-
1 Ansprache
f <-, -n>1) (короткая) речь; выступление2) воен целеуказание3) высок редк обращение (к кому-л)4) обыкн ю-нем, австр общение; контакт; знакомствоkéíne Ánsprache háben — не иметь никаких контактов
Ánsprache súchen — искать знакомства
-
2 ehren
vt1) уважать, почитатьj-s [hóhes] Álter éhren — уважать чей-л [преклонный] возраст
2) чествоватьj-n mit éíner Ánsprache éhren — произносить речь в чью-л честь
3) уст уважать, принимать во внимание (чьи-л)чувства [переживания]Ich éhren déíne Qúálen! — Я понимаю твои страдания!
-
3 Einsprache
f <-, -n> австр, швейц возражение; протестgégen etw. (A) Éínsprache erhében* — возражать против чего-л
-
4 Ansprache
Ánsprache f =, -n1. обраще́ние (с ре́чью); (приве́тственная) речь; выступле́ние2. ю.-нем., австр. обще́ние; разгово́р; знако́мство3. воен. опозна́ние (цели, самолёта) -
5 ehren
éhren vt1. уважа́ть, почита́тьich fǘ hle mich durch Í hre Wó rte geehrt — я польщё́н ва́шими слова́ми
2. че́ствовать -
6 halten
hálten*I vt1. держа́ть, содержа́тьetw. in der Hand há lten — держа́ть что-л. в руке́
2. соблюда́тьDiä́t há lten — соблюда́ть дие́ту
3. име́ть, держа́тьsie kö́ nnen sich (D ) kein Á uto há lten — они́ не мо́гут позво́лить себе́ име́ть маши́ну [автомоби́ль]
4. уде́рживать, держа́тьhá ltet den Dieb! — держи́те во́ра!
á lle auf den Bé inen há lten — не дава́ть никому́ поко́я; держа́ть всех в состоя́нии гото́вности [на нога́х]
wer [was] hält dich noch in dí eser Stadt? — кто [что] де́ржит [уде́рживает] тебя́ ещё́ в э́том го́роде?
5. ( für A) счита́ть, принима́ть (за кого-л., за что-л.)6. ( von D) быть како́го-л. мне́ния (о ком-л., о чём-л.)nicht viel von j-m há lten — быть невысо́кого мне́ния о ком-л.
7.:8.:j-n in Gehó rsam há lten — держа́ть кого́-л. в повинове́нии
1) (со)держа́ть что-л. в сохра́нности2) держа́ть кого́-л. под аре́стомj-n in Schrá nken há lten — сде́рживать кого́-л.
◇das läßt sich nicht há lten, das ist nicht zu há lten — э́то не выде́рживает кри́тики; э́то не выде́рживает испыта́ния вре́менем (и т. п.)
II vi1. остана́вливаться2. держа́ться, держа́ть; сохраня́тьсяder Leim hält — клей (хорошо́) де́ржит
3. ( auf A) придава́ть значе́ние (чему-л.), следи́ть (за чем-л.)streng auf etw. (A) há lten — стро́го следи́ть за чем-л.
4. (zu D) разг. держа́ться (за кого-л.); держа́ть чью-л. сто́рону; быть на чьей-л. стороне́ ( в трудной ситуации)treu zu j-m há lten — сохраня́ть ве́рность кому́-л. ( в трудной ситуации)
5.:es mit j-m há lten разг. — держа́ть чью-л. сто́рону; быть заодно́ с кем-л.; быть привя́занным к кому́-л.
ich há lte es lí eber mit dem Wein (als mit Bier) — я предпочита́ю вино́ (пи́ву)
6.:jé der hält es, wie er will посл. — ≅ всяк молоде́ц на свой образе́ц
1. держа́тьсяsich rechts [links] há lten — держа́ться пра́вой [ле́вой] стороны́
2. (an A) приде́рживаться, держа́ться чего́-л.sich ans Gesé tz há lten — приде́рживаться зако́на
3. держа́ться, сохраня́тьсяdas Wé tter wird sich há lten — пого́да установи́лась
das Stück wird sich nicht lá nge há lten — пье́са бы́стро сойдё́т со сце́ны
er wird sich nicht há lten — он не уде́ржится ( на работе)
sich gut há lten — хорошо́ сохраня́ться ( о продуктах); см. тж.
sie hat sich gut gehá lten — она́ хорошо́ сохрани́лась
-
7 zündend
См. также в других словарях:
Gestikulation — Ges|ti|ku|la|ti|on die; , en <aus lat. gesticulatio »pantomimische Bewegung« zu gesticulari, vgl. ↑gestikulieren> Gebärdenspiel, Gebärde[nsprache] … Das große Fremdwörterbuch