-
1 пожурить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пожурить
-
2 give someone a slap on the wrist
пожурить; дать легкое наказаниеConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > give someone a slap on the wrist
-
3 журить
-
4 gently
ˈdʒentlɪ нареч.
1) мягко, нежно, кротко Syn: mildly, tenderly, kindly
2) тихо Syn: lowly, softly
3) осторожно, спокойно, умеренно ∙ Syn: generously, nobly, courteously gently born мягко;
тихо, спокойно;
кротко;
нежно - to answer * мягко /учтиво/ ответить - to speak * говорить ласково /мягко, тихо/ - to stroke * нежно поглаживать легко, осторожно - to put down * осторожно опустить - to open a door * тихо открыть дверь - to touch smb. * on the shoulder легко /осторожно/ коснуться чьего-л. плеча - to go /to deal/ * with smb. ласково /мягко/ обращаться с кем-л. - to go * on smth. осторожно обращаться с чем-л. - to reprimand * слегка пожурить - the sun was * warm солнце излучало приятное тепло - *! тише!, легче!, спокойней! (тж. * does it!) отлого - the road sloped * to the sea дорога отлого спускалась к морю gently мягко, нежно, кротко;
тихо ~ спокойно, осторожно, умеренно;
gently! тише!, легче!;
gently born знатный, родовитый ~ спокойно, осторожно, умеренно;
gently! тише!, легче!;
gently born знатный, родовитый ~ спокойно, осторожно, умеренно;
gently! тише!, легче!;
gently born знатный, родовитый -
5 rattle
ˈrætl
1. сущ.
1) а) треск, грохот;
дребезжание;
стук б) гам, гвалт, шум;
шумная болтовня, веселье, суматоха She cannot bear a place without some cheerfulness and rattle. ≈ Она не может находиться там, где нет веселья и суматохи. в) спец. звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты ∙ Syn: noise
1., racket II
1.
2) приспособление для издавания громких звуков а) детская погремушка б) трещотка( ночного сторожа и т. п.) в) кольца на хвосте гремучей змеи г) растения, созревшие семена которых гремят внутри стенок плода
3) амер. быстрый ручей
4) разг. болтун, пустомеля, трещотка I paid so little attention to the talk of this rattle. (Malkin) ≈ Я практически не обращал внимания на то, что говорил этот болтун. Syn: chatterer
5) хрипение, хрип (как синдром скорой кончины)
2. гл.
1) трещать, грохотать;
греметь( посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать Small stones rattled on the underside of the car. ≈ Под брюхом машины дребезжали мелкие камушки. A window rattled in the wind. ≈ Окно стучало на ветру.
2) а) двигаться, перемещать(ся), мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) They rattled the furniture around the big old house. ≈ Они с грохотом передвигали мебель в большом старом доме. б) быстро вести( какое-л. транспортное средство) Is your old car still rattling along? ≈ Твоя машина все еще ездит?
3) а) диал., сл. быстро уходить, удаляться б) работать с воодушевлением
4) а) говорить быстро, громко б) болтать( обыкн. rattle on, rattle away, rattle along), говорить ни о чем Syn: chatter
2.
5) разг. волновать, пугать;
смущать, приводить в замешательство It rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe ≈ Я чуть не потерял сознания, когда понял, насколько близко мы были к катастрофе. Syn: shame
2., embarrass
6) а) охот. преследовать, гнать( лису и т. п.) б) охот. вспугивать дичь Syn: rouse I
1.
7) бранить, ругать( кого-л.) He should have rattled his officer-of-the-watch for slackness. (S. W. Ryder) ≈ Он должен был пожурить офицера караульной службы за слабоволие. Syn: scold
1., rate II, rail II ∙ rattle away rattle off rattle on rattle through rattle up треск;
грохот;
дребезжание;
перестук - the * of hail on the roof стук града по крыше трескотня, болтовня;
суматоха погремушка (детская) трещотка (сторожа, болельщика) гремушка (гремучей змеи) трещотка, болтун (о человеке) ;
пустомеля хрип, хрипение;
предсмертный хрип (the *s) (разговорное) круп (болезнь) (американизм) (сленг) отношение, обращение - to give smb. a square * обойтись с кем-л. по-честному (горное) грохот барабанная мельница трещать;
грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
бренчать, бряцать;
громко стучать - to * the sabre( образное) бряцать оружием - the wind *d the windows, the windows *d in the wind окна дребезжали от ветра - he *d the handle он загремел дверной ручкой - somebody *d at the door кто-то загремел /брякнул/ дверью - the hail *d on the roof град барабанил по крыше двигаться с грохотом (тж. * along) - the wagon *d over the stones тележка загрохотала по камням - the train *d past /by/ поезд( с грохотом) промчался мимо - the crockery came rattling down посуда загремела на пол - the tractor *d out с грохотом выкатился трактор мчаться, нестись (тж. * along) - we *d along the road at a great rate мы мчались по дороге с огромной скоростью трясти - to * the dice in a box встряхнуть коробку с игральными костями - the train *d us about мы тряслись в поезде болтать, трещать, говорить без умолку( обыкн. * on, * away, * along) - the little girl *d away /on, along/ merrily девочка весело болтала (разговорное) взволновать, смутить;
вывести из себя;
испугать, припугнуть;
ошеломить - to get *d перепугаться;
смутиться;
выйти из себя, потерять самообладание - don't get *d! спокойнее!;
не волнуйтесь! - the interruptions rather *d the speaker возгласы с мест несколько смутили оратора - the team were *d by their opponents' tactics команда была сбита с толку тактикой своих противников хрипеть( об умирающем) - the dying man *d in his throat из горла умирающего вырвался хрип (охота) поднять( зверя, птицу) ;
спугнуть;
преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle говорить быстро, громко;
болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along) ;
отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу;
обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off) ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо ~ детская погремушка ~ кольца на хвосте гремучей змеи ~ охот. преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать ~ треск, грохот;
дребезжание;
стук ~ трещать, грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать ~ разг. трещотка, болтун, пустомеля ~ трещотка (ночного сторожа и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ шумная болтовня, веселье, суматоха ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо -
6 rebuke
rɪˈbju:k
1. сущ.
1) укор, упрек without rebuke ≈ безупречный to administer, deliver, give a rebuke ≈ упрекать to draw, receive a rebuke ≈ получать упрек mild rebuke ≈ мягкий упрек scathing, sharp, stern, stinging rebuke ≈ резкий, суровый упрек Syn: reproach, blame, reproof, reprimand
2) внушение, выговор, нагоняй
2. гл.
1) упрекать;
винить;
критиковать, осуждать, порицать( for) to rebuke mildly ≈ слегка пожурить кого-л. to rebuke sharply, sternly ≈ резко критиковать to rebuke smb. for sloppy work ≈ упрекать кого-л. за небрежную работу Syn: upbraid, censure, reproach Ant: endorse, praise
2) делать выговор, замечание I could hear the director rebuking Jim for being late. ≈ Я слышу, директор отчитывает Джима за опоздание. Syn: admonish, reprimand, reprove упрек;
укор - without * безупречный - to serve as a * to smb. служить кому-л. укором выговор, замечание;
нагоняй - to administer a * выговаривать, отчитывать упрекать, укорять;
винить;
осуждать - he *d their presumption он порицал их за самонадеянность делать выговор, замечание;
давать нагоняй - to * smb. for smth. выговаривать кому-л. /отчитывать кого-л./ за что-л. (устаревшее) (американизм) давать отпор, отбрасывать( противника и т. п.) administer a ~ делать выговор administer a ~ делать замечание rebuke выговор ~ делать выговор ~ делать замечание ~ объявлять выговор ~ осуждать ~ отчитывать ~ упрек, выговор ~ упрекать, делать выговор ~ упрекать ~ упрек;
without rebuke безупречный ~ упрек;
without rebuke безупречный -
7 gently
[ʹdʒentlı] adv1. мягко; тихо, спокойно; кротко; нежноto answer gently - мягко /учтиво/ ответить
to speak gently - говорить ласково /мягко, тихо/
2. легко, осторожноto open [to close] a door gently - тихо открыть [закрыть] дверь
to touch smb. gently on the shoulder - легко /осторожно/ коснуться чьего-л. плеча
to go /to deal/ gently with smb. - ласково /мягко/ обращаться с кем-л.
to go gently on smth. - осторожно обращаться с чем-л.
gently! - тише!, легче!, спокойней! (тж. gently does it!)
3. отлого -
8 admonish
[əd'mɒnɪʃ]1) Общая лексика: выговор (за какой-л. проступок), давать указание, делать выговор, делать замечание, извещать, корить, напоминать, напомнить, наставлять, пожурить, посоветовать, предостерегать, предостеречь, сделать выговор, сделать замечание, советовать, сообщать, убедить, убеждать, увещать, увещевать, указать, указывать, журить (about, for), напоминать (of, about), предупреждать (против совершения какого-л. проступка), внушать, выговаривать (кому-то неодобрительное суждение)2) Военный термин: делать замечание (взыскание)3) Религия: вразумлять, порицать, предупреждать против совершения ( какого-л.) проступка, укорять4) Юридический термин: выносить выговор -
9 give someone a slap on the wrist
1) Общая лексика: дать по рукам (кому)2) Сленг: дать легкое наказание, пожуритьУниверсальный англо-русский словарь > give someone a slap on the wrist
-
10 objurgate
['ɒbdʒɜːgeɪt] -
11 reprimand gently
Общая лексика: слегка пожурить -
12 scold a naughty child
Общая лексика: журить непослушного ребёнка, пожурить непослушного ребёнка -
13 give someone a slap on the wrist
<05> пожурить; дать легкое наказаниеАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > give someone a slap on the wrist
-
14 give someone a slap on the wrist
идиом. фраз. гл.пожуритьдать легкое наказаниеАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > give someone a slap on the wrist
-
15 admonish
verb1) предостерегать (of)2) убеждать, увещевать, советовать3) делать замечание, указание, выговор4) напоминать (of)Syn:rebuke* * *(v) журить; пожурить; предостерегать* * ** * *[ad·mon·ish || əd'mɒnɪʃ] v. предостерегать, делать замечание; давать указание, наставлять; делать выговор; напоминать, советовать; убеждать, увещевать* * *выговорнапоминатьпредостерегатьсоветоватьубеждатьувещеватьуказание* * *1) предостерегать (от чего-л. -of) 2) советовать -
16 objurgate
verbбранить, упрекать* * *(v) делать выговор; журить; осудить; осуждать; пожурить; ругать; упрекать; упрекнуть* * *упрекать, бранить, ругать, журить* * *[ob·jur·gate || 'ɑbdʒərgeɪt /'ɒbdʒəgeɪt] v. попрекать, журить, бранить, упрекать* * *упрекать -
17 gently
1. adv мягко; тихо, спокойно; кротко; нежно2. adv легко, осторожно3. adv отлогоСинонимический ряд:1. kindly (adj.) benevolently; considerately; kindly; obligingly; sensitively; tenderly2. mildly (adj.) blandly; carefully; cautiously; delicately; lightly; mildly; quietly; smoothly
См. также в других словарях:
пожурить — обругать, побранить, поругать, усовестить, пошпынять, отругать, пошерстить Словарь русских синонимов. пожурить см. обругать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПОЖУРИТЬ — ПОЖУРИТЬ, пожурю, пожуришь, совер., кого что (разг.). 1. совер. к журить. 2. Провести некоторое время, журя кого нибудь. Пожурила его с полчаса за шалости. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пожурить — сов. перех. разг. Побранить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожурить — пожурить, пожурю, пожурим, пожуришь, пожурите, пожурит, пожурят, пожуря, пожурил, пожурила, пожурило, пожурили, пожури, пожурите, пожуривший, пожурившая, пожурившее, пожурившие, пожурившего, пожурившей, пожурившего, пожуривших, пожурившему,… … Формы слов
пожурить — пожур ить, р ю, р ит … Русский орфографический словарь
пожурить — (II), пожурю/, ри/шь, ря/т … Орфографический словарь русского языка
пожурить — журю, журишь; св. кого. Разг. Журить некоторое время. П. ребёнка за неопрятность. П. легонько кого л … Энциклопедический словарь
пожурить — журю/, жури/шь; св. кого разг. Журить некоторое время. Пожури/ть ребёнка за неопрятность. Пожури/ть легонько кого л … Словарь многих выражений
пожурить(ся) — по/жур/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
восхвалить — пожурить порицать … Словарь антонимов
Герасим Добросердов — (в миру Георгий Иванович) епископ Астраханский; сын причетника, родился 26 октября 1809 г. в селе Бельске Балаганского округа Иркутской губернии. Он окончил курс местной семинарии, где от ректора получил свою фамилию за то, что не выдал… … Большая биографическая энциклопедия