Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

mpel

  • 1 Exempel

    n <-s, ->
    1) книжн устарев пример

    zum Exémpel устаревнапример

    ein Exémpel für etw. (A) líéfern — служить примером чего-л

    sich (D) ein Exémpel an j-m / etw. (D) néhmen — брать пример с кого-л / чего-л

    2) уст математический пример, задача

    ein Exémpel lösen — решать пример

    die Próbe aufs Exémpel máchen — испробовать, проверить на деле [на опыте]

    Универсальный немецко-русский словарь > Exempel

  • 2 Stempel

    Stémpel m -s, =
    1. ште́мпель, печа́ть; штамп; клеймо́

    ine Br efmarke mit dem St mpel [durch inen St mpel] entw rten — погаси́ть почто́вую ма́рку (ште́мпелем)

    2. тех. пробо́йник, бородо́к
    3. перен. книжн. печа́ть (горя, времени и т. п.)

    sein Werk trägt den St mpel des Genes — на его́ произведе́нии лежи́т печа́ть ге́ния, его́ произведе́ние отме́чено печа́тью ге́ния

    iner S che (D ) s inen St mpel ufdrücken — наложи́ть свой отпеча́ток на что-л.

    4. бот. пе́стик
    5. горн. (рудни́чная) сто́йка
    6. тех. пуансо́н

    Большой немецко-русский словарь > Stempel

  • 3 Krempel

    Krémpel I f =, -n см. Krempelmaschine
     
    Krémpel II m -s фам.
    хлам, старьё́

    was k stet der Kr mpel? — ско́лько всё э́то сто́ит?

    j-m den Kr mpel vor die Fǘ ße w rfen* [ schm ißen*] — отказа́ться де́лать что-л., отказа́ться продолжа́ть рабо́ту

    Большой немецко-русский словарь > Krempel

  • 4 Tempel

    Témpel m -s, =
    храм; перен. святи́лище

    ein T mpel der W ssenschaft — храм нау́ки

    j-n zum T mpel hin uswerfen* разг. [r usschmeißen* фам.] — вы́ставить кого́-л.

    zum T mpel hin usfliegen* разг. — вы́лететь, быть вы́гнанным

    Большой немецко-русский словарь > Tempel

  • 5 Exempel

    Exémpel n -s, = уст.
    приме́р

    an j-m, mit etw. (D ) ein Ex mpel statu eren устарев. — на приме́ре кого́-л., чего́-л. дать други́м нагля́дный уро́к, наказа́ть кого́-л. в приме́р [в назида́ние] други́м

    die Pr be aufs Ex mpel m chen — испро́бовать, прове́рить на де́ле [на о́пыте]

    Большой немецко-русский словарь > Exempel

  • 6 Tempel

    m <-s, -> храм; перен святилище

    ein Témpel der Wíssenschaft — храм науки

    Spénden für den Témpel — пожертвования на храм

    Универсальный немецко-русский словарь > Tempel

  • 7 Getrampel

    Getrámpel n -s разг.
    то́пот

    das Getr mpel der Hfe — то́пот копы́т, ко́нский то́пот

    Большой немецко-русский словарь > Getrampel

  • 8 Gimpel

    Gímpel m -s, =
    1. зоол. снеги́рь (Pyrrhula Briss.)
    2. разг. простофи́ля
    sich wie ein G mpel ins Netz l cken l ssen* — по глу́пости попа́сться на у́дочку

    Большой немецко-русский словарь > Gimpel

  • 9 ausgraben*

    vt
    1) выкапывать; проводить эксгумацию
    2) раскапывать, производить раскопки

    éínen Témpel áúsgraben — раскопать храм

    3) выкорчёвывать (деревья)
    4) редк копать (картофель и т. п.)
    5) откопать, найти (старую, забытую вещь)

    Универсальный немецко-русский словарь > ausgraben*

  • 10 Gerumpel

    n <-s> (продолжительный) шум; громыхание

    das Gerúmpel der Kárre auf der Stráße — громыхание тележки по улице

    Универсальный немецко-русский словарь > Gerumpel

  • 11 Gestrampel

    Hör mit déínem Gestrámpel auf! — Прекрати болтать руками и ногами!

    Универсальный немецко-русский словарь > Gestrampel

  • 12 gleich

    1. a
    1) равный, одинаковый; такой же

    die gleichen Zíéle verfólgen — преследовать одинаковые цели

    die gleichen Réchte háben — иметь одинаковые права

    im gleichen Álter sein — быть одинакового возраста

    im gleichen Áúgenblick — в тот же момент

    im gleichen Haus wóhnen — жить в том же доме

    auf den gleichen Nénner bríngen* матпривести к общему знаменателю

    die gleichen Schúhe trágen*носить одинаковые туфли

    Drei mal zwei ist gleich sechs. — Трижды два — шесть.

    Die Temperatúren sind gleich geblíében. — Температура не изменилась.

    2)

    j-m gleich sein — кому-л всё равно [безразлично]

    2. adv
    1) сейчас, тут же; (совсем)

    Ich kómme gleich. — Я сейчас приду.

    2) непосредственно около [у], рядом с (чем-л)

    Der Láden ist gleich nach der Ámpel. — Магазин находится сразу после светофора.

    gleich drei Paar Hósen káúfen — купить сразу две пары брюк

    Универсальный немецко-русский словарь > gleich

  • 13 grün

    a
    1) зелёный (о цвете)

    grüner Salát — салат листовой

    Die Ámpel ist grün gewórden. — Светофор переключился на зелёный цвет.

    2) зелёный, неспелый

    grüne Tomát́en — зелёные [неспелые] помидоры

    3) свежий, свежесобранный, свежепойманный
    4) обыкн неодобр зелёный, неопытный

    grüner Júnge — молокосос, юнец

    5) полит относящийся к партии «Зелёных»
    6) экологический, относящийся к защите окружающего мира

    grüne Prodúkte káúfen — покупать экологические продукты

    j-n grün und blau [gelb] schlágen* разг — отлупить, отдубасить кого-л

    sich grün und blau [gelb] ärgern разгпозеленеть от злости

    j-m wird es grün und blau [gelb] vor den Áúgen разг — кому-л стало плохо, кого-л мутит

    grüne Séíte разглевая сторона груди (ближе к сердцу)

    grüne Wítwe — „зелёная вдова» (о женщине, живущей за городом, в то время как её муж работает в городе)

    grüne Wélle — «зелёная волна» (безостановочное движение автомобилей на всех перекрёстках за счёт синхронного включения зелёного света на светофорах)

    der Grüne Dónnerstag рел — Великий [Страстной] четверг

    Универсальный немецко-русский словарь > grün

  • 14 Probe

    f <-, -n>
    1) проверка, испытание

    die Próbe auf éíne komplizíérte Réchnung máchen — сделать проверку сложной задачи

    Ich wúrde auf Próbe genómmen. — Меня взяли на работу с испытательным сроком.

    Er hat éíne hárte Próbe bestanden. — Он выдержал суровые испытания.

    2) образец; проба

    éíne néúe Créme auf [zur] Próbe káúfen — купить новый крем на пробу [для пробы]

    éíne Próbe mit dem Mikroskóp úntersuchen — исследовать образец под микроскопом [с помощью микроскопа]

    Nun zéígen Sie uns éíne Próbe Íhrer Kunst. — Покажите же своё нам искусство.

    Das ist éíne Próbe méíner Hándschrift. — Вот образец моего почерка.

    3) театр репетиция

    éíne lánge Próbe ábhalten*проводить длительную репетицию

    éíne Próbe ábbrechen* — прервать [прекратить] репетицию

    die Próbe aufs Exémpel máchen — испробовать, проверить что-л на деле [на опыте]

    j-n / etw. (A) auf die Próbe [auf éíne hárte Próbe] stéllen — испытывать, проверять кого-л / что-л, подвергнуть (суровому) кого-л, что-л проверке

    etw. (A) Próbe fáhren* (s) — проходить тест-драйв

    Probe fáhren* (s) — совершать пробный рейс (напр, о начинающем водителе автобуса)

    Probe láúfen* (s) — тренироваться перед забегом

    Probe túrnen — тренироваться перед боем

    Probe síngen* реже, проходить прослушивание

    Универсальный немецко-русский словарь > Probe

  • 15 schalten

    1.
    vt эл включать, переключать, соединять

    auf den drítten Gang schálten автвключить третью скорость

    auf Empfáng schálten радиоперейти на приём

    2. vi
    1) эл включаться, переключаться

    Die Ámpel scháltete auf grün. — Светофор переключился на зелёный свет.

    Er scháltet schnell [lángsam]. — Он быстро [туго] соображает.

    Универсальный немецко-русский словарь > schalten

  • 16 stehen*

    1. vi (h), ю-нем, австр тж (s)
    1) стоять, находиться

    am Tisch stéhen — стоять у стола

    an der Écke stéhen — стоять на углу

    in der Sónne stéhen — стоять на солнце

    in der Garáge stéhen — стоять в гараже (об автомобиле и т. п.)

    2) стоять; находиться (в каком-л состоянии)

    miteinánder im Wéttbewerb stéhen — соревноваться друг с другом

    in Gedánken stéhen — стоять задумавшись

    Wie steht es mit déíner Árbeit? — Как обстоят дела с твоей работой?

    3) стоять; иметься, быть в наличии

    zur Wahl stéhen — иметься на выбор

    in der Zéítung stéhen — быть напечатанным в газете

    im Plan stéhen — быть запланированным

    4) стоять, не двигаться, не действовать (о механизме, фабрике и т. п.)

    Die Uhr steht. — Часы стоят.

    5) идти, быть к лицу (кому-л)

    Das Kleid steht dir gut. — Платье тебе идёт.

    6) (für A) ручаться, отвечать (за что-л)
    7) (zu D) относиться (к чему-л как-л)

    Wie stehst du zu díéser Idéé? — Как ты относишься к этой идее?

    8) (auf, nach D) показывать, указывать (о приборе и т. п.)

    Die Ámpel steht auf Rot. — На светофоре красный цвет.

    9) (auf A) разг увлекаться (чем-л), нравиться

    Er steht auf Jazz. — Ему нравится джаз.

    10) (auf A) караться (чем-л)

    Auf Mord steht Gefängnis. — Убийство карается тюремным заключением.

    2.
    sich stéhen разг жить (как-л)

    Er steht sich nicht schlecht. — Ему неплохо живётся.

    Универсальный немецко-русский словарь > stehen*

  • 17 Stempel

    m <-s, ->
    1) печать; штамп; штемпель

    éínen Stémpel drúcken — ставить печать

    2) тех пробойник, бородок
    3) тех пуансон; плунжер
    4) бот пестик

    Универсальный немецко-русский словарь > Stempel

  • 18 umspringen*

    vi (s) отд
    1) (внезапно, неожиданно) (из)меняться

    Die Ámpel war úmgesprungen. — Светофор переключился.

    2) (mit D) неодобр обращаться (с кем-л грубо, бесцеремонно и т. п.)
    3) спорт (с)делать поворот прыжком (в лыжных видах спорта)

    Универсальный немецко-русский словарь > umspringen*

  • 19 Ampel

    Ámpel f =, -n
    1. вися́чая ла́мпа
    2. светофо́р
    3. вися́чая ва́за для цвето́в

    Большой немецко-русский словарь > Ampel

  • 20 aufdrücken

    áufdrücken vt
    1. нажима́ть, нада́вливать

    j-m inen aufdrücken фам. — чмо́кнуть кого́-л.

    sein S egel aufdrücken — скрепи́ть свое́й печа́тью

    sinen [den] St mpel aufdrücken (D) — накла́дывать свой отпеча́ток (на что-л.); определя́ть собо́й хара́ктер (чего-л.)

    2. открыва́ть (нада́вливанием, нажа́тием)

    die Tür aufdrücken — откры́ть дверь ( изнутри нажатием кнопки)

    ein Geschwǘr aufdrücken разг. — вы́давить нары́в

    Большой немецко-русский словарь > aufdrücken

См. также в других словарях:

  • Multinational Publications Electronic Library — The Multinational Publications Electronic Library (MPEL) is a series of unclassified, maritime operational and procedural publications that provide nations with common doctrine, techniques, training, procedures and information for planning and… …   Wikipedia

  • Crown Limited — Type Public (ASX: CWN) Industry Gaming, Tourism …   Wikipedia

  • Crown (Unternehmen) — Crown Limited Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 2007 Sitz Australien Melbourne …   Deutsch Wikipedia

  • University of Jyväskylä — Infobox University name =University of Jyväskylä native name =Jyväskylän yliopisto latin name = motto = established =1934 type =Public endowment = staff =2,300 faculty = president = provost = principal = rector =Dr. Aino Sallinen chancellor =… …   Wikipedia

  • HOSTAC — Helicopter Operations from Ships other Than Aircraft Carriers (HOSTAC) is a military international standardization program made up of 4 regional HOSTAC Conferences/Working Groups. These regional groups include the NATO HOSTAC, SIAN HOSTAC,… …   Wikipedia

  • Шимпер немецкие естествоиспытатели — (Schimper) к эльзасской семье Ш. принадлежали несколько выдающихся естествоиспытателей. Андреас Франц Вильгельм Ш. род. в 1856 г. в Страсбурге, умер в 1901 г. в Базеле; изучал в страсбургском университете естественные науки, был ассистентом… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Штрюмпель (дополнение к статье) — (Людвиг Strü mpel) нем. философ и педагог; ум. в 1899 г …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Трёндешк — (от no:Trøndersk) семейство норвежских диалектов, используемых в губерниях Трёнделага и в административном округе Нурьмёре (no:Nordmøre) губернии Мёре о Румсдал. Диалекты имеют некоторое сходство с диалектами Эстланна (восточной Норвегии) и… …   Википедия

  • N share — N Shares (Chinese: N股) refers to Chinese companies listed on the NYSE, NASDAQ, or the American Stock Exchange. The term stands for New York. They may or may not be incorporated in China, but they have their main business operations in mainland… …   Wikipedia

  • Tercera División de España 2000/01 — Este artículo o sección sobre deporte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 12 de julio de 2009. También puedes ayudar …   Wikipedia Español

  • Stempel — Poststempel; Amtszeichen; Siegel; Prägestempel; Punze; Kennzeichen; Grubenholz * * * Stem|pel [ ʃtɛmpl̩], der; s, : a) Gerät mit Buchstaben oder Zeichen aus Gummi, das auf etwas aufgedrückt werden kann: er hat einen Stempel mit seiner Adresse …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»