-
81 overstrain
1. [ˌəuvə'streɪn] гл.а) перенапрягать; переутомлятьThis argument is greatly overstrained. — Это слишком натянутый аргумент.
б) перенапрягаться; переутомляться2. ['əuvəstreɪn] сущ.перенапряжение, чрезмерное напряжение -
82 overwork
1. [ˌəuvə'wɜːk] гл.1)а) = overwork oneself слишком много работать; переутомлятьсяб) переутомлять; загружать работой, заставлять много работать2) покрывать, украшать3) разжигать, волновать2. ['əuvəwɜːk] сущ.2) перегрузка, перенапряжение; переутомлениеa body made weak through undernourishment and overwork — организм, ослабленный недоеданием и переутомлением
-
83 poop
[puːp] I 1. сущ.; мор.а) полуютб) корма2. гл.1) захлёстывать, заливать корму ( о волне)2) черпнуть кормой ( о судне)II сущ.; разг.; сокр. от nincompoop1) простофиля, дурачокIII сущ.; амер.; разг.; = poop sheetданные, сведения, факты, информацияSyn:dope 1. 4)IV гл.; разг.изматывать, изнурять, переутомлятьThe work in the hot sun really poops me. — Работа на жарком солнце выматывает меня.
- poop outSyn:V 1. сущ.; амер.; детск.каки, какашкиSyn:poo I 1.2. гл.; амер.; детск.какать, ходить по-большомуSyn:poo I 2. -
84 run down
фраз. гл.1) сбитьThe poor boy has been run down by a bus. — Несчастного мальчика переехал автобус.
2) найтиAt last I ran down the article that I had been looking for. — Наконец я нашёл статью, которую искал.
3) догнать, настигнуть4) останавливаться, замедлятьсяI think the clock must have run down. — Наверное, часы остановились.
5) останавливать, замедлять6) снижаться, сокращаться, падатьThe coal industry is running down. — Угольная промышленность в кризисе.
7) снижать, сокращать8) пренебрежительно отзываться (о ком-л.)She's always running down her son's wife. — Она всё время чернит свою невестку.
9) ( run down to) спускаться к (чему-л., о местности)The land belonging to the castle runs down to the sea. — Земля, принадлежащая замку, доходит до моря.
10) переутомлять, истощать, изнурятьIn spite of my holiday in the sun, I've been run down recently. — Несмотря на проведённый на юге отпуск я очень утомился.
-
85 waste
[weɪst] 1. сущ.1) растрата; расточительство; излишняя или ненужная тратаwaste of time / money / energy — бесполезная трата времени / денег / сил
to go to waste — тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы
2) = waste products отходы ( производства)3) физиол. выделения ( организма)4)а) потеря, убыль; убыток, ущербб) юр. порча; небрежное отношение ( арендатора к имуществу арендодателя)5) книжн. пустынное пространство6) горн.а) пустая порода; выработанный участок шахтыб) очень мелкий уголь или угольная пыльSyn:slack II2. прил.1) ненужный, непригодный, бесполезныйSyn:2) тех. отработанныйwaste paper — макулатура, использованная бумага
3) бракованный, непригодный ( о сырье)Syn:4) пустынный, незаселённый; невозделанный, необработанный- lie wasteSyn:5) опустошённый прям. и перен.3. гл.1)а) терять даром, тратить впустую (деньги, время, энергию, усилия и т. п.)to waste words — попусту тратить слова, говорить на ветер
All his efforts were wasted. — Все его усилия не привели ни к какому результату.
He was not going to waste time. — Он не собирался терять время даром.
I decided not to waste money on a hotel. — Я решил не тратить денег на гостиницу.
But I waste your time, sir. I will not detain you. — Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать.
The invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke. — Ценные побочные продукты теряются и выбрасываются в воздух в виде дыма.
A considerable portion of the heat is wasted by radiation. — Значительная часть тепла теряется на излучение.
Syn:squander 2.в) упустить ( шанс), не воспользоваться ( возможностью)Let's not waste an opportunity to see the children. — Надо не упустить шанс повидаться с детьми.
г) ( waste on) страд. не произвести впечатления (на кого-л.)As I had not read the book, the allusion was wasted on me. — Я не читал эту книгу, поэтому не понял намёка.
2) опустошать, разорять (землю, чью-л. собственность и т. п.)He fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country. — Он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли.
Syn:3) амер.; разг.б) убить, прикончить (кого-л.)They wasted him because he blew their deal. — Они убили его, потому что он сорвал им сделку.
Syn:4)а) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силыThe war wasted our strength. — Война подточила силы нашего народа.
He wasted his eyes in observing the stars. — Он испортил себе зрение, наблюдая за звёздами.
Syn:б) = waste away чахнуть, истощаться, угасатьSince my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. — С тех пор, как моей тёте сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет.
5) иссякать, подходить к концуThe afternoon wasted away. — День угас.
Syn:6) спорт. худеть, терять вес ( в результате усиленных тренировок) -
86 strain
1. nнапряжение, напряжённость; нагрузка, перегрузка2. v1) превышать, злоупотреблять2) напрягать, переутомлять -
87 drive
привод имя существительное: глагол:погонять (drive, make run a errands)вколачивать (hammer, drive, beat into, RAM, thrust, drive into) -
88 overdrive
-
89 overfatigue
-
90 overstrain
перенапрягать имя существительное:перенапряжение (overstrain, overwork)глагол:надрывать (overstrain, tear slightly) -
91 overstrained
-
92 overwork
переутомление имя существительное:сверхурочная работа (overwork, overhours)глагол:слишком много работать (overwork, overwork oneself) -
93 overweary
-
94 overworked
-
95 overdrove
-
96 overlabour
слишком тщательно отделывать глагол:переутомлять работой (overlabour, overlabor)слишком тщательно отделывать (overlabour, overlabor) -
97 overlabor
-
98 run down
-
99 overdo
пережариватьперестарайтесьперестаратьсяпереутомлятьпреувеличиватьутрировать -
100 overdrive
загнатьизнурятьпереутомлять
См. также в других словарях:
ПЕРЕУТОМЛЯТЬ — ПЕРЕУТОМЛЯТЬ, переутомляю, переутомляешь. несовер. к переутомить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переутомлять — ПЕРЕУТОМИТЬ, млю, мишь; млённый ( ён, ена); сов., кого что. Слишком утомить. Организм переутомлён. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
переутомлять — см. утомлять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
переутомлять — ПЕРЕУТОМЛЯТЬ, несов. (сов. переутомить), кого что чем. Приводить (привести) кого л. в состояние крайней усталости, полного упадка сил; Ант.: возбуждать [impf. to overstrain, over tire; to overwork, cause to work too much]. Не стоит переутомлять… … Большой толковый словарь русских глаголов
Переутомлять — несов. перех. Чрезмерно утомлять кого либо, что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переутомлять — переутомл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
переутомлять — (I), переутомля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
переутомлять — Syn: изнурять … Тезаурус русской деловой лексики
переутомлять — см. Переутомить … Энциклопедический словарь
переутомлять — см. переутомить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
переутомлять — 2.2.5., ССМ 6 … Экспериментальный синтаксический словарь