-
1 Kinderzulage
fнадбавка к пособию из средств страхования от несчастных случаев, выплачиваемая на содержание каждого ребенка лицу, которое (частично) утратило нетрудоспособность вследствие несчастного случая, надбавка к пенсии из средств страхования от несчастных случаев, выплачиваемая на содержание каждого ребенка лицу, которое (частично) утратило нетрудоспособность вследствие несчастного случаяDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kinderzulage
-
2 ablegen
1. vt1) снимать (одежду, обувь)bitte, legen Sie ab! — раздевайтесь, пожалуйста!, снимите, пожалуйста, пальто!die Maske ablegen — сбросить маску (тж. перен.)2) оставлять, откладывать (тж. перен.); опускать на землю; спорт. опускать ( штангу на землю); канц. подшивать к делу; раскладывать (почту, дела)eine Last ablegen — опустить ношу на землюeine Karte ablegen — сносить ( сбрасывать) карту ( в игре)Eier ablegen — откладывать яйцаLaich ablegen — метать икру3) снять, перестать носитьdie Brille ablegen — перестать носить очкиden Bart ablegen — сбрить бородуdie Kinderschuhe ablegen — выйти из детского возраста (тж. перен.)4) отказаться (от чего-л.)eine Gewohnheit ablegen — высок. оставить ( изжить) (дурную) привычкуseine Schüchternheit ablegen — высок. побороть свою робостьseine Natur ablegen — высок. преобразиться, переделать себя ( о человеке)6)ein Kind ablegen — тайно произвести на свет ребенка8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Bewährungsprobe ablegen — пройти испытание ( о человеке)Beweise seiner Tapferkeit ablegen — доказать свою смелостьeinen Eid ablegen — приносить присягуein Geständnis ablegen — сознатьсяeine Prüfung ablegen — сдавать ( выдерживать) экзаменRechenschaft ablegen — отчитываться, давать отчётfür ( gegen) j-n Zeugnis ( Zeugenschaft) ablegen — давать показания в пользу ( против) кого-л.2. vi1) мор. отчаливать; отваливать ( от берега)2)es auf etw. (A) ablegen — иметь намерение (сделать что-л.), рассчитывать на что-л.er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden — у него не было никакого намерения вредить нам4)mit j-m ablegen — ю.-нем. сговариваться с кем-л. о чём-л., стакнуться с кем-л. -
3 Aussetzung
f =, -en1) высаживание ( растений); выпуск ( мальков); выгрузка, высадка ( людей с судна); спуск( на воду) ( шлюпок); выставление (напоказ, для продажи)2) умышленное оставление без помощи (напр., детей, стариков); подкидывание ( ребенка)3) назначение, объявление ( награды)4) приостановка; приостановление (напр., судебного процесса); отсрочка; перерыв, временное прекращение5)Aussetzungen machen — делать замечания, находить недостатки, критиковать -
4 bestellen
vt1) ( mit D) уставлять, заставлять (что-л. чем-л.)eine wohl bestellte Tafel — хорошо сервированный стол ( праздничный)2) ( bei D) заказывать (что-л. где-л., у кого-л.)eine Zeitung bestellen — подписаться на газетуetw. von auswärts bestellen — выписывать что-л. откуда-л.er hätte es sich nicht besser bestellen können ≈ у него всё шло как по маслу, всё складывалось для него как нельзя лучшеer bestellte mich zu ( auf, für, um) zwei (Uhr) in das Gasthaus — он велел мне прийти в два (часа) в гостиницуZeugen bestellen — вызывать свидетелей4) доставлять (напр., почту и т. п.); передаватьich habe etwas an Sie zu bestellen — у меня к вам поручениеhast du nichts in Berlin zu bestellen? — тебе ничего не нужно в Берлине?5) назначатьj-n zum Vormund bestellen — назначить кого-л. опекуном6) возделывать, обрабатывать ( землю); заботиться (о чём-л.); следить за порядкомden Garten ( das Vieh) bestellen — ухаживать за садом ( за скотом)die Küche bestellen — готовить пищуsein Haus bestellen — перен. привести в порядок все дела, связанные с домом (на случай смерти)seine Wirtschaft bestellen — вести (своё) хозяйство7) разг. добиваться, достигать (чего-л.) -
5 betten
1. vt1) укладывать (в постель)das Kind ( den Kranken) in die Kissen betten — сажать ребенка ( больного) в подушкиden Toten zur letzten Ruhe betten — похоронить умершегоdiese Stadt ist in eine liebliche Landschaft gebettet — поэт. этот город расположен на фоне приятного пейзажа2) пристраивать (куда-л.), оказывать поддержку (кому-л.)••er ist nicht (gerade) auf Rosen gebettet — ему не очень сладко живётся, у него жизнь нелёгкая2. vi 3. (sich)1) укладываться спать( в постель)••sich weich ( hübsch) betten — хорошо пристроиться, найти себе тёпленькое местечко, выгодно жениться ( выйти замуж)wie man sich bettet, so schläft ( liegt) man, wie gebettet, so geschlafen ≈ посл. как постелешь, так и ляжешь; что посеешь, то и пожнёшь -
6 wechseln
1. vt1) менять; обмениватьdie Farbe wechseln — измениться в лице; побледнетьdie Kleider wechseln — сменить одежду, переодеться2) обмениваться (чем-л.)einige Worte wechseln — перекинуться ( перемолвиться) несколькими словами3) разменивать, менять ( деньги)2. vi1) меняться2) ( mit D) чередоваться (с кем-л., с чем-л.); сменяться (чем-л.)über die Grenze wechseln — перекочевать за границу4) охот. кружить ( о преследуемой дичи); менять местоder Hirsch hat über den Weg gewechselt — олень пересёк дорогу••du kannst mir auch keinen Pfennig wechseln — ты не можешь мне ничем помочь -
7 воспитание
-
8 выносить
I в`ыносить2) (проект, мысль и т.п.) (bis zur Reife) austragen (непр.) vt, gut durchdenken (непр.) vtII вынос`итьсм. вынести••выносить сор из избы погов. — seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten waschen (непр.) -
9 грудь
жBrust f (умл.); Busen m (женская; тж. перен.)кормить грудью — stillen vt, säugen vt••стоять грудью за что-либо — sein Leben für etw. einsetzen -
10 довести
2) ( до какого-либо состояния) (so weit) führen vt, (es dahin) bringen (непр.) vtдовести до крайности — bis zum äußersten treiben (непр.) vtдовести до слез — zum Weinen bringen (непр.) vtдовести до бешенства — wütend machen vt3) ( продолжить) führen vt; verlängern vt (дорогу, линию)4) разг. ( вывести из себя) aus dem Gleichgewicht bringen (непр.) vt -
11 доносить
-
12 зуб
мZahn m (умл.)лечить зубы — sich (D) die Zähne behandeln lassen (непр.)скалить зубы — die Zähne fletschen; перен. разг. sich lustig machen vi; grinsen vi ( ухмыляться); spotten vi ( насмехаться)у него болят зубы — er hat Zahnschmerzen••у нее на него зуб — sie ist ihm nicht grün; sie hat mit ihm ein Hühnchen zu rupfen ( она держит на него зло)класть зубы на полку — am Hungertuch nagen vi, nichts zu beißen haben -
13 качать
пароход качало — das Schiff stampfte (о килевой качке); das Schiff schlingerte (о бортовой качке)2) ( насосом) pumpen vt•• -
14 манеж
-
15 наглядеться
1) ( много повидать) genug gesehen haben -
16 надышаться
sich satt atmen ( чем-либо - an D); einatmen vt ( вдыхать)•• -
17 научить
lehren vt; beibringen (непр.) vt (D) -
18 поместить
1) unterbringen (непр.) vt; (hin) stellen vt, (hin)setzen vt ( поставить); (hin)legen vt ( положить)2) ( деньги) anlegen vt; deponieren vt3) ( в больницу) einliefern vtпоместить ребенка в детский сад — das Kind in einem Kindergarten unterbringen (непр.)4) ( опубликовать) veröffentlichen vtпоместить объявление ( в газете) — inserieren vt -
19 прикармливать
1) ( грудного ребенка) (einem Säugling) Zusatzkost geben (непр.)2) (птиц и т.п.) anlocken vt, Futter vorstreuen (D) -
20 прорезаться
1) ( о зубах) durchbrechen (непр.) vi (s)2) перен. ( обнаружиться) sich zeigenу него прорезался талант — er entpuppte sich als Talent
См. также в других словарях:
"Ребенка милого рожденье" — «РЕБЕНКА МИЛОГО РОЖДЕНЬЕ», стих. Л. (1839), написанное по случаю рождения сына Александра у А.А. Лопухина друга Л. университет. поры. В поздравит. письме отцу ребенка (конец февр. первая пол. марта 1839), куда включено это стих., Л. приносит… … Лермонтовская энциклопедия
РЕБЕНКА ПРАВА — ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ … Юридическая энциклопедия
РЕБЕНКА ПОДМЕНА — (см. ПОДМЕНА РЕБЕНКА) … Энциклопедический словарь экономики и права
РЕБЕНКА УСЫНОВЛЕННОГО ПРАВА — (см. ПРАВА УСЫНОВЛЕННОГО РЕБЕНКА) … Энциклопедический словарь экономики и права
РЕБЕНКА ПРАВА — (см. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Конвенция ООН о правах ребенка — Конвенция ООН о правах ребёнка международный правовой документ, определяющий права детей на образование, пользование достижениями культуры, правом на отдых и досуг и оказание иных услуг детям государствами членами ООН. Конвенция о правах ребенка … Википедия
Конвенция о правах ребенка — Конвенция ООН о правах ребёнка международный правовой документ, определяющий права детей на образование, пользование достижениями культуры, правом на отдых и досуг и оказание иных услуг детям государствами членами ООН. Конвенция о правах ребенка … Википедия
Конвенция оон о правах ребенка — Конвенция ООН о правах ребёнка международный правовой документ, определяющий права детей на образование, пользование достижениями культуры, правом на отдых и досуг и оказание иных услуг детям государствами членами ООН. Конвенция о правах ребенка … Википедия
Личностнопсихологические проблемы родителей, решаемые за счет ребенка — В этом случае речь идет о чаще всего неосознаваемой проблеме или потребности одного из родителей, который оказывает на ребенка решающее влияние. Перед психотерапевтом (психологом) стоит задача выявить эту психологическую проблему, помочь ее… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Установление происхождения ребенка — (англ. determination of birth of child) в РФ установление факта происхождения ребенка от конкретной матери (установление материнства) и от конкретного отца (установление отцовства). Установление материнства производится органом загса на основании … Большой юридический словарь
Установление происхождения ребенка — (англ. determination of birth of child) в РФ установление факта происхождения ребенка от конкретной матери (установление материнства) и от конкретного отца (установление отцовства). Установление материнства производится органом загса на основании … Энциклопедия права