-
1 глодать
несовер.;
(что-л.) ;
прям. и перен. gnaw -
2 to gnaw at a bone
-
3 gnaw
verb1) грызть, глодать2) разъедать (о кислоте)3) подтачивать, беспокоить, терзать* * *(v) беспокоить; глодать; грызть; подтачивать; подточить; разъедать; терзать* * *1) грызть, глодать; прогрызать 2) разъедать* * *[ nɔː] v. грызть, глодать, разъедать, подтачивать; мучить, беспокоить, терзать* * *беспокоитьглодатьгрызтьподтачиватьразъедатьтерзатьточить* * *1) грызть, глодать (at, on) 2) разъедать 3) перен. беспокоить, терзать (at, on) -
4 gnaw
-
5 browse
1) молодой побег ( на дереве), отпрыск; обрезать побеги2) глодать, обгладывать (кору, ветки); ощипывать (побеги, листья)* * *• глодать -
6 gnaw
1. v грызть, глодать2. v разъедать3. v беспокоить, терзать, подтачиватьСинонимический ряд:1. bite (verb) bite; corrode; eat; erode; fret; scour; wear; wear away2. chew (verb) chew; chomp; grind; munch; nibble; nip; snap; taste3. eat away (verb) bite at; champ; crunch; eat away; gnash; masticate4. worry (verb) annoy; bedevil; beleaguer; dun; gall; hagride; harass; harry; needle; pester; plague; tantalize; tease; torment; vex; worryАнтонимический ряд: -
7 fester
ˈfestə
1. сущ.
1) гноящаяся ранка;
нарывание, нагноение (в результате воспаления кожи) Syn: suppuration
2) нагноение (процесс) Syn: festering
2. гл.
1) гноиться( о ране, язве) ;
изъязвляться, покрыться ранами;
вызывать нагноение Syn: ulcerate
2) (постепенно) отравлять организм( о яде, болезни) Syn: envenom
2) терзать, мучить( об обиде, ревности, зависти) ;
растравлять Syn: rankle
3) гнить, разлагаться Syn: putrefy, rot
2. гноящаяся ранка нагноение гноиться (о ране) - the cut began to * порез начал гноиться вызывать нагноение гнить, разлагаться мучить, терзать;
растравлять - the insult *ed in his mind он никак не мог забыть это оскорбление fester глодать, мучить ( о зависти и т. п.) ;
растравлять ~ гноиться (о ранке) ;
вызывать нагноение ~ гноящаяся ранка ~ нагноение -
8 nibble
ˈnɪbl
1. сущ.
1) обгрызание;
откусывание;
щипание
2) клевание, клев not a nibble ≈ ни одна рыба не клюнула When you see a nibble do not be in a hurry. ≈ Когда ты видишь, что клюет, не торопись. Syn: biting, bite
1.
3) осторожный подход;
колебание, прощупывание почвы
4) небольшое количество, кусочек
5) подножный корм Syn: pasturage, grass
2. гл.
1) а) грызть;
обгрызать;
щипать( траву) The bases of the smaller trees were nibbled bare by rabbits. ≈ Стволы небольших деревьев были обглоданы кроликами. б) откусывать, есть маленькими кусочками (at) Try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at it. ≈ Джейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила. в) перен. постепенно отнимать, отбирать, разрушать nibbling our freedom ≈ по кусочкам отнимать нашу свободу
2) клевать( о рыбах) Syn: bite
2.
3) не решаться, колебаться, осторожничать (at) Motor manufacturers have been nibbling at the idea. ≈ Производители автомобилей не решались приняться за эту идею.
4) придираться, критиковать (at) Reviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions. ≈ Критики придирались к выражениям, но избегали насущных вопросов.
5) сл. своровать, стянуть Syn: catch
2., nab, pilfer обгрызание;
откусывание чуточка, капелька - to take a * откусить кусочек клев (рыбы) - I felt a * at the bait я почувствовал, что рыба клюнула осторожная попытка;
прощупывание почвы - I have not sold my car yet, but I've had some *s я еще не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался обгрызать;
грызть;
глодать (кость) ;
щипать (траву) - a child was nibbling a biscuit ребенок грыз печенье - the mice *d their way through the door мыши прогрызли себе ход в двери (at) покусывать, есть лениво, без аппетита - for breakfast he would * at a piece of dry toast вместо завтрака он только погрызет сухарик и все постепенно разрушать, подтачивать - waves nibbling the shore волны, размывающий берег - food and rent *d away the money they had saved расходы на стол и квартиру съели их сбережения (at) пробовать - to * at a subject затронуть какую-л. тему;
вскользь коснуться какой-л. темы клевать (о рыбе) - the fish *d (at) the bait рыба клюнула (at) клевать (кого-л.), изводить( придирками), придираться (часто at) не решаться, колебаться - to * at a suggestion /at an offer/ раздумывать над предложением;
не говорить ни да ни нет - to * at an idea играть какой-л. мыслью (сленг) стянуть, стибрить (военное) наносить ряд слабых ударов по обороне противника nibble есть маленькими кусочками ~ клев ~ клевать (о рыбах) ~ не решаться, колебаться (at) ;
to nibble at an offer раздумывать над предложением ~ обгрызание;
откусывание ~ обгрызать;
откусывать, покусывать (at) ;
щипать (траву) ~ вчт. полубайт ~ придираться (at) ~ не решаться, колебаться (at) ;
to nibble at an offer раздумывать над предложением -
9 tooth
tu:θ
1. сущ.
1) зуб crown of the tooth ≈ коронка зуба neck of the tooth ≈ шейка зуба to brush, clean one's teeth ≈ чистить зубы to cap a tooth ≈ надевать на зуб коронку to cut one's teeth ≈ делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт;
"набивать шишки" to drill a tooth ≈ сверлить зуб to extract a tooth ≈ удалять, вытаскивать зуб to fill a tooth ≈ пломбировать зуб to pick one's teeth ≈ ковырять в зубах to set, clench, grind, grit one's teeth ≈ стиснуть зубы teeth ache ≈ зубы болят teeth chatter ≈ зубы стучат teeth decay, rot ≈ зубы гниют teeth erupt ≈ зубы прорезываются teeth fall out ≈ зубы выпадают teeth get discolored ≈ зубы меняют цвет artificial tooth baby tooth back tooth decayed tooth false tooth front tooth loose tooth lower tooth milk tooth permanent tooth upper tooth wisdom tooth
2) тех. зуб, зубец ∙ in the teeth of
2. гл.
1) нарезать зубцы
2) зацеплять(ся) зуб - milk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth молочные зубы - he lost his milk teeth у него выпали молочные зубы - second /permanent/ teeth постоянные зубы - false /artificial, prosthetic/ teeth искусственные зубы - a set of false teeth искусственные зубы, вставная челюсть - natural teeth "свои" зубы - even teeth ровные зубы - anterior /front/ teeth передние зубы - posterior /back/ teeth задние зубы - lower /mandibular/ teeth нижние зубы - upper /maxillary/ teeth верхние зубы - unerupted /impacted/ * непрорезавшийся зуб - hollow * зуб с дуплом - loose * шатающийся зуб - the crown of a * коронка зуба - the root of a * корень зуба - to have one's teeth attended to лечить зубы - to have one's teeth examined показываться зубному врачу - to stop /to fill/ smb.'s teeth пломбировать кому-л. зубы - to extract /to pull out/ smb.'s * удалять кому-л. зуб - to have a * out вырвать зуб( у врача) - to knock smb.'s * out выбить кому-л. зуб - to crown a * поставить коронку на зуб - to set /to clench/ one's teeth стиснуть зубы - to speak through clenched teeth говорить сквозь зубы - to smth. between one's teeth процедить что-л. сквозь зубы - to grit the teeth скрежетать зубами - he has cut a * у него прорезался зуб - he has a fine set of teeth у него прекрасные зубы (специальное) зубец, зуб, зубок - teeth of a saw зубья пилы - teeth of a comb зубья гребенки - teeth of a fork зубцы вил - teeth of a gearwheel зубцы шестерни вкус, любовь( к еде, питью и т. п.) - to have no * for fruit не любить фруктов - to have a sweet * быть сластеной > * and nail изо всех сил, всеми силами, не жалея сил > to fight /to struggle/ * and nail бороться не на жизнь, а на смерть > to go at it * and nail энергично приняться за что-л. > armed to the teeth вооруженный до зубов > long in the * старый > she's a bit long in the * она уже не первой молодости > fed to the teeth сыт по горло;
надоело, осточертело > from the teeth forward(s) /outward(s) /, from one's teeth (устаревшее) неискренне, не от души > in the teeth of smth. несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.;
перед лицом чего-л. > in the teeth of public opinion наперекор общественному мнению > in the teeth of the wind прямо против ветра > in the teeth of death перед лицом смерти;
лицом к лицу со смертью > in the teeth of starvation под угрозой голода > to cut one's teeth делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт > to cast one's colt's teeth остепениться > to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth бросать кому-л. в лицо упрек > to get /to sink/ one's teeth into smth. горячо взяться за что-л. > it's something to get one's teeth into это стоящее дело, за это стоит взяться > to put teeth in /into/ smth. сделать что-л. действенный /эффективным/ > they put teeth in the newspaper при них газета стала зубастой > to lie in smb.'s teeth нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.;
лгать (прямо) в глаза кому-л. > to set the teeth on edge бросать в дрожь;
мурашки по коже забегали > to set one's teeth for smth. стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.;
приготовиться к схватке > to kick smb. in the teeth оскорблять кого-л.;
отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.;
плюнуть в лицо кому-л. > to knock smb.'s teeth in дать в зубы кому-л.;
набить кому-л. морду > to escape by /with/ the skin of one's teeth чудом спастись > to draw smb.'s teeth вырвать жало у змеи > to hide one's teeth (устаревшее) прятать коготки > to show /to bare/ one's teeth говорить угрожающе, огрызаться;
показывать когти > if you cannot bite, never show your teeth (пословица) если не можешь кусаться, не показывай зубы нарезать зубцы, зубья зацеплять зацепляться грызть, глодать ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.) ;
to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.) to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.) ;
to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.) he cut a ~ у него прорезался зуб;
to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы to pull a ~ out удалить зуб;
I had my tooth out мне удалили зуб in the teeth of наперекор, вопреки in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб to pull a ~ out удалить зуб;
I had my tooth out мне удалили зуб ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб he cut a ~ у него прорезался зуб;
to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы tooth зацеплять(ся) ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб ~ нарезать зубцы ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть -
10 nibble
1. [ʹnıb(ə)l] n1. обгрызание; откусывание2. чуточка, капелька3. клёв ( рыбы)I felt a nibble at the bait - я почувствовал, что рыба клюнула
4. осторожная попытка; прощупывание почвы2. [ʹnıb(ə)l] vI have not sold my car yet, but I've had some nibbles - я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался
the mice nibbled their way through the door - мыши прогрызли себе ход в двери
2) (at) покусывать, есть лениво, без аппетитаfor breakfast he would nibble at a piece of dry toast - вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё
3) постепенно разрушать, подтачиватьwaves nibbling the shore - волны, размывающие берег
food and rent nibbled away the money they had saved - расходы на стол и квартиру съели их сбережения
4) (at) пробоватьto nibble at a subject - затронуть какую-л. тему; вскользь коснуться какой-л. темы
2. 1) клевать ( о рыбе)2) (at) клевать (кого-л.), изводить (придирками), придираться3) ( часто at) не решаться, колебатьсяto nibble at a suggestion /at an offer/ - раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет
to nibble at an idea - играть какой-л. мыслью
3. сл. стянуть, стибрить4. воен. наносить ряд слабых ударов по обороне противника -
11 tooth
1. [tu:θ] n (pl teeth)1. зубmilk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth - молочные зубы
second /permanent/ teeth - постоянные зубы
false /artificial, prosthetic/ teeth - искусственные зубы
a set of false teeth - искусственные зубы, вставная челюсть
natural teeth - «свои» зубы
even [buck] teeth - ровные [выступающие вперёд] зубы
anterior /front/ teeth - передние зубы
posterior /back/ teeth - задние зубы
lower /mandibular/ teeth - нижние зубы
upper /maxillary/ teeth - верхние зубы
unerupted /impacted/ tooth - непрорезавшийся зуб
the crown [the neck] of a tooth - коронка [шейка] зуба
to stop /to fill/ smb.'s teeth - пломбировать кому-л. зубы
to extract /to pull out/ smb.'s tooth - удалять кому-л. зуб
to knock smb.'s tooth out - выбить кому-л. зуб
to set /to clench/ one's teeth - стиснуть зубы [ср. тж. ♢ ]
to say smth. between one's teeth - процедить что-л. сквозь зубы
2. спец. зубец, зуб, зубок3. вкус, любовь (к еде, питью и т. п.)♢
tooth and nail - изо всех сил, всеми силами, не жалея силto fight /to struggle/ tooth and nail - бороться не на жизнь, а на смерть
to go at it tooth and nail - энергично приняться за что-л.
fed to the teeth - сыт по горло; надоело, осточертело
from the teeth forward(s) /outward(s)/, from one's teeth - уст. неискренне, не от души
in the teeth of smth. - а) несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.
in the teeth of the wind - прямо против ветра; б) перед лицом чего-л.
in the teeth of death - перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью
to cut one's teeth - делать первые шаги в чём-л., приобретать первый опыт
to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth - ≅ бросать кому-л. в лицо упрёк
to get /to sink/ one's teeth into smth. - горячо взяться за что-л.
it's something to get one's teeth into - это стоящее дело, за это стоит взяться
to put teeth in /into/ smth. - сделать что-л. действенным /эффективным/
to lie in smb.'s teeth - нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.; лгать (прямо) в глаза кому-л.
to set the teeth on edge - бросать в дрожь; ≅ мурашки по коже забегали
to set one's teeth for smth. - стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.; приготовиться к схватке [ср. тж. 1]
to kick smb. in the teeth - оскорблять кого-л.; отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.; ≅ плюнуть в лицо кому-л.
to knock smb.'s teeth in - дать в зубы кому-л.; набить кому-л. морду
to escape by /with/ the skin of one's teeth см. skin 1 ♢
to draw smb.'s teeth - ≅ вырвать жало у змеи
to hide one's teeth - уст. прятать коготки
to show /to bare/ one's teeth - говорить угрожающе, огрызаться; ≅ показывать когти
2. [tu:θ] vif you cannot bite, never show your teeth - посл. если не можешь кусаться, не показывай зубы
1. нарезать зубцы, зубья2. 1) зацеплять2) зацепляться3. грызть, глодать -
12 browse
[braʊz]1) Общая лексика: ветки, заниматься беспорядочно, кормить ( скот) ветками (on), кормить (скот) молодыми побегами (on), молодой побег, молодые побеги (как корм), молодые побеги, неспешно выбирать (книги в магазине, библиотеке), объедать, объедать листья, объедать листья и молодые побеги, отпрыск, ощипывание молодых побегов, ощипывать, ощипывать листья, ощипывать листья и молодые побеги, пастись, проглядеть, проглядывать, проглядывать книгу, пролистать, пролистывать, просматривать, просмотр, разглядывание, разглядывать товары (в витрине, на прилавке), стравливать, читать (беспорядочно), читать беспорядочно, щипать, щипать траву, выбирать, просматривая по порядку (browse through our collection)2) Компьютерная техника: обзор, просмотреть3) Биология: ощипывать (побеги, листья), обгладывать (побеги, листья; кору, ветки), молодой побег (на дереве), глодать (побеги, листья; кору, ветки)4) Сельское хозяйство: стравливать скотом, обгладывать (кору, ветки), ощипывать (побеги)5) Лесоводство: обрезать побеги, отросток6) Полиграфия: рыться в старых книгах, перелистывать книги (на полках), просматривать (текст)7) Вычислительная техника: искать, просматривать (напр. файл), обзор (файлов) (кнопка)8) Деловая лексика: рассматривать9) Макаров: обгладывать, просматривать (информацию) -
13 gnaw
[nɔː]1) Общая лексика: беспокоить, глодать, голодать, грызть, есть, мучить, обглодать, обгрызать, отгрызать, подтачивать, подточить, разъедать (о кислоте), разъесть, сгрызть, терзать, закусить (удила, губу) (to gnaw the lower lip)2) Макаров: обгладывать -
14 gnaw a bone
Макаров: глодать кость -
15 gnaw at a bone
Макаров: глодать кость -
16 nibble
['nɪb(ə)l]1) Общая лексика: без аппетита, глодать (кость), грызть, есть лениво, есть маленькими кусочками, изводить (придирками), капелька, клёв, клевать (о рыбах), клюнуть, колебаться, надкусывать, не решаться, обгрызание, обгрызать, обгрызть, осторожная попытка, откусить, откусывание, откусывать, откусывать маленькими кусочками, покусывать, придираться, придираться к, придраться, пробовать, прощупывание почвы, чуточка, щипать (траву), клёв (рыбы)2) Биология: обкусывание3) Авиация: вырезать5) Электроника: бит, часть байта, тетрада (4 бита или пол-байта)6) Сленг: осторожный ответ на что-либо7) Вычислительная техника: полубайт (четыре бита)8) Табуированная лексика: совокупляться, совокупление (usu have a nibble) -
17 tooth
[tuːθ]1) Общая лексика: вкус, глодать, грызть, зацеплять, зацепляться, зуб, зубной, нарезать зубцы, снабжать зубцами, любовь (к еде, питью и т.п.)2) Биология: зуб (см. тж teeth)3) Ботаника: зубец (лат. dens)4) Военный термин: боевые силы и средства5) Техника: зубец, зубовой, зубчатый, кулак, накатывать зубья, нарезать, нарезать зубья, придавать шероховатость (поверхности после обработки), шероховатость, шип, шпонка, палец6) Сельское хозяйство: сегмент ножа (режущего аппарата)7) Строительство: сцепление, шероховатость (поверхности после обработки)8) Автомобильный термин: сцепляться9) Лесоводство: бот зубец, культиваторная лапа, шероховатая поверхность (бумага), гребок (колчеданной печи), зуб пилы (пильной цепи)10) Полиграфия: зубчатый вырез (матрицы)11) Электроника: зубцовый12) Специальный термин: зубок13) Машиностроение: зубрить14) Бурение: насекать зубцы15) Полимеры: хорошо шлифуемая плёнка лакокрасочного материала с повышенной адгезией, включающая некоторое количество абразивного пигмента, хорошо шлифуемая плёнка лакокрасочного материала с повышенной адгезией, включающая некоторое количество грубодисперсного или абразивного пигмента, хорошо шлифуемая плёнка лакокрасочного материала с повышенной адгезией, включающая некоторое количество грубодисперсного пигмента, шероховатая поверхность16) Автоматика: подача на зуб17) Робототехника: зацеплять (в зубчатых колёсах)18) Общая лексика: наконечник (рыхлителя, кирковщика), зуб (шестерни)20) Электрохимия: шероховатость (покрытия) -
18 gnaw
[nɔː]грызть, глодать; прогрызатьразъедатьбеспокоить, терзатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gnaw
-
19 tooth
[tuːθ]зубзуб, зубецвкус, пристрастиенарезать зубцызацеплять(ся)грызть, глодатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tooth
-
20 gnaw
грызть, глодать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГЛОДАТЬ — ГЛОДАТЬ, гладывать что, огрызать, объедать или выедать около чего. Наехали гости глодать кости. Голой кости и собака не гложет. Пошел в гости глодать кости. Зазвал гостей глодать костей. Звали гостей, да посадили глодать костей. И рад бы глодал,… … Толковый словарь Даля
глодать — бранить, грызть голову, беспрестанно журить (Даль) См … Словарь синонимов
ГЛОДАТЬ — ГЛОДАТЬ, гложу, гложешь (глодаю, глодаешь прост.), несовер., кого что. 1. Грызть, обгрызать что нибудь твердое, скобля зубами. Собака гложет кость. Зайцы гложут древесную кору. || перен. Привязчиво бранить, изводить воркотней, придирками (прост.… … Толковый словарь Ушакова
ГЛОДАТЬ — ГЛОДАТЬ, гложу, гложешь; несовер. 1. кого (что). Грызть, объедая, обкусывая мякоть зубами. Г. кость. 2. перен., кого (что). Мучить, терзать. Тоска гложет кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
глодать — глодать. В знач. «грызть, обгрызать» гложу, гложет и допустимо глодаю, глодает. Собака гложет (глодает) кость. В знач. «мучить, причинять внутренние терзания» 1 е л. не употр., гложет (неправильно глодает). Тоска гложет … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
глодать — Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и сербохорв. глодати «грызть, глодать», того же корня, что и укр. диал. глоба «забота; несчастье» (< «то, что гложет, грызет») греч. glaphein «рыть, копать» и т. д. Ср. греч. glaphy «пещера» и… … Этимологический словарь русского языка
глодать — ГЛОДАТЬ1, несов., что. Разделять что л. твердое на мелкие куски, части, обгрызая, оскабливая зубами поверхность в процессе еды [impf. to gnaw (away, at), keep biting steadily on (something hard); to nibble (away, at, on), eat with small repeated… … Большой толковый словарь русских глаголов
глодать — гложу, укр. глодати, болг. гложда, сербохорв. гло̀дати, словен. glodati, чеш. hlodati, польск. gɫodac, в. луж. hɫodac, н. луж. gɫodas скрести . Возм., родственно др. исл. glata уничтожать ; см. Бернекер 1, 306; Младенов 102; Брюкнер 143.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Глодать — I несов. перех. 1. Грызть, обкусывая со всех сторон. отт. Есть что либо твёрдое, откусывая понемногу. отт. Объедать понемногу; точить (о насекомых). 2. перен. Мучить, терзать (о чувствах). II несов. перех. разг. сниж. Бранить, не давая покоя;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глодать — глодать, гложу, гложем, гложешь, гложете, гложет, гложут, гложа, глодал, глодала, глодало, глодали, гложи, гложите, гложущий, гложущая, гложущее, гложущие, гложущего, гложущей, гложущего, гложущих, гложущему, гложущей, гложущему, гложущим,… … Формы слов
глодать — что. В темноте пред ним собака на могиле гложет кость (Пушкин) … Словарь управления