-
1 опубликовать
опубликовать veröffentlichen vt -
2 опубликовать
-
3 опубликовать опровержение
-
4 публиковать опубликовать
-
5 publizieren
опубликоватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > publizieren
-
6 veröffentlichen
опубликоватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > veröffentlichen
-
7 herausgeben
* vt1) выдавать, производить выдачу2) возвращать, возмещать3) давать сдачуkönnen Sie mir auf hundert Mark herausgeben? — вы можете дать мне сдачу со ста марок?eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgeben — опубликовать официальное сообщение в печатиdie Losung herausgeben — обнародовать лозунгeinen Plan herausgeben — составить ( спустить) планeinen Tarif herausgeben — установить тариф -
8 eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgeben
1. прил. 2. гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgeben
-
9 im Internet veröffentlichen
предл.Интернет. обнародовать в интернете, опубликовать в инете (ugs), опубликовать в интернетеУниверсальный немецко-русский словарь > im Internet veröffentlichen
-
10 veröffentlichen
vt1) опубликовать, обнародоватьdie Náchricht in den Médien veröffentlichen — обнародовать информацию в СМИ
2) опубликовать, издать, выпустить (в свет)ein Buch in zwei Spráchen veröffentlichen — издать книгу на двух языках
-
11 bringen
* vt1) приносить, привозить; относить, отвозить, доставлять (что-л. куда-л.)j-m das Glas bringen — приносить ( подносить) стакан кому-л.; пить ( поднимать бокал) за кого-л.etw. an sich (A) bringen — присваивать себе что-л.er hat seine Tochter an den Mann gebracht — он выдал свою дочь замужeinen Erdsatelliten auf die Bahn bringen — вывести спутник Земли на орбитуein Stück auf die Bühne bringen — поставить пьесу ( в театре)etw. in die Zeitung bringen — поместить ( опубликовать) что-л. в газетеeine Ware in den Handel ( auf den Markt) bringen — выбросить на рынок товар; j-n2) приводить, провожать, сопровождать, доставлять (кого-л. куда-л.)eine Person auf die Bühne bringen — вывести какой-л. персонаж на сценеj-n auf seine Seite bringen — привлечь кого-л. на свою сторонуetw. auf die Seite bringen — украсть что-л.j-n auf einen Gedanken bringen — наводить кого-л. на какую-л. мысльgut, daß du mich darauf gebracht hast — хорошо, что ты мне об этом напомнилj-n auf den rechten Weg bringen — направить кого-л. на путь истинныйj-n in Sicherheit bringen — доставить кого-л. в безопасное местоj-n ins Grab ( unter die Erde) bringen — сжить кого-л. со свету; свести кого-л. в могилуj-n zu Bett bringen — укладывать спать кого-л.3) приносить; преподносить, предлагатьdie Zeitung bringt heute viel Neues — в газете сегодня много новостейein Opfer bringen — приносить жертву, совершать жертвоприношениеetw. zum Opfer bringen — жертвовать чем-л., приносить что-л. в жертвуwas bringst du? — с чем ты пришёл?, что скажешь?4) приносить, повлечь за собойGefahr bringen — повлечь за собой опасностьHilfe bringen — оказать помощьSchaden bringen — причинять вред, наносить ущербUnglück über j-n bringen — навлечь на кого-л. несчастьеmeine Jahre bringen es mit sich — причиной ( виной) тому мои годы5) приводить (в какое-л. состояние), доводить (до чего-л.); заставлять (делать что-л.)j-n auf den Trab bringen — разг. подгонять, торопить кого-л.j-n ins Elend bringen — ввергать в нищетуin Erinnerung bringen — вызывать в памяти, напоминатьj-n in Gefahr bringen — подвергать кого-л. опасностиj-n ins Gerede bringen — сделать кого-л. предметом толков ( пересудов)etw. in Mode bringen — вводить в модуetw. in Ordnung bringen — приводить в порядок что-л.etw. ins reine bringen — приводить в порядок, урегулировать что-л.; окончательно выяснить что-л.j-n in üblen Ruf bringen — ославить, опорочить, дискредитировать кого-л.etw. ins Stocken bringen — затормозить что-л.; вызывать замешательствоetw. in Umlauf bringen — пускать в обращение, распространять что-л.; j-netw. in Verruf bringen — дискредитировать, опорочить кого-л., что-л.j-n unter seine Gewalt bringen — подчинить своей власти, покорить кого-л.etw. von der Stelle ( vom Fleck) bringen — сдвинуть что-л. с места; перен. сдвинуть что-л. с мёртвой точкиj-n wieder zu sich (D) bringen — приводить кого-л. в чувство( в сознание)j-m etw. zum Bewußtsein bringen — доводить до чьего-л. сознанияj-n zu Ehren bringen — снискать кому-л. славуetw. zu Ende bringen — доводить что-л. до концаj-n zu Falle bringen — вызвать чьё-л. падение, быть причиной чьего-л. паденияetw. zu j-s Kenntnis bringen — доводить что-л. до чьего-л. сведения, уведомлять кого-л. о чём-л.j-n zum Lachen bringen — вызвать у кого-л. смех, рассмешить кого-л.j-n zur Ruhe bringen — успокаивать кого-л.; укладывать кого-л. спатьj-n zum Stehen bringen — заставить кого-л. остановиться, остановить кого-л.j-n zur Vernunft bringen — образумить кого-л.j-n zur Verzweiflung bringen — привести кого-л. в отчаяние; довести кого-л. до отчаянияj-n zum Weinen bringen — довести до слез кого-л.6) достигать, добиваться (чего-л.); осуществлять (что-л.)er bringt diese schwierige Übung nicht — ему не справиться с этим тяжёлым упражнениемes dahin ( so weit) bringen, daß... — добиваться того, что...; доводить до того, что...j-n dahin bringen, daß... — убедить кого-л. в том, что...j-n dazu bringen, daß er von etw. (D) redet — заставить кого-л. заговорить о чём-л.nicht zehn Pferde bringen ihn dahin ( dazu) — разг. его никакими силами не заставишь это сделатьer hat es weit gebracht — он далеко пошёл, он сделал большие успехиes in etw. (D) weit bringen — преуспеть в каком-л. делеetw. hinter sich bringen — выполнить какую-либо работуetw. zustande( zuwege) bringen — завершить, осуществить что-л.der Wagen bringt es auf hundertzwanzig Kilometer in der Stunde — автомобиль может развить скорость сто двадцать километров в часes (bis) auf neunzig( Jahre) bringen — дожить до девяноста летes bis zum Major bringen — дослужиться до звания майораes zu etw. (D) bringen — достигнуть известного положения, выбиться ( выйти) в людиer hat es zu nichts gebracht — из него ничего путного не вышло, он ничего не добилсяj-n außer sich (D) bringen — вывести из себя кого-л.j-n aus der Fassung( aus dem Konzept) bringen — вывести из себя( из равновесия), смутить кого-л.j-n aus Amt und Brot bringen — лишить кого-л. места и куска хлебаj-n um die ( seine) Ehre bringen — обесчестить кого-л.j-n ums Leben bringen — убить, погубить кого-л.; лишить кого-л. жизни9) в сочет. с существительными, имеющими значение действияetw. in Vorschlag bringen — предложить что-л. -
12 Gesetz
n -es, -e (сокр. Ges. и G.)закон (über A о чём-л.)formelles Gesetz — формальный законmaterielles Gesetz — материальный законoberstes Gesetz — высший законökonomisches Gesetz — экономический законrückwirkendes Gesetz — закон, имеющий обратную силуdas Gesetz anrufen — взывать к правосудиюein Gesetz auslegen — толковать законein Gesetz bekanntmachen — обнародовать ( опубликовать) законein Gesetz einbringen — внести законопроектein Gesetz erlassen — издать законdas Gesetz übertreten ( verletzen), gegen das Gesetz verstoßen — нарушать ( преступать) законauf dem Boden des Gesetzes stehen — основываться на законеvom Gesetz abweichen — отступить от закона -
13 lancieren
vt3) перен. пускать в ход ( в оборот) (что-л.), дать ход (чему-л., кому-л.); налаживать (что-л.)den Bericht in die Zeitung lancieren — направить сообщение в газету, опубликовать ( поместить) сообщение в газетеeine Idee lancieren — насаждать ( пропагандировать) идеюeine neue Mode lancieren — вводить новую модуj-n lancieren — выдвигать кого-л., протежировать, покровительствовать кому-л.4) охот. пускать собаку по следу (какой-л. дичи) -
14 Mitteilung
f =, -en (pl сокр. Mitt.)сообщение, уведомление; передача ( сведений), извещение, известиеj-m eine Mitteilung machen — делать кому-л. сообщение, сообщать кому-л.eine amtliche ( offizielle) Mitteilung an die Presse herausgeben( hinausgehen lassen) — опубликовать официальное сообщение в печатиlaut Mitteilung — по ( согласно) сообщению -
15 nachrufen
1. * vtj-m Schimpfworte nachrufen — послать ругательства вслед кому-л.2) позвать дополнительно, вызвать ещё (кого-л.)2. * viнаписать ( опубликовать) некролог; произнести надгробную речь -
16 niederlegen
1. vt1) класть, положитьer legte das Werkzeug nieder — он отложил инструмент2) укладывать ( спать)3) фин. вносить, депонировать4) слагать с себя (что-л.), отказываться (от чего-л.)ein Amt niederlegen — отказаться от должности, уйти в отставкуdie Regierung niederlegen — сложить с себя правительственные функции ( полномочия); отречься от власти( от престола)die Arbeit niederlegen — прекратить работу; (за) бастовать, объявить забастовку5) сносить, разрушать (дом, стену)6) записывать; излагать, фиксировать ( в письменном виде)die Ergebnisse der Verhandlungen in einem Kommunique niederlegen — опубликовать коммюнике о результатах переговоровin diesem Buch sind die Ergebnisse langjähriger Forschungen niedergelegt — в этой книге нашли своё отражение результаты многолетних исследований2. (sich)••da legst du dich nieder! — разг. подумай только!, с ума сойти можно! ( возглас удивления) -
17 Presseverlautbarung
-
18 promulgieren
vtопубликовать, обнародовать (напр., закон) -
19 publik
публичный; общеизвестный, гласныйetw. publik machen — обнародовать, огласить, опубликовать что-л.publik werden — стать общеизвестным -
20 veröffentlichen
См. также в других словарях:
опубликовать — данные • демонстрация опубликовать интервью • демонстрация опубликовать настоящее постановление • демонстрация опубликовать опровержение • демонстрация опубликовать постановление • демонстрация опубликовать работу • демонстрация опубликовать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОПУБЛИКОВАТЬ — ОПУБЛИКОВАТЬ, опубликую, опубликуешь (к опубликовывать), совер., что. Напечатать для всеобщего сведения, сделать известным путем помещения в печати. Опубликовать статью в журнале. Опубликовать неизданное стихотворение Пушкина. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
опубликовать — пропечатать, напечатать, распубликовать, обнародовать, объявить, выпустить, выпустить в свет, выдать, поместить, тиснуть, издать Словарь русских синонимов. опубликовать напечатать / книгу: издать, выпустить (в свет); выдать (устар.) / статью в… … Словарь синонимов
ОПУБЛИКОВАТЬ — см. публиковать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опубликовать (письмо, заявку) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN issue … Справочник технического переводчика
опубликовать алгоритм в заверенном открытом справочнике — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN publish an algorithm in a certified public directory … Справочник технического переводчика
Опубликовать — сов. перех. см. опубликовывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опубликовать — опубликовать, опубликую, опубликуем, опубликуешь, опубликуете, опубликует, опубликуют, опубликуя, опубликовал, опубликовала, опубликовало, опубликовали, опубликуй, опубликуйте, опубликовавший, опубликовавшая, опубликовавшее, опубликовавшие,… … Формы слов
опубликовать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я опубликую, ты опубликуешь, он/она/оно опубликует, мы опубликуем, вы опубликуете, они опубликуют, опубликуй, опубликуйте, опубликовал, опубликовала, опубликовало, опубликовали, опубликовавший,… … Толковый словарь Дмитриева
опубликовать — опубликов ать, к ую, к ует … Русский орфографический словарь
опубликовать — (I), опублику/ю, ку/ешь, ку/ют … Орфографический словарь русского языка