Перевод: с испанского на все языки

emotions

  • 1 a decir verdad

    to tell the truth
    * * *
    = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair
    Ex. To tell the truth, I may speak, on this being indeterminate and indivisible, only tautologically: the being is the being.
    Ex. If the truth be known, most successes are built on a multitude of failures.
    Ex. If the truth be told, both sides of the political spectrum suffer from those who operate on emotions rather than logic.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.
    Ex. Fact is, we are the largest group of ungrateful, spoiled brats the world has ever seen.
    Ex. The fact is that income inequality is real -- it's been rising for more than 25 years.
    Ex. To be fair, this was not Ewart's or Edwards' idea of a public library.
    * * *
    = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair

    Ex: To tell the truth, I may speak, on this being indeterminate and indivisible, only tautologically: the being is the being.

    Ex: If the truth be known, most successes are built on a multitude of failures.
    Ex: If the truth be told, both sides of the political spectrum suffer from those who operate on emotions rather than logic.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.
    Ex: Fact is, we are the largest group of ungrateful, spoiled brats the world has ever seen.
    Ex: The fact is that income inequality is real -- it's been rising for more than 25 years.
    Ex: To be fair, this was not Ewart's or Edwards' idea of a public library.

    Spanish-English dictionary > a decir verdad

  • 2 acontecimiento

    m.
    event.
    esto es todo un acontecimiento this is quite an event o occasion!
    * * *
    1 event, happening
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino event

    adelantarse or anticiparse a los acontecimientos — to jump the gun

    * * *
    = event, move, scene, happening, occasion.
    Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
    Ex. This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. These cases are drawn from actual happenings.
    Ex. Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.
    ----
    * acontecimiento deportivo = sporting event, sport event.
    * acontecimiento especial = festive occasion.
    * acontecimiento futuro = futuristic.
    * acontecimiento histórico = historical event.
    * acontecimiento importante = milestone, red carpet event.
    * acontecimiento próximo = coming event.
    * acontecimientos + desarrollarse = events + unfold.
    * acontecimientos locales = local events.
    * acontecimiento social = community event, social event, social.
    * acontecimiento + tener lugar = occurrence + take place.
    * adelantarse a los acontecimientos = ahead of the curve, jump + the gun.
    * celebrar un acontecimiento = hold + event.
    * con muchos acontecimientos = event-filled.
    * durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.
    * en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.
    * lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.
    * los acontecimientos = the rush of events, the course of events.
    * sin acontecimientos que destacar = uneventful.
    * * *
    masculino event

    adelantarse or anticiparse a los acontecimientos — to jump the gun

    * * *
    = event, move, scene, happening, occasion.

    Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.

    Ex: This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex: These cases are drawn from actual happenings.
    Ex: Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.
    * acontecimiento deportivo = sporting event, sport event.
    * acontecimiento especial = festive occasion.
    * acontecimiento futuro = futuristic.
    * acontecimiento histórico = historical event.
    * acontecimiento importante = milestone, red carpet event.
    * acontecimiento próximo = coming event.
    * acontecimientos + desarrollarse = events + unfold.
    * acontecimientos locales = local events.
    * acontecimiento social = community event, social event, social.
    * acontecimiento + tener lugar = occurrence + take place.
    * adelantarse a los acontecimientos = ahead of the curve, jump + the gun.
    * celebrar un acontecimiento = hold + event.
    * con muchos acontecimientos = event-filled.
    * durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.
    * en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.
    * lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.
    * los acontecimientos = the rush of events, the course of events.
    * sin acontecimientos que destacar = uneventful.

    * * *
    event
    dieron una fiesta para celebrar el acontecimiento they gave a party to celebrate the occasion o event
    fue todo un acontecimiento it was quite an event
    no te adelantes or anticipes a los acontecimientos don't get ahead of yourself
    * * *

     

    acontecimiento sustantivo masculino
    event;

    acontecimiento sustantivo masculino event

    ' acontecimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    afortunada
    - afortunado
    - conmemorativa
    - conmemorativo
    - contingente
    - desenvolverse
    - fastuosa
    - fastuoso
    - hecha
    - hecho
    - llegar
    - precipitar
    - saludar
    - sangrienta
    - sangriento
    - sede
    - señalada
    - señalado
    - solemne
    - aguardar
    - esperado
    - esperar
    - importante
    - inflar
    - prever
    - reciente
    - suceso
    - transcurrir
    English:
    affair
    - event
    - extraordinary
    - forthcoming
    - happening
    - happy
    - highlight
    - homecoming
    - intervene
    - merciful
    - momentous
    - occasion
    - occurrence
    - oncoming
    - one-off
    - pass off
    - regular
    - see
    - sequel
    - sickening
    - turn-up
    - unfortunate
    - unpredictable
    - wreck
    - development
    * * *
    event;
    esto es todo un acontecimiento this is quite an event!;
    adelantarse a los acontecimientos [precipitarse] to jump the gun;
    [prevenir] to take pre-emptive measures
    * * *
    m event
    * * *
    suceso: event
    * * *

    Spanish-English dictionary > acontecimiento

  • 3 adolescencia

    f.
    1 adolescence.
    2 young people, teens, youth.
    * * *
    1 adolescence
    * * *
    * * *

    durante su adolescencia — (when he was) in his teens, in adolescence (frml)

    * * *
    = adolescence, young adulthood.
    Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    Ex. These guidelines are predicated on the belief that young adulthood is a unique life stage.
    ----
    * de la adolescencia = teenage.
    * * *

    durante su adolescencia — (when he was) in his teens, in adolescence (frml)

    * * *
    = adolescence, young adulthood.

    Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.

    Ex: These guidelines are predicated on the belief that young adulthood is a unique life stage.
    * de la adolescencia = teenage.

    * * *
    durante su adolescencia (when he was) in his teens, in adolescence ( frml)
    * * *

    adolescencia sustantivo femenino
    adolescence;

    adolescencia sustantivo femenino adolescence

    ' adolescencia' also found in these entries:
    Spanish:
    sufrir
    English:
    adolescence
    - teens
    * * *
    adolescence;
    se dedicó a la pintura desde la adolescencia she's been painting since she was a teenager
    * * *
    f adolescence, teens pl
    * * *
    : adolescence
    * * *
    adolescencia n adolescence

    Spanish-English dictionary > adolescencia

  • 4 afable

    adj.
    affable.
    * * *
    1 affable, kind
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ affable, genial
    * * *
    adjetivo affable
    * * *
    = approachable, amiable, cordial, tender [tenderer -comp., tenderest -sup.], good-natured, sociable, forthcoming, chummy [chummier -comp., chummiest -sup.], affable, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex. The librarian's response should always be cordial and positive in style.
    Ex. A single drawing can have a highly emotional impact and can be effective as either a heavy, bold statement or a tender reminder.
    Ex. The illustrations were projected on a large screen and the children were able to see that it was a locus amoenus and a reflection of the character of the good-natured host.
    Ex. Public libraries have traditionally been places where information can be gathered and exchanged in a sociable atmosphere.
    Ex. In addition, this method is preferable where patrons may be less than forthcoming using another method (e.g., questionnaire) regarding behaviors that would traditionally be frowned upon by librarians = Además, este método es preferible sobre otro (por ejemplo, un cuestionario) cuando los usuarios puede que no sean tan sinceros en sus respuestas como deberían de serlo con respecto a ciertos comportamientos que tradicionalmente estarían mal vistos por los bibliotecarios.
    Ex. Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    ----
    * afable pero sin sinceridad = suave.
    * * *
    adjetivo affable
    * * *
    = approachable, amiable, cordial, tender [tenderer -comp., tenderest -sup.], good-natured, sociable, forthcoming, chummy [chummier -comp., chummiest -sup.], affable, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.

    Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex: The librarian's response should always be cordial and positive in style.
    Ex: A single drawing can have a highly emotional impact and can be effective as either a heavy, bold statement or a tender reminder.
    Ex: The illustrations were projected on a large screen and the children were able to see that it was a locus amoenus and a reflection of the character of the good-natured host.
    Ex: Public libraries have traditionally been places where information can be gathered and exchanged in a sociable atmosphere.
    Ex: In addition, this method is preferable where patrons may be less than forthcoming using another method (e.g., questionnaire) regarding behaviors that would traditionally be frowned upon by librarians = Además, este método es preferible sobre otro (por ejemplo, un cuestionario) cuando los usuarios puede que no sean tan sinceros en sus respuestas como deberían de serlo con respecto a ciertos comportamientos que tradicionalmente estarían mal vistos por los bibliotecarios.
    Ex: Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    * afable pero sin sinceridad = suave.

    * * *
    affable
    * * *

    afable adjetivo
    affable
    afable adjetivo affable
    ' afable' also found in these entries:
    Spanish:
    seca
    - seco
    English:
    amiable
    - congenial
    - good-humoured
    - good-natured
    - smooth
    - suave
    - affable
    - debonair
    - mild
    * * *
    afable adj
    affable
    * * *
    adj affable, pleasant
    * * *
    afable adj
    : affable
    afablemente adv

    Spanish-English dictionary > afable

  • 5 afección

    f.
    1 affection, ailment, disease, illness.
    2 pledging, mortgaging.
    * * *
    1 (enfermedad) complaint, disease
    2 (afición) fondness
    * * *
    SF
    1) (=cariño) affection, fondness; (=inclinación) inclination
    2) (Med) trouble, disease
    * * *
    femenino (frml) complaint
    * * *
    = ailment, plaint, malignancy.
    Ex. In the two years that followed Woodforde had various other ailments, including an inflammation of the eyelid.
    Ex. A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex. The article concludes that the concern about the malignancy of a particular skin lesion and the recommendation whether to perform a biopsy were not significantly affected by telemedicine technology.
    * * *
    femenino (frml) complaint
    * * *
    = ailment, plaint, malignancy.

    Ex: In the two years that followed Woodforde had various other ailments, including an inflammation of the eyelid.

    Ex: A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex: The article concludes that the concern about the malignancy of a particular skin lesion and the recommendation whether to perform a biopsy were not significantly affected by telemedicine technology.

    * * *
    ( frml)
    complaint
    una afección cardíaca a heart condition
    * * *

    afección f Med condition
    ' afección' also found in these entries:
    Spanish:
    estomacal
    - alérgico
    - quejarse
    English:
    condition
    - disorder
    * * *
    complaint, disease;
    una afección cutánea/del riñón a skin/kidney complaint
    * * *
    f MED complaint, condition
    * * *
    afección nf, pl - ciones
    1) : fondness, affection
    2) : illness, complaint

    Spanish-English dictionary > afección

  • 6 algo muy diferente de

    Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    * * *

    Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.

    Spanish-English dictionary > algo muy diferente de

  • 7 algo muy distinto de

    Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    * * *

    Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.

    Spanish-English dictionary > algo muy distinto de

  • 8 amabilidad

    f.
    kindness.
    ¿tendría la amabilidad de…? would you be so kind as to…?
    * * *
    1 kindness, affability
    tenga la amabilidad de... would you be so kind as to...?
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=generosidad) kindness; (=cortesía) courtesy

    tuvo la amabilidad de acompañarme — he was kind enough to come with me, he was good enough to come with me

    tenga la amabilidad de+ infin please be so kind as to + infin

    * * *
    a) ( cualidad) kindness
    b) ( gesto)

    ¿tendría la amabilidad de cerrar la puerta? — would you be so kind as to close the door?

    * * *
    = friendliness, kindness.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.
    ----
    * amabilidad entre vecinos = over-the-fence friendliness.
    * con amabilidad = graciously.
    * * *
    a) ( cualidad) kindness
    b) ( gesto)

    ¿tendría la amabilidad de cerrar la puerta? — would you be so kind as to close the door?

    * * *
    = friendliness, kindness.

    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.

    Ex: She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.
    * amabilidad entre vecinos = over-the-fence friendliness.
    * con amabilidad = graciously.

    * * *
    1 (cualidad) kindness
    2
    (gesto): ha tenido la amabilidad de invitarnos she has been kind enough to invite us
    ¿querría tener la amabilidad de cerrar cuando salga? would you be so kind as to close the door as you leave?
    tenga la amabilidad de esperar aquí would you mind waiting here?
    * * *

     

    amabilidad sustantivo femenino

    b) ( gesto):


    ¿tendría la amabilidad de cerrar la puerta? would you be so kind as to close the door?;
    tenga la amabilidad de esperar aquí would you mind waiting here?
    amabilidad
    1 sustantivo femenino kindness
    2 frml tenga usted la amabilidad de esperar, would you be so kind as to wait?
    ' amabilidad' also found in these entries:
    Spanish:
    deferencia
    - disfraz
    - gentileza
    - abusar
    - agobiar
    - agradecer
    - corresponder
    - cortesía
    - pretendido
    English:
    advantage
    - display
    - friendliness
    - front
    - helpfulness
    - kindly
    - kindness
    - pleasantness
    - reciprocate
    - kind
    - touch
    * * *
    kindness;
    ¿tendría la amabilidad de…? would you be so kind as to…?;
    tuvo la amabilidad de acompañarme he was kind enough to accompany me;
    siempre nos tratan con amabilidad they're always nice to us
    * * *
    f kindness;
    tener la amabilidad de hacer algo be kind enough to do sth
    * * *
    : kindness
    * * *
    amabilidad n kindness
    con amabilidad kindly / nicely

    Spanish-English dictionary > amabilidad

  • 9 amante

    adj.
    loving.
    f. & m.
    lover (querido).
    m.
    1 lover, illicit lover, woman's lover, doxy.
    2 mistress.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: amantar.
    * * *
    1 loving, fond (de, of)
    1 lover
    * * *
    1. noun mf. 2. adj.
    loving, fond
    * * *
    1.
    ADJ loving, fond
    2.
    SMF (=hombre, mujer) lover; (=mujer) mistress
    * * *
    I II
    masculino y femenino lover
    * * *
    = mistress [mistresses, -pl.], lover, buff, sweetheart.
    Ex. But the curse has no effect and, as the commentator says, 'Ten years later his daughter Jane is still Grandley's mistress' = Aunque la maldición no ha surtido efecto y, como el comentarista dice, "Diez años después su hija Jane sigue siendo todavía la amante de Grandley".
    Ex. The use of electronic mail provides a means by which people (particularly lovers) can express the kinds of emotions to one another which they would be unable to do face to face.
    Ex. His intriguing book will be of interest to both buffs and scholars.
    Ex. Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    ----
    * amante de la autodisciplina = self-disciplinarian.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * amante de la buena bebida = drink enthusiast.
    * amante de la buena mesa = food enthusiast.
    * amante de la cerveza = beer lover.
    * amante de la disciplina = disciplinarian.
    * amante de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * amante de la historia = history buff.
    * amante de la informática = computer buff.
    * amante de la literatura = literary.
    * amante de la naturaleza = nature lover.
    * amante de la precisión = precisionist.
    * amante de la vida al aire libre = outdoor enthusiast.
    * amante del cine = cinema buff, film buff, movie buff.
    * amante del libro = book lover [booklover].
    * amante de lo militar = military buff.
    * amante de los animales = animal lover.
    * amante del teatro = theatre buff.
    * amante del vino = wine lover.
    * amante joven = sugar baby.
    * amante ricachón = sugar daddy.
    * ex-amante = old flame.
    * no amante de la literatura = non-literary.
    * tener un amante = have + an affair.
    * * *
    I II
    masculino y femenino lover
    * * *
    = mistress [mistresses, -pl.], lover, buff, sweetheart.

    Ex: But the curse has no effect and, as the commentator says, 'Ten years later his daughter Jane is still Grandley's mistress' = Aunque la maldición no ha surtido efecto y, como el comentarista dice, "Diez años después su hija Jane sigue siendo todavía la amante de Grandley".

    Ex: The use of electronic mail provides a means by which people (particularly lovers) can express the kinds of emotions to one another which they would be unable to do face to face.
    Ex: His intriguing book will be of interest to both buffs and scholars.
    Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    * amante de la autodisciplina = self-disciplinarian.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * amante de la buena bebida = drink enthusiast.
    * amante de la buena mesa = food enthusiast.
    * amante de la cerveza = beer lover.
    * amante de la disciplina = disciplinarian.
    * amante de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * amante de la historia = history buff.
    * amante de la informática = computer buff.
    * amante de la literatura = literary.
    * amante de la naturaleza = nature lover.
    * amante de la precisión = precisionist.
    * amante de la vida al aire libre = outdoor enthusiast.
    * amante del cine = cinema buff, film buff, movie buff.
    * amante del libro = book lover [booklover].
    * amante de lo militar = military buff.
    * amante de los animales = animal lover.
    * amante del teatro = theatre buff.
    * amante del vino = wine lover.
    * amante joven = sugar baby.
    * amante ricachón = sugar daddy.
    * ex-amante = old flame.
    * no amante de la literatura = non-literary.
    * tener un amante = have + an affair.
    * un amante = a little something on the side.

    * * *
    su amante esposo/padre her loving husband/father
    es muy amante de la buena mesa he loves o is very fond of good food
    es muy amante del orden he's a great one for o he's very keen on keeping things tidy ( colloq)
    2 (aficionado) lover
    los amantes del teatro theater lovers, lovers of theater
    * * *

     

    amante sustantivo masculino y femenino
    lover
    amante mf
    1 (entusiasta) lover: los dos somos amantes de la ópera, we are both opera lovers
    2 (pareja en el amor) (hombre) lover
    (mujer) mistress
    ' amante' also found in these entries:
    Spanish:
    abandonar
    - ardiente
    - goloso
    - mantener
    - querido
    - sibarita
    English:
    ardent
    - elope
    - encounter
    - lover
    - mistress
    - shack up
    - sugar daddy
    - toyboy
    - live
    - peaceful
    * * *
    adj
    es amante de su familia he loves his family;
    ser muy amante de la naturaleza/los animales to be a great nature/animal lover;
    es amante de la cocina francesa he's very partial to French food;
    no soy muy amante del jazz I'm not a great jazz fan
    nmf
    1. [querido] lover
    2. [aficionado]
    los amantes del arte/de la naturaleza art/nature lovers
    * * *
    I adj loving;
    es amante de la buena vida he’s fond of good living;
    ser amante de los animales be an animal lover
    II m/f en una relación lover;
    * * *
    amante adj
    : loving, fond
    amante nmf
    : lover
    * * *
    amante n lover

    Spanish-English dictionary > amante

  • 10 apacible

    adj.
    1 mild, gentle.
    2 peaceful, quiet, sleepy, placid.
    * * *
    1 (pesona) gentle, calm, placid; (vida) quiet, peaceful; (clima, tiempo) mild; (mar) calm
    * * *
    adj.
    calm, gentle, mild
    * * *
    ADJ (=manso) [animal, persona] gentle, mild; [temperamento] gentle, even; [tiempo] calm; [viento] gentle; [tarde, noche] pleasant

    es un tío muy apaciblehe's a very even-tempered o placid o mild-mannered guy

    * * *
    adjetivo <carácter/persona> calm, placid; < vida> quiet, peaceful; < clima> mild; < mar> calm; < viento> gentle
    * * *
    = benign, mellowed, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    Ex. It was an incredible day, a warm and benign day of earliest autumn.
    Ex. Allegedly mellowed coach Mike Ditka went ballistic on his inept players as they were being crushed by the visiting team.
    Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    * * *
    adjetivo <carácter/persona> calm, placid; < vida> quiet, peaceful; < clima> mild; < mar> calm; < viento> gentle
    * * *
    = benign, mellowed, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].

    Ex: It was an incredible day, a warm and benign day of earliest autumn.

    Ex: Allegedly mellowed coach Mike Ditka went ballistic on his inept players as they were being crushed by the visiting team.
    Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.

    * * *
    1 ‹carácter/persona› calm, placid, even-tempered; ‹vida› quiet, peaceful
    2 ‹clima› mild; ‹mar› calm; ‹viento› gentle, light
    * * *

    apacible adjetivo ‹carácter/persona calm, placid;
    vida quiet, peaceful;
    clima mild;
    mar calm;
    viento gentle
    apacible adjetivo mild, calm
    ' apacible' also found in these entries:
    Spanish:
    buena
    - bueno
    English:
    good-tempered
    - mellow
    - mild
    - placid
    - restful
    * * *
    1. [temperamento, trato, persona] mild, gentle
    2. [lugar, ambiente, clima] pleasant
    3. [sueño, muerte] peaceful
    * * *
    adj mild-mannered
    * * *
    : gentle, mild, calm

    Spanish-English dictionary > apacible

  • 11 astutamente

    adv.
    cunningly, craftily, feigningly, jesuitically.
    * * *
    1 astutely, cunningly
    * * *
    ADV (=con sagacidad) cleverly, smartly; (=con maña) craftily, cunningly
    * * *
    adverbio ( con sagacia) cleverly, astutely; ( con malicia) (pey) craftily, cunningly
    * * *
    = strategically, wisely, cunningly, astutely, tactically, sagely, cannily.
    Ex. This automation of information files will mean that, within a few years, terminals will become standard equipment at a reference desk or at a site strategically located within the department.
    Ex. Librarians must sharpen their skills at book selection so that they can select wisely.
    Ex. In this sense this book is reminiscent of the cunningly drawn pictures of our youth.
    Ex. One must choose the time to suggest a book to children astutely.
    Ex. In the first approach, the database is used tactically as a high quality mailing list.
    Ex. The author adopts two models to describe the sagely way of dealing with these emotions.
    Ex. The author cannily exploits significant binary oppositions -- masculine/feminine, public/private.
    * * *
    adverbio ( con sagacia) cleverly, astutely; ( con malicia) (pey) craftily, cunningly
    * * *
    = strategically, wisely, cunningly, astutely, tactically, sagely, cannily.

    Ex: This automation of information files will mean that, within a few years, terminals will become standard equipment at a reference desk or at a site strategically located within the department.

    Ex: Librarians must sharpen their skills at book selection so that they can select wisely.
    Ex: In this sense this book is reminiscent of the cunningly drawn pictures of our youth.
    Ex: One must choose the time to suggest a book to children astutely.
    Ex: In the first approach, the database is used tactically as a high quality mailing list.
    Ex: The author adopts two models to describe the sagely way of dealing with these emotions.
    Ex: The author cannily exploits significant binary oppositions -- masculine/feminine, public/private.

    * * *
    1 (con sagacia) cleverly, astutely
    2 ( pey) (con malicia) craftily, cunningly
    * * *
    1. [con trampas] cunningly
    2. [con sagacidad] astutely

    Spanish-English dictionary > astutamente

  • 12 bondad

    f.
    1 goodness.
    tener la bondad de hacer algo to be kind enough to do something
    2 Kindness.
    Una de las siete virtudes One of the seven virtues.
    * * *
    1 goodness
    2 (afabilidad) kindness
    3 (amabilidad) kindness
    \
    tener la bondad de + inf to be kind enough to + inf
    tenga la bondad de decirle que... please tell him that...
    * * *
    noun f.
    goodness, kindness
    * * *
    SF (=cualidad) goodness; (=amabilidad) kindness

    tener la bondad de hacer algo — to be so kind as to do sth, be good enough to do sth

    * * *
    a) (Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness

    ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? — (frml) would you mind closing the door?

    tengan la bondad de no fumar — (frml) kindly o please refrain from smoking (frml)

    b) ( del clima) mildness
    * * *
    = kindliness, kindness, goodness.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.
    Ex. Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.
    ----
    * por bondad = out of the goodness of + Posesivo + heart.
    * tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.
    * * *
    a) (Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness

    ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? — (frml) would you mind closing the door?

    tengan la bondad de no fumar — (frml) kindly o please refrain from smoking (frml)

    b) ( del clima) mildness
    * * *
    = kindliness, kindness, goodness.

    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.

    Ex: She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.
    Ex: Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.
    * por bondad = out of the goodness of + Posesivo + heart.
    * tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.

    * * *
    1 ( Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness
    ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? ( frml); would you mind closing the door?, would you be so kind o good as to close the door? ( BrE frml)
    tengan la bondad de no fumar ( frml); kindly o please refrain from smoking ( frml)
    2 (del clima) mildness
    * * *

     

    bondad sustantivo femenino
    a) (afabilidad, generosidad) goodness, kindness;

    ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? (frml) would you mind closing the door?


    bondad sustantivo femenino
    1 goodness
    2 frml (cortesía) tenga la bondad de pasar, please be so kind as to come in
    ' bondad' also found in these entries:
    Spanish:
    abusar
    - bien
    - presidir
    - benevolencia
    - infinito
    - personificar
    English:
    goodness
    - kindness
    - mildness
    - soft-heartedness
    - bear
    * * *
    bondad nf
    1. [cualidad] goodness;
    la bondad del clima the mildness of the climate;
    las bondades de la dieta mediterránea the benefits of the Mediterranean diet
    2. [amabilidad] kindness;
    ¿tendrías la bondad de acercarme esa silla? would you be so kind as to pass me that chair?;
    tenga la bondad de entrar do please come in
    * * *
    f goodness, kindness;
    tenga la bondad de please be so kind as to
    * * *
    bondad nf
    benevolencia: goodness, kindness
    tener la bondad de hacer algo: to be kind enough to do something
    * * *
    bondad n kindness

    Spanish-English dictionary > bondad

  • 13 buena disposición

    f.
    willingness, readiness, goodwill, deference.
    * * *
    (n.) = good nature, goodwill [good will], readiness
    Ex. 'Here's your chance!' he smiled with entire good nature.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. A readiness and a trend towards consistency is a prerequisite to the success of centralised cataloguing.
    * * *
    (n.) = good nature, goodwill [good will], readiness

    Ex: 'Here's your chance!' he smiled with entire good nature.

    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex: A readiness and a trend towards consistency is a prerequisite to the success of centralised cataloguing.

    Spanish-English dictionary > buena disposición

  • 14 buena fe

    f.
    good faith, bona fides, goodwill, good will.
    * * *
    (n.) = goodwill [good will]
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    * * *
    (n.) = goodwill [good will]

    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.

    Spanish-English dictionary > buena fe

  • 15 buena voluntad

    f.
    goodwill, good intentions, readiness, willingness.
    * * *
    goodwill
    * * *
    (n.) = goodwill [good will]
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    * * *
    (n.) = goodwill [good will]

    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.

    Spanish-English dictionary > buena voluntad

  • 16 buscar satisfacción

    (v.) = seek + satisfaction
    Ex. But his mind, stimulated by the emotions of the encounter with the principal, ranged beyond his present world and sought satisfaction in the possibility of fleeing from her clutches.
    * * *
    (v.) = seek + satisfaction

    Ex: But his mind, stimulated by the emotions of the encounter with the principal, ranged beyond his present world and sought satisfaction in the possibility of fleeing from her clutches.

    Spanish-English dictionary > buscar satisfacción

  • 17 caprichoso

    adj.
    capricious, cranky, erratic, fickle.
    * * *
    1 capricious, whimsical, fanciful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 whimsical person
    * * *
    ADJ
    1) [persona] capricious
    2) [idea, novela etc] whimsical, fanciful
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) ( inconstante) <carácter/persona> capricious; <tiempo/moda> changeable
    b) (difícil, exigente) fussy
    II
    - sa masculino, femenino

    es un caprichoso — ( es inconstante) he's always changing his mind; (es difícil, exigente) he's so fussy

    * * *
    = capricious, whimsical, wayward, fickle, wanton, faddish, flighty [flightier -comp., flightiest -sup.], faddy [faddier -comp., faddies -sup.].
    Ex. Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
    Ex. This slightly off-balance, whimsical remark was a Marsha James' trademark.
    Ex. The article 'The wayward scholar: resources and research in popular culture' defends popular culture as a legitimate and important library resource.
    Ex. The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex. 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex. These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.
    ----
    * de forma caprichosa = capriciously.
    * de modo caprichoso = capriciously.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) ( inconstante) <carácter/persona> capricious; <tiempo/moda> changeable
    b) (difícil, exigente) fussy
    II
    - sa masculino, femenino

    es un caprichoso — ( es inconstante) he's always changing his mind; (es difícil, exigente) he's so fussy

    * * *
    = capricious, whimsical, wayward, fickle, wanton, faddish, flighty [flightier -comp., flightiest -sup.], faddy [faddier -comp., faddies -sup.].

    Ex: Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.

    Ex: This slightly off-balance, whimsical remark was a Marsha James' trademark.
    Ex: The article 'The wayward scholar: resources and research in popular culture' defends popular culture as a legitimate and important library resource.
    Ex: The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.
    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex: 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex: These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.
    * de forma caprichosa = capriciously.
    * de modo caprichoso = capriciously.

    * * *
    1 (inconstante) ‹carácter/persona› capricious; ‹tiempo/moda› changeable
    ¡qué niño más caprichoso! what a capricious child! o this child is always changing his mind
    las estalactitas presentaban formas caprichosas the stalactites formed fanciful shapes
    2 (difícil, exigente) fussy
    masculine, feminine
    es un caprichoso (es inconstante) he's so capricious o he's always changing his mind; (es difícil, exigente) he is so fussy
    * * *

     

    caprichoso
    ◊ -sa adjetivo

    a) ( inconstante) ‹carácter/persona capricious;

    tiempo/moda changeable
    b) (difícil, exigente) fussy

    ■ sustantivo masculino, femenino:


    (es difícil, exigente) he's so fussy
    caprichoso,-a
    I sustantivo masculino y femenino mi hermana es una caprichosa, my sister is very impulsive
    II adjetivo
    1 (antojadizo) whimsical, fanciful
    2 (maniático, exigente) fussy
    3 (creativo, sin norma) las nubes creaban figuras caprichosas, the clouds made strange shapes
    ' caprichoso' also found in these entries:
    Spanish:
    caprichosa
    - mañoso
    English:
    capricious
    - erratic
    - flighty
    - moody
    - whimsical
    * * *
    caprichoso, -a adj
    capricious, impulsive;
    actuar de forma caprichosa to act capriciously o impulsively
    * * *
    adj capricious
    * * *
    caprichoso, -sa adj
    antojadizo: capricious, fickle

    Spanish-English dictionary > caprichoso

  • 18 con alegría

    = joyously, gleefully
    Ex. Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.
    Ex. Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.
    * * *
    = joyously, gleefully

    Ex: Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.

    Ex: Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.

    Spanish-English dictionary > con alegría

  • 19 con júbilo

    = joyously, gleefully
    Ex. Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.
    Ex. Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.
    * * *
    = joyously, gleefully

    Ex: Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.

    Ex: Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.

    Spanish-English dictionary > con júbilo

  • 20 con regocijo

    Ex. Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.
    * * *

    Ex: Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.

    Spanish-English dictionary > con regocijo

См. также в других словарях:

  • Emotions — Studioalbum von Mariah Carey Veröffentlichung 17. September 1991 Aufnahme 1991 …   Deutsch Wikipedia

  • Emotions — Pour l album des Pretty Things, voir Emotions (album des Pretty Things). Emotions Album par Mariah Carey Sortie 17 septembre  …   Wikipédia en Français

  • EMOTIONS — Jewish tradition has shown a positive interest in human emotions, and they are portrayed and discussed in the Bible, Talmud, Jewish philosophy, and mysticism. Bible Biblical figures are frequently emotional, and in this lies much of their human… …   Encyclopedia of Judaism

  • emotions — emocijos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Konkretus jausmo išgyvenimo reiškimasis (pvz., pyktis, baimė, džiaugsmas); psichikos vyksmai ir būsenos, atspindintys žmogaus santykio su savimi ir kintančia aplinka išgyvenimą. kilmė… …   Sporto terminų žodynas

  • emotions — emotion …   Philosophy dictionary

  • emotions — e·mo·tion || ɪ məʊʃn n. strong feeling, sentiment …   English contemporary dictionary

  • EMOTIONS — …   Useful english dictionary

  • Emotions (альбом Мэрайи Кэри) — Emotions …   Википедия

  • Emotions and culture — Emotions are universal phenomena; however, they are affected by culture. While some emotions are universal and are experienced in similar ways as a reaction to similar events across all cultures, other emotions show considerable cultural… …   Wikipedia

  • Emotions Anonymous — Logo Emotions Anonymous (EA) is a twelve step program for recovery from mental and emotional illness. As of 2004[update] there were approximately 1,100 EA groups active in the United States …   Wikipedia

  • Emotions (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Emotions» Sencillo de Mariah Carey del álbum Emotions Publicación …   Wikipedia Español

Книги

Другие книги по запросу «emotions» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.