-
41 discompose
-
42 exercise
['eksəsaɪz] 1. сущ.1) осуществление, применение, использованиеLeadership does not rest on the exercise of force alone. — Лидерство основывается не только на применении силы.
2) упражнение, тренировкаto engage in / to go in for exercise — тренироваться
hard / strenuous / vigorous exercise — интенсивные занятия, тренировки
physical exercise — физические упражнения; зарядка; моцион
aerobic exercise — упражнения по аэробике, занятия аэробикой
3) зарядка, ходьба, бег, плавание и т. п. ( физические упражнения для укрепления здоровья)to take exercises — делать моцион; заниматься спортом
4) воен. учение, занятие; боевая подготовка5) ( exercises) амер. празднества, торжестваSyn:6) ( exercises) обряд, ритуал2. гл.1) использовать, осуществлять, проявлять, применятьThey are merely exercising their right to free speech. — Они просто используют своё право на свободу слова.
Britain has warned travellers to exercise prudence and care. — Британия предупредила путешественников, чтобы они проявляли осмотрительность и осторожность.
Syn:2)а) упражнять, развивать, тренироватьAll student teachers should be exercised in the new methods of reading instruction. — Все практиканты должны освоить новые методы обучения чтению.
If the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race. — Если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на настоящих скачках.
б) упражняться; развиваться, тренироватьсяto exercise hard / strenuously / vigorously — усердно упражняться
She exercises two or three times a week. — Она тренируется два-три раза в неделю.
3) воен. проводить учение4) беспокоить, вызывать тревогуto be exercised about smth. книжн. — беспокоиться о чём-л., испытывать беспокойство по поводу чего-л.
This has been a major problem exercising the minds of scientists around the world. — Это главная проблема, волнующая умы учёных во всём мире.
Syn: -
43 plague
[pleɪg] 1. сущ.1)а) мор, эпидемия; чумаSyn:б) мед. чума (инфекционная болезнь, вызываемая чумным микробом)Syn:2) горе, бедствие; напасть, наказаниеSyn:3) наплыв, нашествие, многочисленное вторжениеplague of grasshoppers / rats — нашествие саранчи / крыс
Syn:4) мука, беспокойство, досада; неприятность, проблема; разг. головная боль, напряг ( о животном или человеке)to be a plague (for smb.) — досаждать, приносить неприятности, проблемы (кому-л.)
Those children are a damn plague. — Эти дети - просто чума на мою голову.
You plague - how I am tired of all this! — Как ты меня замучила, как же я устал от всего этого!
Syn:••to avoid like / as the plague — бояться, бежать как от огня
a plague take, plague on / upon / of — чёрт возьми, чёрт побери, чёрт бы побрал
2. гл.what the / a plague, how the plague — какого дьявола!
1) уст.а) зачумлять, насылать (чуму, бедствие, проклятие)This bridge has been plagued with accidents ever since it was built. — С тех самых пор, как мост был построен, он был отмечен злым роком катастроф.
б) приходить, нападать; заполонять, свирепствоватьThe place is plagued. — Место зачумлено.
The fields are plagued with locusts. — Поля поражены нашествием саранчи.
The country is plagued with three bad neighbours. — Страна несёт на себе проклятье - три враждебных соседа.
Syn:2) разг.а) изводить, мучить, доводить (чем-л.)to plague the life out of smb. — замучить кого-л. полностью, до невозможности; довести до ручки
She is plagued by poor health. — Её всё время мучают болезни.
The thought of suicide plagued her. — Мысль о самоубийстве неотступно преследовала её.
Do stop plaguing me with all these questions. — Хватит изводить меня всеми этими вопросами.
Syn:б) мешать, надоедать, досаждать, беспокоитьAnts plagued the picnickers. — Муравьи досаждали участникам пикника.
Visions of the dead plagued her mind. — Призраки мёртвых тревожили её воображение.
Syn: -
44 derange
приводить в беспорядок глагол: -
45 discomfort
-
46 flutter
флаттер имя существительное: глагол:махать крыльями (flitter, flutter, flicker)дрожать от волнения (flutter, jitter) -
47 fret
-
48 fretting
разъедающий глагол: -
49 gall
желчь имя существительное:чернильный орешек (gall, oak-fig, oak-gall, oak-nut, oak-wart, oak-apple)глагол: -
50 gnaw
грызть глагол: -
51 gnawing
грызть глагол: -
52 inconvenience
-
53 plague
-
54 vex
досаждать глагол: -
55 worry
беспокоиться имя существительное: глагол:беспокоиться (worry, bother, trouble, concern, care, fret)заботить (worry, trouble)тормошить (bother, worry)держать в зубах и трепать (worrit, worry) -
56 ail
айыл имя существительное:хворь (illness, ail)нездоровье (illness, indisposition, ailment, ail)глагол: -
57 discommode
-
58 fash
-
59 pother
-
60 worrit
надоедать глагол:держать в зубах и трепать (worrit, worry)имя существительное:беспокойство (concern, anxiety, worry, trouble, bother, worrit)
См. также в других словарях:
Робертсон, Беверли — Беверли Холкомб Робертсон англ. Beverly Holcombe Robertson … Википедия
пугать — ПУГАТЬ1, несов. (сов. испугать), кого. Вызывать (вызвать) у кого л. чувство легкого страха, опасения по поводу чего л.; Син.: беспокоить, волновать, тревожить [impf. to alarm, harass, trouble, worry]. Ольгу пугало, что у младшей сестренки Тани… … Большой толковый словарь русских глаголов
тревожить — ТРЕВОЖИТЬ, несов. (сов. встревожить и растревожить), кого что. Вызывать (вызвать) у кого л. состояние беспокойства, волнения, обычно в ожидании опасности или чего л. неизвестного; Син.: беспокоить, волновать; Ант.: успокаивать [impf. to alarm,… … Большой толковый словарь русских глаголов