-
101 smoothen
приглаживать;
сглаживать;
разглаживать (также * away, * down, * out, * over) - to * (down) one's dress одернуть платье - to * one's brow разгладить чело - to * down one's hair пригладить волосы - to * out the tablecloth расправить скатерть сглаживаться;
разглаживаться устранять, сглаживать - to * (away) differences (difficulties) устранять разногласия (трудности) - to * friction устранять трение - to * a quarrel уладить ссору - to * things down for smb. расчистить путь кому-либо, облегчить чью-либо задачу - to * the way for smb., to * smb.'s path устранить трудности с чьего-либо пути - to * the way for a treaty проложить путь к заключению договора - there are some technical details to be smoothed out before we can fly до вылета нам предстоит еще утрясти некоторые мелкие технические вопросы гладить( утюгом) успокаивать (также * down) - to * down injured pride успокоить уязвленное самолюбие успокаиваться (также * down) - their passion (enthusiasm) *ed down их страсть (энтузиазм) утихла (утих) смягчать, умасливать хорошенько размешивать, превращать в однородную массу (специальное) полировать, лощить выравнивать (в статистике)Большой англо-русский и русско-английский словарь > smoothen
-
102 smother
ˈsmʌðə
1. гл.
1) душить, вызвать приступ удушья
2) задохнуться
3) а) гасить, тушить, ликвидировать the smother the fire ≈ потушить пожар б) сдерживать, подавлять (зевок, гнев) to smother up a quarrel ≈ урегулировать разногласия
4) густо покрывать
5) окутывать( дымом)
6) кул. тушить ∙ smother in smother up smother with
2. сущ.
1) густое облако дыма или пыли
2) тлеющая зола едкий, удушливый дым плотный, густой туман сильный снегопад;
метель тлеющая зола (американизм) столпотворение, сумбур масса, изобилие;
избыток (чего-либо) душить;
затруднять дыхание - to * with kisses задушить поцелуями - we were *ed with soot and ashes cascading from the fireplace мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина задыхаться;
страдать от удушья - to * with smoke( with dust) задыхаться от дыма (от пыли) задушить, удушить задохнуться, умереть от удушья гасить, тушить - to * a fire тушить пожар подавлять, сдерживать (также * up) - to * a yawn подавить зевок (зевоту) - to * anger сдерживать (скрывать) гнев - to * up a scandal замять скандал (ссору - to * a child with too much care подавлять (сдерживать развитие) ребенка излишней опекой густо покрывать;
окутывать - liver *ed in onions печенка, щедро посыпанная (сдобренная) луком - a grave *ed in flowers могила, утопающая в цветах - she was *ed in furs она была укутана в меха - his chest was *ed in medals его грудь была увешана медалями заваливать, засыпать - to * in gifts (in compliments) осыпать подарками (комплиментами) - snow *ed the trails снег завалил путь тушить (мясо и т. п.) (американизм) (сленг) мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.) smother густо покрывать ~ густое облако дыма или пыли ~ душить ~ задохнуться ~ окутывать (дымом) ~ подавлять (зевок, гнев) ~ тлеющая зола ~ кул. тушить ~ тушить to ~ up a scandal замять скандал -
103 stir up
1) хорошенько размешивать, взбалтывать;
трясти;
сотрясать;
вспенивать Syn: agitate, shake up, churn, scramble
2) побуждать Syn: arouse, exhort, foment, instigate, provoke, rouse, incite Ant: discourage, hinder, subdue
3) возбуждать (любопытство и т. п.)
4) раздувать( ссору) расшевелить, разбудить - he wants stirring up его нужно расшевелить - this quiet placid town is badly in need of stirring up этому сонному городку нужна струя новой жизни вносить разлад - don't go round to that house - stirring it up between Peter and Mary не ходи в тот дом - не настраивая Питера и Мэри друг против друга -
104 stir up disharmonize
раздувать ссоруБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stir up disharmonize
-
105 straighten
ˈstreɪtn гл.
1) выпрямлять(ся), разгибать(ся) (тж. straighten out) Why does she spend so much time and money trying to straighten out the waves in her hair? ≈ Зачем она тратит так много времени и денег, чтобы распрямить кудряшки на своих волосах?
2) приводить в порядок (тж. straighten out) I hope the misunderstanding will soon be straightened out. ≈ Надеюсь, что недоразумения, связанные с тем, что произошло недопонимание, скоро разрешатся.
3) разг. исправиться (тж. straighten out) A warning from the judge should help to straighten him out. ≈ Предупреждение судьи должно помочь ему исправиться. выпрямлять, расправлять (тж. * out) - to * a piece of wire выпрямить кусок проволоки - to * one's shoulders расправить плечи - to * one's back выпрямиться - to * the front lines( военное) выпрямлять линию фронта - to * (out) a plane выравнивать самолет выпрямляться;
разгибаться (тж. * up) - the old man had some difficulty in *ing (himself) up старик разогнулся не без труда (часто * out) разобраться( в чем-л.) ;
выяснить;
разъяснить - to * out a tangle разобраться в путанице, распутать узел - to * out a quarrel уладить ссору - to * a misunderstanding выяснить недоразумение - to * out one's affairs привести в порядок свои дела - the disagreement between them will not be *ed out /will not * itself out/ overnight их разногласия не скоро сгладятся исправляться, улаживаться - things will * out все наладится /образуется/ - I'd like to see world affairs * out мечтаю, чтобы международные отношения улучшились выправлять, приводить в порядок (тж. * up) - to * one's tie поправить галстук - to * (up) a room привести комнату в порядок - to * one's skirt одернуть юбку (разговорное) исправляться, начинать вести честный, добропорядочный образ жизни straighten выправлять, приводить в порядок ~ выпрямлять(ся) ~ разг. исправитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straighten
-
106 strike up
1) начинать(ся) (о музыке) the orchestra struck up ≈ оркестр заиграл
2) завязать (знакомство, разговор и т.п.) to strike up an acquaintance ≈ завязать знакомство
3) стремительно подниматься
4) ставить( палатку) начинать - to * an acquaintance завязать знакомство - to * a quarrel затеять ссору - to * a conversation завязать разговор - the two boys quickly struck up a friendship два мальчика сразу подружились заиграть - the band struck up (a tune) оркестр заиграл заключать( сделку, договор, соглашение) вскакивать pass (американизм) быть в замешательстве pass быть очарованным, плененным (кем-л.) - he was struck by her beauty он был пленен ее красотойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strike up
-
107 take I
v ( past took;
p. p. taken)
1) брать, взять;
2) отвозить, отводить( куда-л.) ;
3) захватывать силой, брать в плен, ловить;
4) получать, принимать;
5) есть, пить;
6) требовать (времени, терпения и т. п.) ;
7) пленять, увлекать, нравиться, иметь успех;
8) выбирать (путь, способ) ;
9) нанимать, снимать( квартиру и т. п.) ;
10) понимать, полагать, предполагать;
do you ~ me? вы меня поняли?;
to ~ smb. to be a clever man считать кого-л. умным человеком;
to ~ for принимать за, ошибаться( приняв за другое) ;
11) воспринимать, подвергаться, поддаваться полировке, отделке;
12) действовать, оказывать действие;
13) тех. твердеть, схватываться( о цементе и т. п.) ;
14) с прямым дополнением, выраженным сущ., образует устойчивые словосочетания, которые даются при соответствующих сущ., напр.: to ~ measures см. measure;
to ~ fire см. fire и т. д. ;
to ~ aback ошеломить, захватить врасплох;
to ~ across переправлять;
to ~ after походить на кого-л., быть похожим;
to ~ apart разбирать (механизм и т. п.) ;
to ~ away убирать, удалять, уносить;
to ~ back брать назад;
to ~ down а) снимать (с полки, с вешалки и т. п.) ;
б) записывать (под диктовку) ;
в) сносить, разрушать;
г) проглатывать (с трудом) ;
д) сбивать спесь;
е) понижать, уменьшать, ослаблять;
ж) разбирать (машину и т. п.) ;
to ~ from а) отнимать;
б) умалять;
в) мат. вычитать;
to ~ in а) принимать (гостя), брать (жильца) ;
б) включать, содержать, охватывать;
в) понимать, постигать, признавать( верным, правильным) ;
г) суживать, ушивать, свёртывать, убирать ( паруса) ;
д) to be ~n in разг. быть обманутым, попасться;
to ~ into: to ~ into one`s head забрать себе в голову, надумать;
to ~ off а) снимать;
to ~ oneself off сниматься с места, уходить;
б) уменьшать, сбавлять, вычитать;
в) разг. подражать, передразнивать;
г) ав. взлетать, отрываться( от земли, воды), спорт. тж. отталкиваться;
д) вскочить, подпрыгнуть;
to ~ on а) принимать или брать на себя;
б) начинать, воен. открывать огонь по;
в) становиться популярным, иметь успех;
г) разг. расстраиваться, огорчаться больше, чем следует, принимать близко к сердцу;
to ~ out а) вынимать;
б) выводить на прогулку, пригласить, повести (в театр и т. п.) ;
в) выписывать( цитаты и т. п.) ;
to ~ over а) принимать от другого (должность и т. п.), сменять, идти на смену;
б) переправлять, перевозить;
to ~ to а) пристраститься( к чему-л.) ;
б) прибегать к чему-л., обращаться к чему-л.;
to ~ to one`s bed заболеть, слечь в постель;
to ~ to one`s heels удирать, улепётывать;
to ~ to the road сделаться бродягой, бродячим музыкантом и т. п. ;
to ~ up а) поднимать( тж. наверх) ;
б) поглощать, впитывать;
в) занимать, заполнять (место, время) ;
г) начинать, предпринимать;
д) платить, расплачиваться;
е) исправить( ошибку), уладить( ссору) ;
ж) сближаться с кем-л., влюбляться( with) ;
з) быть довольным, удовлетворяться( with) ;
to ~ for granted допускать, считать доказанным или дозволенным;
to ~ smth. in hand приниматься за что-л., предпринимать;
to ~ it переносить наказание, несчастье и т. п., не сдаваясь, не падая духом -
108 than
ðæn (полная форма) ;
(редуцированные формы) союз чем He is taller than you are. ≈ Он выше вас. I'd rather stay than go. ≈ Я предпочел бы остаться. He is older than she. ≈ Он старше нее. после сравнительной степени прилагательных и наречий вводит второй элемент сравнения: чем;
передается тж. род. падежом - I know you better * he я знаю вас лучше, чем он - have you something better * this? есть ли у вас что-нибудь получше? - we arrived earlier * usual мы приехали раньше обычного - easier said * done легче сказать, чем сделать - he deceived us worse * if he had told us an outright lie он бы не так жестоко обманул нас, если бы просто солгал - he has more * doubled his output он увеличил выработку больше чем вдвое - he is more * twenty ему больше двадцати после слов, обозначающих несходство, указывает на различие, исключение: как, кроме - any person other * himself любой, кроме него - he could not have behaved otherwise * he did он не мог вести себя иначе - no(ne) other * не кто иной, как - he was no other * your brother он оказался не кем иным, как вашим братом - anywhere else * at home где угодно, только не дома - this is due to nothing else * his obstinacy это объясняется не чем иным, как его упрямством вводит инфинитив, обозначающий отвергаемое действие: чтобы - he knows better * to start a quarrel он не так глуп, чтобы затеять ссору в сочетании с no sooner в главном предложении вводит придаточное: как, когда - no sooner had he left the boat * it sank не успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну в грам. знач. предлога: по сравнению с, чем;
передается тж. род. падежом - she is taller * me (разговорное) она выше меня - a writer * whom there is no finer писатель, лучше которого нет - a man * whom no one was more respected человек, которого уважали больше всех;
самый уважаемый человек в сочетаниях: - rather * скорее чем - this is grey rather * blue это скорее серое, чем голубое - would rather... * лучше... чем - I'd rather stay at home * go with you я предпочитаю остаться дома, чем идти с вами - he would die rather * yield он скорее умрет, чем сдается - had better... * указывает на желательность, целесообразность лучше... чем - you'd better speak to him * write лучше поговорите с ним, чем писать - more * once не раз than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как less ~ менее чем less ~ меньше чем than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как -
109 vocabulary
vəuˈkæbjulərɪ
1. сущ.
1) словарь, список слов( и фраз), расположенных в алфавитном порядке и снабженных пояснениями vocabulary entry ≈ словарная статья
2) словарный состав (языка) ;
лексика a new word in the German vocabulary ≈ новое слово в немецкой лексике basic vocabulary ≈ базовая лексика technical vocabulary ≈ техническая лексика
3) запас слов;
лексикон, словарь ( писателя, группы лиц и т. п.) His speech is immature, his vocabulary limited. ≈ Его речь незрелая, запас слов ограничен. We read to improve our vocabularies. ≈ Мы читали, чтобы улучшить наш словарный запас. to build vocabulary, develop vocabulary, enlarge vocabulary ≈ увеличивать словарный запас, обогащать словарный запас active vocabulary ≈ активный словарь extensive vocabulary, huge vocabulary, large vocabulary, rich vocabulary ≈ большой словарный запас meager vocabulary, restricted vocabulary, small vocabulary ≈ бедный лексический запас, небольшой запас слов passive vocabulary ≈ пассивный словарь
4) терминология;
номенклатура the vocabulary of natural science ≈ естественнонаучная терминология
2. прил. относящийся к словам;
состоящий из слов, связанный со словами vocabulary entry ≈ словарная статья Treat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance. ≈ Эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку;
было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значение. алфавитный перечень слов (и фраз) с пояснениями или переводом;
вокабулярий словник - * entry словарная статья словарный состав( языка), лексика словарный запас;
словарь (писателя, социального слоя и т. п.) - passive * пассивный словарный запас - Chaucerian * словарь Чосера - * test проверка словарного запаса (ученика и т. п.) терминология;
номенклатура - scientific * научная терминология - * of stores( военное) номенклатура табельного имущества;
номенклатурный справочник - * stores (военное) табельное имущество кодовый справочник (для шифровальных работ) vocabulary запас слов;
лексикон ~ словарный состав (языка) ;
лексика;
словарь (писателя, группы лиц и т. п.) ~ словарь, список слов (и фраз), расположенных в алфавитном порядке и снабженных пояснениями ~ attr. словарный;
vocabulary entry словарная статья ~ attr. словарный;
vocabulary entry словарная статьяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vocabulary
-
110 accommodate
-
111 appeasement
appeasement [əˊpi:zmənt] nумиротворе́ние и пр. [см. appease];a policy of appeasement поли́тика попусти́тельства агре́ссору
-
112 brew
brew [bru:]1. v1) вари́ть ( пиво)3) замышля́ть (мятеж, восстание); затева́ть ( ссору и т.п.)4) назрева́ть, надвига́ться;a storm is brewing гроза́ собира́ется
2. n1) ва́рка ( напитка)2) ва́рево; напи́ток ( сваренный и настоянный) -
113 compose
compose [kəmˊpəυz] v1) сочиня́ть, создава́ть, писа́ть ( музыкальное или литературное произведение);to compose a picture заду́мать и вы́работать план карти́ны
2) составля́ть;to compose a delegation формирова́ть делега́цию
3) (обыкн. pass.) состоя́ть (из);our group was composed of teachers and doctors на́ша гру́ппа состоя́ла из учителе́й и враче́й
4) ула́живать ( ссору); успока́ивать;to compose oneself успока́иваться
;to compose differences ула́живать разногла́сия
5) полигр. набира́ть -
114 head off
-
115 patch
patch [pætʃ]1. n1) запла́та2) повя́зка ( на глазу)3) кусо́чек накле́енного пла́стыря4) пятно́ непра́вильной фо́рмы5) му́шка ( на лице)6) обры́вок, клочо́к, лоску́т7) небольшо́й уча́сток земли́;a patch of potatoes уча́сток под карто́фелем
8) обры́вок, отры́вок9) геол. включе́ние поро́дыa) я́ркое ме́сто;б) цвети́стый, безвку́сный отры́вок;not a patch on smth. разг. ничто́ в сравне́нии с чем-л.
2. v лата́ть; ста́вить запла́ты;hills patched with snow холмы́, места́ми покры́тые сне́гом
a) чини́ть на ско́рую ру́ку; заде́лывать; подправля́ть; -
116 patch up
patch up а) чинить на скорую руку; заделывать; подправлять; His trouserswere patched up, and he was ashamed of them. б) улаживать (ссору); Have Jimand Mary patched up their quarrel yet? The director and the chairman seem tohave patched up their differences of opinion. в) делать что-л. небрежно г)coll. подштопать, заштопать, подлечить; After the car crash, the driver wastaken to the hospital to be patched up. -
117 reconcile
reconcile [ˊrekǝnsaɪl] v1) примиря́ть (with, to);to reconcile oneself, to become ( или to be) reconciled to one's lot смири́ться со свое́й судьбо́й
2) ула́живать (ссору, спор)3) согласо́вывать (мнения, заявления) -
118 stir
Ⅰstir [stɜ:]1. n1) разме́шивание2) сумато́ха, суета́, переполо́х;to create ( или to make) a stir произвести́ сенса́цию; возбуди́ть о́бщий интере́с; наде́лать шу́му
3) шевеле́ние; движе́ние;not a stir ничто́ не шелохнётся
2. v1) меша́ть, поме́шивать, разме́шивать; взба́лтывать (тж. stir up)2) шевели́ть(ся); дви́гать(ся);he never stirs out of the house он никогда́ не выхо́дит и́з дому
3) волнова́ть, возбужда́ть (тж. stir up);to stir the blood возбужда́ть энтузиа́зм
а) хороше́нько разме́шивать, взба́лтывать;б) раздува́ть ( ссору);в) возбужда́ть ( любопытство и т.п.)◊not to stir an eyelid гла́зом не моргну́ть
;not to stir a finger па́льцем не пошевели́ть
;to stir one's stumps разг. пошеве́ливаться, потора́пливаться
Ⅱstir [stɜ:] nамер. сл. тюрьма́, куту́зка -
119 stir up
stir up а) хорошенько размешивать, взбалтывать; б) возбуждать (любопытствои т. п.); в) раздувать (ссору) -
120 accommodate
[əʹkɒmədeıt] v1. приспосабливатьto accommodate oneself to smth. - приспосабливаться /приноравливаться/ к чему-л.
to accommodate oneself to smb. - приноравливаться /привыкать/ к кому-л.
2. 1) давать пристанище; устраивать, размещатьto accommodate for the night - предоставить ночлег; устроить на ночь
to be well accommodated - хорошо устроиться, иметь все удобства
2) вмещать (людей и т. п.)the hotel accommodates a hundred guests - в гостинице может разместиться сто человек
will this elevator accommodate 10 people? - этот лифт может поднять десять человек?
3) расквартировывать ( войска)3. ( часто with) снабжать; обеспечивать; предоставлятьto accommodate smb. with a loan - ссудить кого-л. деньгами, дать кому-л. взаймы
can you accommodate him? - ты можешь дать ему взаймы?
4. помогать, оказывать услугу5. 1) примирять; улаживать (ссору, разногласия)to accommodate opinions - согласовать мнения /точки зрения/
2) преим. дип. пойти навстречу (кому-л.); учесть (чьи-л.) интересы3) мириться, примиряться6. физиол. аккомодировать ( о глазе)
См. также в других словарях:
вступивший в ссору — прил., кол во синонимов: 2 • затеявший ссору (3) • поссорившийся (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
затеявший ссору — прил., кол во синонимов: 3 • вступивший в ссору (2) • поссорившийся (43) • с … Словарь синонимов
Детки за игрушки, а матки в ссору. — Детки за игрушки, а матки в ссору. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
затевавший ссору — прил., кол во синонимов: 12 • вступавший в перебранку (6) • гнавший волну (7) • … Словарь синонимов
прекращавший ссору — прил., кол во синонимов: 3 • замирявшийся (14) • мирившийся (21) • прекращавший вражду … Словарь синонимов
вызвавший ссору — прил., кол во синонимов: 6 • внесший раздор (6) • вызвавший разлад (2) • перессоривший … Словарь синонимов
вызывавший ссору — прил., кол во синонимов: 4 • вносивший раздор (5) • смущавший (59) • … Словарь синонимов
прекративший ссору — прил., кол во синонимов: 2 • помирившийся (24) • прекративший вражду (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
устроивший ссору — прил., кол во синонимов: 2 • поссоривший (15) • рассоривший (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Люби ссору, люби и мир. — см. Всякая ссора красна мировою … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ССОРА — жен. свара, несогласие, раздор, побранка, (перебранка), размолвка, вражда, козлы, нелады, разлад, неприязнь, розни, вздоры; ·противоп. мир, лад, дружба, согласие. Ссоры да розни, свары да козни. Куда ни придет, ссору заведет. Он со всеми в ссоре … Толковый словарь Даля