-
1 успокоить
успокоить beruhigen vt, beschwichtigen vt; zur Ruhe bringen* vt (унять); besänftigen vt (смягчить); stillen vt, lindern vt (боль и т. п.) -
2 успокоить
1) tranquilliser vt, rassurer vt2) ( унять) calmer vt; apaiser vt ( умиротворить) -
3 успокоить
сов. В1) calmare vt, quietare vt, placare vt; rassicurare vt, tranquillizzare vtуспокоить страсти — placare le passioni; mettere acqua sul fuoco фам.• -
4 успокоить
несовер. - успокаивать;
совер. - успокоить (кого-л./что-л.) calm, quiet;
soothe;
(смягчать - о горе, боли) assuage;
(о гневе и т.п.) appease;
(убеждать не тревожиться) reassure;
set at rest/ease, set smb.'s mind at rest;
satisfy(ся)Большой англо-русский и русско-английский словарь > успокоить
-
5 успокоить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > успокоить(ся)
-
6 успокоить
beruhigen vt, beschwichtigen vt; zur Ruhe bringen (непр.) vt ( унять); besänftigen vt ( смягчить); stillen vt, lindern vt (боль и т.п.) -
7 успокоить
сов., вин. п.tranquilizar vt; calmar vt ( унять); apaciguar vt ( умиротворить)успоко́ить дете́й — tranquilizar a los niñosуспоко́ить свою́ со́весть — tranquilizar su concienciaуспоко́ить волне́ние — apaciguar la agitación -
8 успокоить
vliter. (iem.) in slaap wiegen (кого-л.) -
9 успокоить
буд. вр. -ою, -оишь II сов. (кого-что) седклинь төвкнүлх, санаһинь амрах, номһрулх -
10 Beschwichtigung / Попытки успокоить/унять
Попытка успокоить, а также призыв сохранять тишину, обращённый к группе людей, может сопровождаться следующим жестом: правая рука вытянута вперёд от плеча, ладонь обращена вперёд.• Призыв сохранять спокойствие, особенно внешнее. Обращён к лицу с равным или более низким социальным статусом.Ruhig Blut! — Не нервничай(те)! / Не горячи(те)сь! / Спокойно!
• Довольно грубое требование сохранять тишину в классе, на собрании и т. п. Требование обычно обращено к группе людей.Ruhe! / Still! — Тихо! / Тишина! / Спокойно!
• Призывы обдумать предстоящие действия, не спешить с принятием решения. Реплики могут быть обращены и к ребёнку.Sachte, sachte! umg. / Immer sachte! umg./ Nur keine Eile! / Immer langsam! — Потихоньку! разг. / Не спеши(те)!/Не торопи(те)сь! / Потише! разг. / Тише едешь — дальше будешь. разг.
• Побуждение закончить/сменить неприятную тему разговора. Может рассматриваться и как попытка успокоить.Schwamm drüber! umg. — Замнём (для ясности)! разг. / Не будем об этом!
• Реплики произносятся в ситуациях, предполагающих наличие или возможное появление негативных факторов.(Nur) keine Angst! — (Только) не робей! разг.
• Употребляется в неофициальном общении.• Побуждающая к спокойствию вежливая реплика. Употребляется в официальном общении.Bitte bleiben Sie (ganz) ruhig! — Пожалуйста, не волнуйтесь! / Сохраняйте спокойствие!
• Реплика выражает не только желание успокоить, но и раздражение говорящего. Употребляется в ситуациях, когда налицо явные признаки взволнованности собеседника, по отношению к лицам, социальный статус которых не выше статуса говорящего.• Побуждение не делать чего-л., что говорящий рассматривает как нечто нежелательное для себя, адресата или третьих лиц. Обращено к лицу с равным или более низким социальным статусом или к ребёнку.Lass das hübsch bleiben! umg. / Das lass mal bitte schön bleiben! umg. — Брось! разг. / Оставь (это)!
• Несколько смягчённая форма требования-призыва, употребляемая в общении с детьми. (См. также Forderung / Befehl / Требование / Приказ.)Sitze bitte ruhig! / Sitze hübsch ruhig! umg. / Sei fein still! umg. — Сиди тихо/смирно/спокойно!
Sitze gefälligst still! — Ну-ка, сиди тихо! / Ну-ка, успокойся!
Sei schön brav! umg. — Будь умницей! разг.
•—Was kann ich machen? Wie bekomme ich meine Sachen wieder? —Beruhigen Sie sich doch! Man sucht doch bereits nach dem Dieb. — —Что мне делать? Как мне вернуть свои вещи? —Да успокойтесь же! Ведь вора уже ищут.
—Ich möchte ihm gern meine Meinung sagen. —Lass das hübsch bleiben! Du handelst dir nur Ärger ein. — —С каким удовольствием я бы высказал ему всё, что думаю. —Ах, оставь! Этим ты ничего не добьёшься, кроме неприятностей.
—Moment mal! Jetzt bin ich an der Reihe! —Entschuldigung, ich wollte mich nicht vordrängen. — —Минуточку! Сейчас моя очередь. —Извините, я не хотел пройти без очереди.
—Kann denn das Auto überhaupt noch repariert werden? —Ich denke, ja. Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht. — —Можно ли вообще починить эту машину? —Думаю, что да. Всё не так страшно, как кажется.
—Hoffentlich erreiche ich den Zug noch! Er fährt schon in 30 Minuten. —Das schaffen wir schon. Nur keine Eile!/Immer langsam!/Immer sachte! — —Надеюсь, я не опоздаю на поезд? Он отправляется уже через 30 минут. —Мы всё успеем. Спокойно!
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Beschwichtigung / Попытки успокоить/унять
-
11 mettre en repos
-
12 жайландыру
-
13 შეყუჩება
успокоить (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეყუჩება
-
14 шейуЧеба
успокоить (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шейуЧеба
-
15 zkojit
-
16 taltuttaa
успокоить -
17 upkojiť
успокоить -
18 utíšiť
успокоить -
19 фæхъус кæнын
-
20 рожомтомс
успокоить
См. также в других словарях:
УСПОКОИТЬ — УСПОКОИТЬ, успокою, успокоишь, совер. (к успокаивать). 1. кого что. Внушить кому нибудь спокойствие, рассеять чье нибудь беспокойство. «Сладкий сон и в бурю храбрых успокоит.» Рылеев. Успокоить больного. Успокоить ребенка. Успокоить свою совесть … Толковый словарь Ушакова
успокоить — унять, угомонить, утихомирить; усмирить Словарь русских синонимов. успокоить 1. унять, убаюкать; утишить, утихомирить, угомонить (разг.) / многих, умиротворить 2. см. усмирить … Словарь синонимов
УСПОКОИТЬ — УСПОКОИТЬ, ою, оишь; оенный; совер. 1. кого (что). Сделать спокойным (в 1, 2 и 3 знач.), внушить кому н. спокойствие. У. ребёнка. У. свою совесть. Успокой руки! (перестань ими дёргать или что н. хватать). 2. что. Умерить, смягчить. У. боль. |… … Толковый словарь Ожегова
успокоить — • совершенно успокоить • совсем успокоить … Словарь русской идиоматики
Успокоить — сов. перех. см. успокаивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
успокоить — успокоить, успокою, успокоим, успокоишь, успокоите, успокоит, успокоят, успокоя, успокоил, успокоила, успокоило, успокоили, успокой, успокойте, успокоивший, успокоившая, успокоившее, успокоившие, успокоившего, успокоившей, успокоившего,… … Формы слов
успокоить — глаг., св., употр. часто Морфология: я успокою, ты успокоишь, он/она/оно успокоит, мы успокоим, вы успокоите, они успокоят, успокой, успокойте, успокоил, успокоила, успокоило, успокоили, успокоивший, успокоенный, успокоив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
успокоить — встревожить взволновать разжечь … Словарь антонимов
успокоить — успок оить, ою, оит … Русский орфографический словарь
успокоить — (II), успоко/ю(сь), ко/ишь(ся), ко/ят(ся) … Орфографический словарь русского языка
успокоить — Syn: см. усмирить … Тезаурус русской деловой лексики