-
1 umbral
-
2 umbral
-
3 umbral
-
4 umbral
adj.of the threshold.m.1 threshold.2 threshold.el umbral de la pobreza the poverty line3 doorstep.4 limen.* * *1 threshold2 figurado threshold, outset\en el umbral de la muerte at death's door* * *noun m.doorstep, threshold* * *SM1) [de entrada] thresholdpasar o traspasar el umbral de algn — to set foot in sb's house
2) (=comienzo)estar en los umbrales de algo — to be on the threshold o verge of sth
eso está en los umbrales de lo imposible — that borders o verges on the impossible
3) (Com)* * *a) ( de puerta) thresholdb) (borde, frontera) tben el umbral or los umbrales de la muerte — at death's door
en el umbral or los umbrales de la locura — on the verge of madness
c) (Econ, Fin) threshold* * *= threshold, ceiling.Ex. But documents with the following terms assigned would be rejected on the grounds that their combined weights did not exceed the pre-selected threshold.Ex. The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.----* en el umbral de = on the threshold of.* pisar el umbral = cross + the threshold of.* umbral de la puerta = doorstep.* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.* umbral de rentabilidad = break-even, break-even point.* vivir en el umbral de la pobreza = live on + the poverty line.* * *a) ( de puerta) thresholdb) (borde, frontera) tben el umbral or los umbrales de la muerte — at death's door
en el umbral or los umbrales de la locura — on the verge of madness
c) (Econ, Fin) threshold* * *= threshold, ceiling.Ex: But documents with the following terms assigned would be rejected on the grounds that their combined weights did not exceed the pre-selected threshold.
Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.* en el umbral de = on the threshold of.* pisar el umbral = cross + the threshold of.* umbral de la puerta = doorstep.* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.* umbral de rentabilidad = break-even, break-even point.* vivir en el umbral de la pobreza = live on + the poverty line.* * *1 (de una puerta) threshold2 (borde, frontera) tbumbrales thresholden el umbralor los umbrales de la muerte at death's dooren el umbral del nuevo siglo on the threshold of the new centuryen el umbralor los umbrales de la locura on the verge of madnessen los umbrales de la civilización at the dawn of civilizationCompuestos:pain threshold( Fin) break-even point* * *
umbral sustantivo masculino
b) (borde, frontera) tb
en los umbrales de la muerte at death's door;
en los umbrales de la civilización at the dawn of civilization
umbral sustantivo masculino
1 (de una puerta) threshold
2 fig (inicio, despertar) beginning: estamos en el umbral de una nueva era, we are at the dawn of a new age
(límite, borde) threshold
en el umbral de una guerra civil, on the verge of a civil war
3 Psic Med Fin threshold
' umbral' also found in these entries:
Spanish:
misma
- mismo
- trasponer
- franquear
English:
doorstep
- threshold
- door
* * *umbral nm1. [de puerta] threshold;pisar el umbral to cross the threshold2. [principio] threshold;estamos en los umbrales de una nueva era we are on the threshold of a new era3. [nivel básico] threshold;llegar al umbral del pleno empleo to reach the threshold of full employmentumbral de audición hearing threshold;umbral del dolor pain barrier;umbral de la pobreza poverty line;Fin umbral de rentabilidad break-even point;umbral de sensibilidad sensitivity threshold* * *m figthreshold;en el umbral de on the threshold of* * *umbral nm: threshold, doorstep -
5 umbral
um'bralm1) Schwelle f, Türschwelle f2)umbral de la inhibición — PSYCH Hemmschwelle f
sustantivo masculinoumbralumbral [um'bral]num1num (de puerta) (Tür)schwelle femenino; atravesar los umbrales de una casa über die Schwelle treten -
6 umbral
* -
7 umbral
* -
8 umbral
* -
9 umbral
* -
10 umbral
m2) начало, преддверие ( чего-либо)3) стр. основной брус, перекладина4) порог, предел ( слышимости) -
11 umbral
m1) поро́гatravesar, pisar el umbral, los umbrales — переступи́ть поро́г пр и перен
2) tb pl перен нача́ло; поро́г; преддве́риеen los umbrales de algo — на поро́ге, в преддве́рии, на заре́ чего
3) tb pl перен преде́л, грани́ца, грань тж мнdentro de los umbrales de algo — в преде́лах, в грани́цах чего
-
12 umbral
m2) начало, преддверие ( чего-либо)3) стр. основной брус, перекладина4) порог, предел ( слышимости) -
13 umbral
Español-Ruso para la tecnología de control automático > umbral
-
14 umbral
сущ.1) общ. преддверие, вступление (в жизнь и т.п.), начало, перекладина, порог2) тех. граничная точка, предел, фундаментный брус вышки -
15 umbral
s.f. soleira; s.m. limiar -
16 umbral
• doorstep• threshold -
17 umbral
m• fyz. spodní mez• stav. překlad (ve zdivu)• práh (dveří, říční aj.) -
18 umbral
-
19 umbral
s. Arq. Punku chaka. -
20 umbral
См. также в других словарях:
Umbral — is derived from the Latin umbra , meaning shadow . It is also the Spanish word for threshold , and sometimes used as a surname in that language.Umbral may refer to: *Umbral calculus *Umbra *Francisco Umbral *Umbra (World of Darkness) … Wikipedia
umbral — m. fisiol. Mínima intensidad necesaria de un estímulo para desencadenar una respuesta. Medical Dictionary. 2011. umbral cualquier punto … Diccionario médico
umbral — UMBRÁL s.n. (opt.) Coloraţie a lentilelor ochelarilor de vedere. – Umbră + suf. al. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 umbrál (opt.) s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic UMBRÁL s. n … Dicționar Român
umbral — ‘Parte inferior del hueco de una puerta’: «Apareció en el umbral de la puerta un gato» (Millás Articuentos [Esp. 2001]); en sentido figurado, ‘entrada o principio’: «Situado en el umbral del siglo xx, Martí vislumbra la proyección universal de la … Diccionario panhispánico de dudas
umbral — s. m. Ombreira (da porta) … Dicionário da Língua Portuguesa
umbral — (De lumbral). 1. m. Parte inferior o escalón, por lo común de piedra y contrapuesto al dintel, en la puerta o entrada de una casa. 2. Paso primero y principal o entrada de cualquier cosa. 3. Valor mínimo de una magnitud a partir del cual se… … Diccionario de la lengua española
Umbral — Francisco Umbral, eigentlich Francisco Pérez Martínez (* 11. Mai 1935 in Madrid; † 28. August 2007 ebenda), war ein spanischer Kolumnist und einer der bekanntesten zeitgenössischen Schriftsteller Spaniens. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke… … Deutsch Wikipedia
Umbral — Para otras usos, véase Umbral (desambiguación) El umbral es la cantidad mínima de señal que ha de estar presente para ser registrada por un sistema. Por ejemplo, la mínima cantidad de luz que puede detectar el ojo humano en la oscuridad. El… … Wikipedia Español
Umbral — (Del lat. liminaris.) ► sustantivo masculino 1 Pieza o escalón que forma la parte inferior en la puerta o entrada de una casa: ■ se sentó en el umbral de su puerta a esperarla. SINÓNIMO limen 2 Principio de una actividad o proceso: ■ ya estamos… … Enciclopedia Universal
umbral — {{#}}{{LM SynU40090}}{{〓}} {{CLAVE U39111}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}umbral{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} entrada • puerta • tranco = {{<}}2{{>}} principio • inicio • comienzo ≠ final {{#}}{{LM U39111}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
umbral — s m 1 Entrada de una casa o edificio y parte inmediata y previa a ésta: En el umbral surge una esbelta figura vestida de blanco , Cruzó el umbral y cerró la puerta 2 Límite en el que algo comienza o se inicia: la persistencia de la vida más allá… … Español en México