-
41 finito
1. agg1) законченный, завершённыйarrivare a spettacolo finito — прийти к концу спектакляprodotti finiti — готовые изделия, готовая продукцияfarla finita con qc — покончить с чем-либо2) совершенный, достигший совершенства; отъявленный, законченныйun pianista finito — 1) прекрасный пианист 2) конченый пианист3) ирон. отъявленный4) мат. определённый, ограниченный5)2. m филос.конечность, предельностьSyn:Ant:••uomo finito — конченый / пропащий / погибший человекè un uomo finito — его песенка спетаè (bell'e) finita — кончено, конец -
42 formato
I agg1) сложившийся, законченный2) сложённый•Syn:II m1) формат; размерformato in quarto — формат в четверть листа / ин-квартоformato in ottavo — формат в восьмую долю листа / ин-октавоuna foto formato tessera — фото( формата) на документin confezione formato famiglia / commerciale торг. — в семейной / коммерческой упаковке / расфасовке2) вчт. формат -
43 imperfetto
1. agg1) незаконченный, незавершённый2) несовершенный, имеющий недостатки2. m грам.прошедшее несовершенное ( время), имперфектSyn:Ant: -
44 mancante
1. agg1) недостающийluna mancante — луна на ущербе4) ком., фин. испытывающий дефицитvoci mancanti — статьи, не показанные в отчёте2. m, fSyn:Ant: -
45 parabola
I f мат.••II fпритча, аллегорияSyn: -
46 perfetto
1. agg1) законченный, доведённый до конца2) законченный; совершенный, безукоризненный; прекрасныйun perfetto gentiluomo — настоящий джентльменun perfetto mascalzone — отъявленный негодяйaccordo perfetto муз. — полный аккорд3) грам. совершенныйpassato perfetto — прошедшее совершенное2. m1) совершенство•Syn:compiuto, compito, completo, ultimato, finito, terminato, consumato II; eccellente, ottimo, esemplare, innappuntabile, irreprensibile, ineccepibile, idealeAnt: -
47 rudimentale
agg1) рудиментарный, недоразвитый; зачаточныйorgano rudimentale — рудиментарный / недоразвитый орган2) элементарный, начальный•Syn:Ant: -
48 soddisfazione
f2) удовлетворение, удовольствиеdare soddisfazione — приносить удовлетворение3) удовлетворение, восстановление честиchiedere soddisfazione per le armi — требовать удовлетворения, вызывать на дуэль•Syn:Ant: -
49 десяток
м.1) d(i)ecina f2) ( о возрасте)••не робкого / трусливого десятка разг. — uno con il pelo sullo stomaco, chi ha del fegato -
50 едва
2) нар. (чуть, только немного) appena appena3) нар. ( только что) appena, or oraему едва исполнилось десять лет — ha appena compiuto dieci anni4) союз (лишь только, как только) appena, non appena (che)едва он вошел, как начал говорить — appena entrato cominciò a parlare•••едва лишь союз (= едва) — (non) appena...едва только союз (= едва) — (non) appena -
51 исполниться
сов.1) realizzarsi, effettuarsi2) (о возрасте, сроке)ребенку исполнился год — il bambino ha compiuto un anno3) уст. -
52 минуть
-
53 незаконченный
прил.incompiuto, non compiuto, non portato a termineроман остался незаконченным — il romanzo rimase incompiuto -
54 отроду
-
55 по всей форме
= во всей форме1) ( как полагается) in piena regola -
56 ставить
несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtставить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffaleставить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garageставить машину на стоянку — parcheggiare la macchina2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ставить к станку —lavorare / assegnare> alla macchina utensile 4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ставить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qcставить кого-л. на свое место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtставить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione( di qd, qc)низко ставить кого-л. — aver poca stima per qdставить все на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtставить паруса — alzare / mettere le vele9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtставить банки — applicare le coppette10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtставить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vt12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtставить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoroставить опыт — realizzare un esperimento13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vt15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ставить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)ставить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)••ставить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)ставить на вид кому-л. — fare unaa qd ставить на одну доску с кем-л. — mettereqd ставить под удар — esporre ad un pericoloни во что не ставить — considerare una nullita -
57 стукнуть
сов. однокр.стукнуть кулаком по столу — battere il pugno sul tavoloстукнуть локтем в бок — dare una gomitata nel fiancoстукнуть в окно — bussare alla finestra4) разг. ( о возрасте)ему стукнуло пятьдесят лет — ha compiuto i cinquanta, ha cinquant'anni suonati -
58 факт
м.1) fattoдостоверный факт — fatto notorio / accertatoэто факт, что... — è un fatto che...привести факты — citare / addurre fatti / esempiдоказать на фактах — provare coi fattiголые факты — nuda esposizione dei fatti -
59 форменный
прил.1) ( сделанный по форме)2) разг. ( самый настоящий) vero, compiutoформенный плут — imbroglione matricolato / patentato -
60 fatto
fatto I agg 1) сделанный, изготовленный; созданный un libro ben fatto -- хорошо написанная книга fatto a mano -- ручной работы fatto in casa -- домашний, домашней работы, домашнего изготовления fatto in fabbrica -- фабричного производства fatto a macchina -- машинного изготовления ecco fatto!, bell' e fatto! -- вот и готово! Х fatta!, ormai Х fatta! -- сделано, и ничего больше не поделаешь! ciò che Х fatto Х fatto -- что сделано, то сделано 2) (per qc) способный, пригодный к чему-л nato fatto per fare il pittore -- прирожденный художник 3) зрелый, оформившийся; выросший pesche fatte -- созревшие персики uomo fatto -- взрослый мужчина donna fatta -- взрослая женщина ragazza fatta -- девушка на выданье (разг) medico fatto -- опытный врач 4) наступивший notte fatta -- поздняя ночь a giorno fatto -- днем, средь бела дня 5) употр в ряде разг выражений: sono così fatti! -- такие уж они люди! io sono fatto così -- такой уж я человек! subito fatto!, presto fatto! -- легко сказать! Х fatta! -- готово!, сделано! sono (bell' e) fatto а) я сыт б) я совсем измотался, я очень устал venir fatto: se ti vien fatto d'incontrarlo... -- если тебе случится встретиться с ним..., если случайно встретишь его... sulle prime mi venne fatto di ridere -- поначалу я чуть не рассмеялся <чуть было не расхохотался> a questo punto vien fatto di chiedere se... -- и тут возникает вопрос... fatto II m 1) событие; факт; происшествие, случай fatti storici -- исторические события il fatto del giorno -- событие дня fatto compiuto -- с(о)вершившийся факт dati di fatto -- фактические данные trovarsi sul fatto -- находиться на месте происшествия coglieresul fatto -- поймать на месте преступления i fatti parlano chiaro -- факты говорят сами за себя Х un fatto -- это факт, это верно stare nei fatti dir -- быть доказанным prove di fatto -- конкретные <фактические> доказательства 2) дело i fatti di casa -- домашние дела fatto personale -- личное дело, личный вопрос rivolgersi per un fatto personale -- обратиться по личному вопросу il mio fatto -- мое дело sapere il fatto proprio -- хорошо знать свое дело essere sicuro del fatto proprio -- не сомневаться, быть уверенным в своей правоте badare ai fatti propri -- заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие дела vada per i fatti suoi! -- не мешайте!, займитесь своим делом!, отстаньте! non per sapere i fatti suoi, ma... fam -- извините за нескромность <за нескромный вопрос>, но... dire a qd il fatto suo -- высказать в лицо всю правду о ком-л, высказать все, что думаешь о ком-л dire il fatto proprio -- изложить свое дело; излить душу, выговориться venire al fatto -- перейти от слов к делу venire a vie di fatto -- пустить в ход кулаки Х un fatto che..., il fatto Х che..., fatto sta che..., sta di fatto che... -- дело в том, что... in fatto di..., sul fatto che... -- в том, что касается..., что до... (+ G) sta in fatti che... bur -- фактически... come (se) non fosse fatto suo -- как будто дело его не касалось, как будто не о нем речь fatto d'armi -- вооруженное столкновение; операция; местный бой fatto di sangue -- кровавое преступление, убийство gran fatto! -- хорошенькое дело!, подумаешь! gran fatto -- много, очень non ci credo gran fatto -- я не очень-то этому верю non se ne conosce gran fatto -- об этом мало известно, об этом мало кто знает per dato ( per detto) e fatto suo -- по его вине sul fatto -- в тот же миг di fatto -- действительно il fatto non si può disfare prov -- сделанного не воротишь dopo il fatto ognuno Х savio prov -- задним умом всяк(ий) крепок dopo il fatto il consiglio non vale prov -- после дела за советом не ходят i fatti sono maschi e le parole sono femmine prov -- ~ дела постоянны, как мужчина, а слова переменчивы, как женщина
См. также в других словарях:
compiuto — agg. [part. pass. di compiere ]. 1. a. [condotto o giunto a termine] ▶◀ completo, concluso, finito, intero, terminato, ultimato. ◀▶ incompiuto, incompleto, parziale. b. [di anni di età, giunto al termine] ▶◀ (fam.) fatto, finito. 2 … Enciclopedia Italiana
compiuto — com·più·to p.pass., agg. 1. p.pass. → compiere, compiersi 2. agg. CO portato, condotto a termine: missione compiuta; ne riparleremo a lavoro compiuto | giunto a termine: ha dodici anni compiuti Sinonimi: concluso, terminato; finito, ultimato. 3.… … Dizionario italiano
compiuto — part. pass. di compiere; anche agg. finito, fatto, concluso, compito, completato, terminato, cessato, ultimato, attuato, realizzato, eseguito, adempiuto, commesso, operato, esaurito □ (di dovere, compito) assolto, soddisfatto □ completato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compiuto — {{hw}}{{compiuto}}{{/hw}}part. pass. di compiere ; anche agg. Giunto a compimento | (raro) Perfetto … Enciclopedia di italiano
compiuto — pl.m. compiuti sing.f. compiuta pl.f. compiute … Dizionario dei sinonimi e contrari
finito — fi·nì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → finire 2. agg. CO portato a termine, concluso: ne riparleremo a lavoro finito Sinonimi: compiuto, completato, concluso, terminato, ultimato. Contrari: imperfetto, incominciato, incompiuto, incompleto, iniziato … Dizionario italiano
frase — frà·se s.f. 1. FO espressione linguistica dotata di senso compiuto: frase interrogativa, frase esclamativa, imperativa | TS ling. sequenza di lessemi o, secondo un altra terminologia, di morfi, spec. sintatticamente connessi, prevista dal sistema … Dizionario italiano
pentimento — pen·ti·mén·to s.m. CO 1a. sentimento di rimorso o rammarico per aver trasgredito una legge morale o religiosa, cui si accompagna il proponimento di evitare la stessa azione nell avvenire: profondo e sincero pentimento, mostrare, provare… … Dizionario italiano
fatto — fatto1 agg. [part. pass. di fare ]. 1. [costituito, formato: f. a mano ; f. di ferro ] ▶◀ costruito, fabbricato. ● Espressioni: fatto a... [che ha una forma simile a una determinata cosa: f. a L ] ▶◀ a forma di, (lett.) a (o in) guisa di; frase… … Enciclopedia Italiana
fatto — fa/tto (1) part. pass. di fare; anche agg. 1. (di edificio, di impianto, ecc.) fabbricato, creato, costruito, eretto, realizzato, prodotto CONTR. demolito, distrutto, disfatto 2. (di lavoro, di opera, ecc.) operato, compiuto, effettuato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esauriente — e·sau·rièn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → esaurire 2a. agg. CO che tratta una questione in modo completo, compiuto: un giudizio, uno studio esauriente su qcs., su qcn., quel libro ha un introduzione esauriente, la tua risposta è stata esauriente… … Dizionario italiano