
5) полит относящийся к партии «Зелёных»6) экологический, относящийся к защите окружающего мираgrüne Prodúkte káúfen — покупать экологические продукты
j-n grün und blau [gelb] schlágen* разг — отлупить, отдубасить кого-л
sich grün und blau [gelb] ärgern разг — позеленеть от злости
j-m wird es grün und blau [gelb] vor den Áúgen разг — кому-л стало плохо, кого-л мутит
grüne Séíte разг — левая сторона груди (ближе к сердцу)
grüne Wítwe — „зелёная вдова» (о женщине, живущей за городом, в то время как её муж работает в городе)
grüne Wélle — «зелёная волна» (безостановочное движение автомобилей на всех перекрёстках за счёт синхронного включения зелёного света на светофорах)
der Grüne Dónnerstag рел — Великий [Страстной] четверг
das Grüne Gewölbe — Музей художественной промышленности (в Дрездене)
-
14 Probe
f <-, -n>1) проверка, испытаниеdie Próbe auf éíne komplizíérte Réchnung máchen — сделать проверку сложной задачи
Ich wúrde auf Próbe genómmen. — Меня взяли на работу с испытательным сроком.
Er hat éíne hárte Próbe bestanden. — Он выдержал суровые испытания.
2) образец; пробаéíne néúe Créme auf [zur] Próbe káúfen — купить новый крем на пробу [для пробы]
éíne Próbe mit dem Mikroskóp úntersuchen — исследовать образец под микроскопом [с помощью микроскопа]
Nun zéígen Sie uns éíne Próbe Íhrer Kunst. — Покажите же своё нам искусство.
Das ist éíne Próbe méíner Hándschrift. — Вот образец моего почерка.
3) театр репетицияéíne lánge Próbe ábhalten* — проводить длительную репетицию
éíne Próbe ábbrechen* — прервать [прекратить] репетицию
die Próbe aufs Exémpel máchen — испробовать, проверить что-л на деле [на опыте]
j-n / etw. (A) auf die Próbe [auf éíne hárte Próbe] stéllen — испытывать, проверять кого-л / что-л, подвергнуть (суровому) кого-л, что-л проверке
etw. (A) Próbe fáhren* (s) — проходить тест-драйв
Probe fáhren* (s) — совершать пробный рейс (напр, о начинающем водителе автобуса)
Probe láúfen* (s) — тренироваться перед забегом
Probe túrnen — тренироваться перед боем
Probe síngen* — реже, проходить прослушивание
-
15 schalten
1.vt эл включать, переключать, соединятьauf den drítten Gang schálten авт — включить третью скорость
auf Empfáng schálten радио — перейти на приём
2. vi1) эл включаться, переключатьсяDie Ámpel scháltete auf grün. — Светофор переключился на зелёный свет.
2) разг соображатьEr scháltet schnell [lángsam]. — Он быстро [туго] соображает.
-
16 stehen*
1. vi (h), ю-нем, австр тж (s)1) стоять, находитьсяam Tisch stéhen — стоять у стола
an der Écke stéhen — стоять на углу
in der Sónne stéhen — стоять на солнце
in der Garáge stéhen — стоять в гараже (об автомобиле и т. п.)
2) стоять; находиться (в каком-л состоянии)miteinánder im Wéttbewerb stéhen — соревноваться друг с другом
in Gedánken stéhen — стоять задумавшись
Wie steht es mit déíner Árbeit? — Как обстоят дела с твоей работой?
3) стоять; иметься, быть в наличииzur Wahl stéhen — иметься на выбор
in der Zéítung stéhen — быть напечатанным в газете
im Plan stéhen — быть запланированным
4) стоять, не двигаться, не действовать (о механизме, фабрике и т. п.)Die Uhr steht. — Часы стоят.
5) идти, быть к лицу (кому-л)Das Kleid steht dir gut. — Платье тебе идёт.
6) (für A) ручаться, отвечать (за что-л)7) (zu D) относиться (к чему-л как-л)Wie stehst du zu díéser Idéé? — Как ты относишься к этой идее?
8) (auf, nach D) показывать, указывать (о приборе и т. п.)Die Ámpel steht auf Rot. — На светофоре красный цвет.
9) (auf A) разг увлекаться (чем-л), нравитьсяEr steht auf Jazz. — Ему нравится джаз.
Auf Mord steht Gefängnis. — Убийство карается тюремным заключением.
2.Er steht sich nicht schlecht. — Ему неплохо живётся.
-
17 Stempel
m <-s, ->1) печать; штамп; штемпельéínen Stémpel drúcken — ставить печать
2) тех пробойник, бородок3) тех пуансон; плунжер4) бот пестик5) горн рудничная стойка -
18 umspringen*
vi (s) отд1) (внезапно, неожиданно) (из)менятьсяDie Ámpel war úmgesprungen. — Светофор переключился.
2) (mit D) неодобр обращаться (с кем-л грубо, бесцеремонно и т. п.)3) спорт (с)делать поворот прыжком (в лыжных видах спорта) -
19 Ampel
Ámpel f =, -n1. вися́чая ла́мпа2. светофо́р3. вися́чая ва́за для цвето́в -
20 aufdrücken
áufdrücken vt1. нажима́ть, нада́вливатьséinen [den] Sté mpel aufdrücken (D) — накла́дывать свой отпеча́ток (на что-л.); определя́ть собо́й хара́ктер (чего-л.)
2. открыва́ть (нада́вливанием, нажа́тием)die Tür aufdrücken — откры́ть дверь ( изнутри нажатием кнопки)
ein Geschwǘr aufdrücken разг. — вы́давить нары́в
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Multinational Publications Electronic Library — The Multinational Publications Electronic Library (MPEL) is a series of unclassified, maritime operational and procedural publications that provide nations with common doctrine, techniques, training, procedures and information for planning and… … Wikipedia
Crown Limited — Type Public (ASX: CWN) Industry Gaming, Tourism … Wikipedia
Crown (Unternehmen) — Crown Limited Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 2007 Sitz Australien Melbourne … Deutsch Wikipedia
University of Jyväskylä — Infobox University name =University of Jyväskylä native name =Jyväskylän yliopisto latin name = motto = established =1934 type =Public endowment = staff =2,300 faculty = president = provost = principal = rector =Dr. Aino Sallinen chancellor =… … Wikipedia
HOSTAC — Helicopter Operations from Ships other Than Aircraft Carriers (HOSTAC) is a military international standardization program made up of 4 regional HOSTAC Conferences/Working Groups. These regional groups include the NATO HOSTAC, SIAN HOSTAC,… … Wikipedia
Шимпер немецкие естествоиспытатели — (Schimper) к эльзасской семье Ш. принадлежали несколько выдающихся естествоиспытателей. Андреас Франц Вильгельм Ш. род. в 1856 г. в Страсбурге, умер в 1901 г. в Базеле; изучал в страсбургском университете естественные науки, был ассистентом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Штрюмпель (дополнение к статье) — (Людвиг Strü mpel) нем. философ и педагог; ум. в 1899 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трёндешк — (от no:Trøndersk) семейство норвежских диалектов, используемых в губерниях Трёнделага и в административном округе Нурьмёре (no:Nordmøre) губернии Мёре о Румсдал. Диалекты имеют некоторое сходство с диалектами Эстланна (восточной Норвегии) и… … Википедия
N share — N Shares (Chinese: N股) refers to Chinese companies listed on the NYSE, NASDAQ, or the American Stock Exchange. The term stands for New York. They may or may not be incorporated in China, but they have their main business operations in mainland… … Wikipedia
Tercera División de España 2000/01 — Este artículo o sección sobre deporte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 12 de julio de 2009. También puedes ayudar … Wikipedia Español
Stempel — Poststempel; Amtszeichen; Siegel; Prägestempel; Punze; Kennzeichen; Grubenholz * * * Stem|pel [ ʃtɛmpl̩], der; s, : a) Gerät mit Buchstaben oder Zeichen aus Gummi, das auf etwas aufgedrückt werden kann: er hat einen Stempel mit seiner Adresse … Universal-Lexikon