-
1 erigere
erigereerigere [e'ri:dlucida sans unicodeʒfontere] <erigo, eressi, eretto>I verbo transitivo1 architettura errichten, erbauen2 figurato gründenII verbo riflessivo■ -rsi sich aufwerfen; erigere-rsi a giudice sich zum Richter aufwerfenDizionario italiano-tedesco > erigere
2 erigere
erigere v. (pres.ind. erìgo, erìgi; p.rem. erèssi; p.p. erètto) I. tr. 1. ( Edil) ( costruire) dresser, ériger, élever, édifier, construire: erigere una chiesa construire une église; è stato eretto un monumento alla memoria dei caduti un monument aux morts a été érigé. 2. ( estens) (fondare, istituire) fonder, instituer: erigere una scuola fonder une école. 3. ( fig) (elevare, innalzare) élever au statut (a de), ériger (a en): la città fu eretta a vescovato la ville fut élevée au statut de diocèse. II. prnl. erigersi 1. ( drizzarsi) se dresser, s'élever. 2. ( fig) s'ériger (a en), se poser (a en): erigersi a giudice s'ériger en juge.3 erigere
erìgere* vt 1) воздвигать, возводить, сооружать, строить 2) fig основывать, создавать 3) (in) fig давать, предоставлять erìgersi 1) выситься, возвышаться 2) fig брать на себя обязанности, выступать в качестве (+ G) erigersi (a) maestro -- взять на себя обязанности учителя4 erigere
erìgere* vt 1) воздвигать, возводить, сооружать, строить 2) fig основывать, создавать 3) (in) fig давать, предоставлять erìgersi 1) выситься, возвышаться 2) fig брать на себя обязанности, выступать в качестве (+ G) erigersi (a) maestro — взять на себя обязанности учителя5 erigere
6 erigere
erectfig ( fondare) establish, found* * *erigere v.tr.1 to erect; ( costruire) to build*, to construct; ( innalzare) to raise, to put* up: erigere un monumento, una chiesa, to put up (o to erect) a monument, a church2 ( fondare, istituire) to found, to establish, to set* up: erigere un ospedale, to build a hospital3 ( elevare) to raise the status of (sthg.), to raise to the status of (sthg.): il territorio fu eretto a ducato, the territory's status was raised to that of a dukedom.◘ erigersi v.rifl.1 ( drizzarsi) to straighten (oneself) up; to stand* up (straight); to get* up2 (fig.) to claim to be (s.o., sthg.), to set* oneself up as: si erige a difensore della libertà, he claims to be (o he poses as) a champion of liberty.* * *1. [e'ridʒere]vb irreg vt(monumento) to erect, raise, (fig : fondare) to found2. vr (erigersi)(
fig : costituirsi) erigersi a giudice/difensore (di) — to set o.s. up as a judge/a defender (of)* * *[e'ridʒere] 1.verbo transitivo1) (innalzare) to erect, to build*, to raise [monumento, statua, edificio]; to raise, to throw* up colloq. [barriera, ostacolo]2) (fondare) to found, to institute2.verbo pronominale erigersi1) (drizzarsi) to straighten (oneself) up2) fig. (atteggiarsi)* * *erigere/e'ridʒere/ [38]1 (innalzare) to erect, to build*, to raise [monumento, statua, edificio]; to raise, to throw* up colloq. [barriera, ostacolo]2 (fondare) to found, to instituteII erigersi verbo pronominale1 (drizzarsi) to straighten (oneself) up7 erigere
pres. io erigo, tu erigi; pass. rem. io eressi, tu erigesti; part. pass. eretto1) возводить, строить2) основать, заложить, учредить* * *гл.общ. учредить, (in) давать, воздвигать, основывать, предоставлять, создавать, сооружать, строить8 erigere
1. v.t.(costruire) возводить; (costituire) создавать2. erigersi v.i.1) (innalzarsi) возвышаться2) (fig.)erigersi a — брать на себя смелость, осмеливаться, сметь
9 erigere
10 erigere
воздвигать, возводить, строить ( возводить)11 erigere
возводить; строить12 erìgere
v издигам.13 erigere
1. [e'ridʒere]vb irreg vt(monumento) to erect, raise, (fig : fondare) to found2. vr (erigersi)(
fig : costituirsi) erigersi a giudice/difensore (di) — to set o.s. up as a judge/a defender (of)14 erigere
15 ERIGERE
v— см. - G72516 erigere
i dikleşmek, dikelmek17 erigere a principio
гл.общ. возвести в принципИтальяно-русский универсальный словарь > erigere a principio
18 erigere in ente giuridico
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > erigere in ente giuridico
19 erigere un monumento
гл.общ. воздвигнуть памятникИтальяно-русский универсальный словарь > erigere un monumento
20 erigere una colonia in stato indipendente
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > erigere una colonia in stato indipendente
СтраницыСм. также в других словарях:
erigere — /e ridʒere/ [dal lat. erigere, der. di regere reggere , col pref. e ] (io erigo, tu erigi, ecc.; pass. rem. erèssi, erigésti, ecc.; part. pass. erètto ). ■ v. tr. 1. [realizzare un opera in muratura: e. una chiesa, un palazzo ] ▶◀ costruire,… … Enciclopedia Italiana
erigere — e·rì·ge·re v.tr. CO 1. costruire, innalzare: erigere un palazzo, un monumento | estens., fondare, istituire: erigere una scuola, un pensionato per anziani Sinonimi: alzare, drizzare, edificare, fabbricare, innalzare | fondare, istituire. Contrari … Dizionario italiano
erigere — {{hw}}{{erigere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io erigo , tu erigi ; pass. rem. io eressi , tu erigesti ; part. pass. eretto ) 1 Innalzare. 2 (fig.) Fondare, istituire. 3 (fig.) Costituire, spec. mediante cambiamento di stato o situazione: erigere una… … Enciclopedia di italiano
erigere — A v. tr. 1. innalzare, alzare, elevare, drizzare, edificare, costruire, fabbricare CONTR. abbassare, demolire, abbattere, atterrare, distruggere, spianare, sventrare 2. (fig.) fondare, istituire, creare, costituire CONTR. smantellare B erigersi v … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
erigere — e|ri|ge|re vb., r, de, t (svulme op); erigeret penis … Dansk ordbog
Trà in pè — erigere, mettere in piedi … Mini Vocabolario milanese italiano
ériger — [ eriʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1495; lat. erigere « dresser » 1 ♦ Placer (un monument) en station verticale. ⇒ dresser. On érigea l obélisque place de la Concorde (⇒ érection) . Pronom. Se dresser. « sa mentonnière dont les deux coques… … Encyclopédie Universelle
érection — [ erɛksjɔ̃ ] n. f. • 1485; lat. erectio, de erigere « dresser » 1 ♦ Littér. Action d ériger, d élever (un monument). ⇒ construction, élévation. L érection d une chapelle, d une statue. ♢ Vieilli Action d établir. ⇒ établissement, fondation,… … Encyclopédie Universelle
ERGUIR — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
erguir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
erigir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Construir un edificio o un monumento: ■ tardaron mucho tiempo en erigir el templo. SE CONJUGA COMO surgir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Atribuir a una persona o una cosa una… … Enciclopedia Universal
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский