-
1 государь
муж. sovereign;
Czar;
Your Majesty, Sire (обращение) милостивый государьгосудар|ь - м. уст.
1. (царь) sovereign;
2. (в обращении) Your Majesty, Sir;
милостивый ~ Dear Sir;
милостивые ~и Gentlemen.Большой англо-русский и русско-английский словарь > государь
-
2 милостивый государь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > милостивый государь
-
3 King of Angmar
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > King of Angmar
-
4 King of the Mark Éomer
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > King of the Mark Éomer
-
5 Lord of the White Tree
Государь Белого Древа КМ Король, осененный Белым Древом ВАТ Король под Белым Древом ГГ Повелитель Белого Дерева КК, ГА Повелитель Страны Белого Древа ВАМ Тот, на чьем знамени вышито Белое Древо Эльфов Боб См. AragornDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Lord of the White Tree
-
6 dear
dɪə
1. прил.
1) а) дорогой, милый (to) a precious friend ≈ дорогой друг this project is dear to my heart ≈ этот проект дорог моему сердцу to hold smb. dear ≈ любить кого-л. Syn: precious б) вежливая или иногда ироническая форма обращения my dear William ≈ любезный/любезнейший Вильям Dear Sir Dear Madam
2) а) любящий, нежный Syn: affectionate, fond б) искренний Syn: heartfelt
3) прелестный, славный Syn: lovely, charming
4) дорогой, дорого стоящий Syn: expensive
2. сущ.
1) возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая Syn: mistress, sweetheart
2) разг. прелесть, обаятельный человек You are such a devoted old dear. ≈ Ты преданный и самый лучший друг.
3. нареч.
1) дорого (тж. перен.) He must do without some articles or pay dear for them. ≈ Ему придется обходиться без некоторых деталей, или он должен будет заплатить за них более высокую цену.
2) нежно Syn: dearly
4. межд. используется как эмоциональное восклицание для выражения сожаления, удивления и др. чувств Dear! Oh dear! Dear, dear! Dear me! ≈ Ах! О, Господи! Боже мой! Неужели? (в обращении) дорогой, милый, голубчик;
дорогая, милая, голубушка - my * дорогой мой, милый - my *est! дражайший! возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая - with his * со своей возлюбленной (разговорное) прелесть;
душка;
паинька;
умник;
умница - there's a * вот умник;
вот и хорошо - be a * будь умницей;
будь паинькой - the box was a * ларчик был просто прелесть - isn't he a * ну не прелесть ли он? дорогой, милый;
любимый - * mother милая мамочка - * land родная земля - a very * friend of mine мой очень большой друг - * possessions дорогие вещи - to be * to smb. много значить для кого-л. - to hold smb. * дорожить кем-л. - to be * to one's taste быть по вкусу;
очень нравиться дорогой, милый, глубокоуважаемый - * father дорогой отец - my * child дитя мое;
сынок - my * girl дорогая моя;
дорогуша - * heart милый;
милая - my * Sir глубокоуважаемый сэр - D. Sir милостивый государь( ироничное) любезный, любезнейший заветный - one's *est wish заветное желание славный, прелестный, милый - a * little thing прелестная вещица - what a * little house! какой милый домик! дорогой, дорого стоящий - * pictures дорогие картины - bread grew *er хлеб вздорожал - that's too * for me мне это не по карману высокий, дорогой - * rate высокая цена - to pay too * a price for smth. заплатить за что-л. слишком дорогой ценой дорогой, с высокими ценами - * shop магазин с высокими ценами > * John (военное) (жаргон) "Дорогой Джон" (письмо, полученное солдатом от жены или невесты с просьбой о разводе или с уведомлением о выходе замуж за другого) ;
(сленг) письмо с уведомлением об увольнении или с предложением подать в отставку;
> for * life отчаянно;
изо всех сил;
не на жизнь, а на смерть;
> to fight for * life сражаться не на жизнь, а на смерть;
> to run for * life бежать сломя голову, бежать со всех ног;
> to ride for * life нестись во весь опор дорого - to cost * стоить дорого - to sell * продавать по высоким ценам - to sell one's life * дорого продать свою жизнь - to pay * for one's errors расплачиваться дорогой ценок за свои ошибки нежно, горячо( редкое) обращаться к человеку, называя его "дорогой" выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение - * me!, oh *!, * heart! боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки! - * me! is that so? неужели?, не может быть! - oh *, my head aches! ох, как болит голова! - * knows! Бог его знает - oh * no! ни в коем случае!, ни за что! dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь( офиц. обращение в письме) ~ возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! ~ дорого (тж. перен.) ~ дорогой, дорого стоящий;
dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене ~ дорогой, милый ~ дорогой ~ дорогостоящий ~ разг. прелесть;
what dears they are! как они прелестны! ~ с высокими ценами ~ славный, прелестный;
he is a dear fellow он прекрасный парень ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! ~ дорогой, дорого стоящий;
dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) sir: ~ сэр, господин, сударь ( как обращение;
перед именем обозначает титул knight или baronet, напр., Sir John) ;
dear sir милостивый государь ~ славный, прелестный;
he is a dear fellow он прекрасный парень dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! ~ разг. прелесть;
what dears they are! как они прелестны! -
7 prince
noun1) принц; Prince of Wales принц Уэльский, наследник английского престола2) князь3) obsolete государь, правитель4) выдающийся деятель (литературы, искусства и т. п.)5) король, магнат, крупный предприниматель и т. п.Prince of Peace ХристосPrince of the Church кардиналPrince of darkness (или of the air, of the world) сатанаprince Albert amer. collocation длиннополый сюртук, визиткаHamlet without the Prince of Denmark что-л., лишенное самого важного, самой сути* * *(n) князь; принц* * *1) принц 2) князь; государь, правитель* * *[ prɪns] n. принц, князь, государь, правитель; магнат, крупный предприниматель* * *визиткакнязькорольмагнатправительпринц* * *1) принц 2) князь; устар. государь 3) перен. а) выдающаяся личность; высочайший мастер своего дела б) амер. магнат, король, крупный предприниматель -
8 dear
[dɪə]dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) dear возлюбленный, милый; возлюбленная, милая dear int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова! dear дорого (тж. перен.) dear дорогой, дорого стоящий; dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear дорогой, милый dear дорогой dear дорогостоящий dear разг. прелесть; what dears they are! как они прелестны! dear с высокими ценами dear славный, прелестный; he is a dear fellow он прекрасный парень dear int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова! dear дорогой, дорого стоящий; dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) sir: dear сэр, господин, сударь (как обращение; перед именем обозначает титул knight или baronet, напр., Sir John); dear sir милостивый государь dear славный, прелестный; he is a dear fellow он прекрасный парень dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) dear int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова! dear разг. прелесть; what dears they are! как они прелестны! -
9 prince
prɪns сущ.
1) принц prince consort ≈ принц-консорт, супруг царствующей королевы crown prince ≈ кронпринц, престолонаследник Prince of Wales
2) князь;
уст. государь, правитель
3) перен. а) выдающаяся личность;
высочайший мастер своего дела He is the prince of architects. ≈ Он король среди архитекторов. б) амер. магнат, король, крупный предприниматель ∙ Prince of Peace Prince of the Church Prince of darkness Prince of the air Prince of the world prince Albert принц - * royal наследный принц;
старший сын короля - * of the blood( royal) принц (королевской) крови - P. Regent принц-регент - P. of the Wales принц Уэльский (наследный принц в Англии) - P. Consort супруг царствующей королевы;
принц-консорт /-супруг/ (в Англии) князь - P. of the (Holy Roman) Church кардинал, князь церкви ( устаревшее) государь, правитель выдающийся деятель;
"король" - the * of poets царь поэтов - merchant * крупный коммерсант - the * of swindlers король мошенников человек исключительных человеческих качеств - he is a * of a man он олицетворение благородства > P. of Peace Христос > * of the air /of darkness, of evil, of the world/ сатана > * Albert( coat) (американизм) длиннополый сюртук;
визитка > Hamlet without the P. of Denmark Гамлет без принца Датского;
что-л. лишенное самого основного /самой сути/ > to live like a * жить по-царски /по-княжески/ > as happy as a * бесконечно счастлив (неодобрительно) корчить из себя большого барина (часто * it) Crown ~ наследный принц, наследник престола, кронпринц Hamlet without the Prince of Denmark( что-л.), лишенное самого важного, самой сути prince выдающийся деятель (литературы, искусства и т. п.) ~ уст. государь, правитель ~ князь ~ принц;
Prince of Wales принц Уэльский, наследник английского престола ~ король, магнат, крупный предприниматель;
Prince of Peace Христос;
Prince of the Church кардинал prince Albert амер. разг. длиннополый сюртук, визитка Prince of darkness (или of the air, of the world) сатана ~ король, магнат, крупный предприниматель;
Prince of Peace Христос;
Prince of the Church кардинал ~ король, магнат, крупный предприниматель;
Prince of Peace Христос;
Prince of the Church кардинал ~ принц;
Prince of Wales принц Уэльский, наследник английского престола -
10 worshipful
ˈwə:ʃɪpful прил.;
уст. почтенный, уважаемый (в обращении) преклоняющийся, боготворящий - * feeling чувство преклонения (устаревшее) почтенный, уважаемый - Right * достопочтенный worshipful уст. почтенный, уважаемый (в обращении) ;
worshipful sir милостивый государь worshipful уст. почтенный, уважаемый (в обращении) ;
worshipful sir милостивый государьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > worshipful
-
11 monarch
-
12 sovereign
['sɒvrɪn]1) Общая лексика: арбитр, беспредельный (о презрении), величественный, верховный, верховный орган (государства), владыка, властелин, высокомерный, высший, государь, действенный (о лекарстве), державный, диктатор, монарх, надменный, наибольший, наивысший, независимый, неограниченный, непререкаемый авторитет, повелитель, правитель, превосходный, прекрасный, самодержавный, соверен (золотая монета в один фунт стерлингов), суверен, суверенное государство, суверенный, великолепный, государь (AD), монархический, полновластный, суверенный монарх, самостоятельный2) Морской термин: соверен (английская золотая монета), фунт стерлингов3) Религия: Господь4) Юридический термин: носитель верховной власти, суверенный субъект права5) Экономика: полноправный6) Политика: государственный (напр., the State may authorize private organizations to carry out certain sovereign functions), присущий государству (напр., функция)7) Нефть: государство - собственник недр8) Банковское дело: британская золотая монета9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: государство-собственник недр10) юр.Н.П. сюзерен, самодержец (in the sense of a person with supreme and independent authority) -
13 Dear Sir
милостивый государь* * *милостивый государь -
14 worshipful
[ˈwə:ʃɪpful]worshipful уст. почтенный, уважаемый (в обращении); worshipful sir милостивый государь worshipful уст. почтенный, уважаемый (в обращении); worshipful sir милостивый государь -
15 милостивый
прил.;
уст. gracious, kindмилостив|ый - уст. merciful;
(выражающий снисходительность) kind;
gracious;
~ государь (в обращении) sir;
(в письме) Sir;
(менее официально) Dear Sir;
~ая государыня( в обращении) madam;
(в письме) Madam;
(менее официально) Dear Madam.Большой англо-русский и русско-английский словарь > милостивый
-
16 Dear Sir
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Dear Sir
-
17 monarch
ˈmɔnək сущ.
1) монарх absolute monarch ≈ абсолютный монарх constitutional monarch ≈ конституционный монарх Syn: sovereign
2) зоол. бабочка-данаида монарх, государь царь - the lion is the * of all beasts лев - царь зверей (энтомология) бабочка-данаида (Danaus plexippus) monarch зоол. бабочка-данаида ~ монарх -
18 prefix
̘. ̈n.ˈpri:fɪks
1. сущ.
1) грам. префикс, приставка
2) слово, стоящее перед именем и указывающее на звание, положение и т. п. (напр., Dr., Sir и т. п.)
2. гл.
1) предпосылать, ставить в начале A new introduction has been prefixed to the third printing of the book. ≈ Третьему изданию книги было предпослано новое предисловие.
2) грам. присоединять( к слову) приставку, префикс (грамматика) приставка, префикс титул, звание и т. п., стоящие перед именем собственным (Sir, Dr., Mr. и т. п.) (грамматика) присоединять (к слову) приставку, префикс ставить перед словом частицу - in English we generally * the definite articles to the names of rivers в английском языке перед названием рек обычно ставится определенный артикль ставить перед именем собственным титул, звание и т. п. предпосылать (книге и т. п.) ;
ставить в начале (книги, работы и т. п.) - to * a title to a book озаглавить книгу - to * an epigraph to chapter I предпосылать эпиграф 1-й главе( редкое) делать, решать, устраивать что-л. заранее directory ~ вчт. имя каталога prefix слово, стоящее перед именем и указывающее на звание, положение и т. п. напр., Dr., Sir international ~ код автоматической международной телефонной связи prefix слово, стоящее перед именем и указывающее на звание, положение и т. п. напр., Dr., Sir ~ предпосылать ~ грам. префикс, приставка ~ приставлять спереди;
прибавлять префикс ~ normal form вчт. нормальная префиксная форма prefix слово, стоящее перед именем и указывающее на звание, положение и т. п. напр., Dr., Sir sir: sir величать сэром ~ сэр, господин, сударь (как обращение;
перед именем обозначает титул knight или baronet, напр., Sir John) ;
dear sir милостивый государь -
19 sir
sə: (полная форма) ;
(редуцированная форма)
1. сущ.
1) сэр, господин, сударь( вежливое обращение) dear sir ≈ милостивый государь sir Roger de Coverley ≈ старинный английский танец
2) сэр (перед именем обозначает титул рыцаря или баронета) Sir John ≈ сэр Джон
2. гл. величать сэром сэр, сударь (обращение) - yes * да, сэр (почтительный ответ) ;
(военное) так точно, слушаюсь, сэр - Sirs ( коммерческое) господа (письменное обращение к фирме, учреждению) (S.) рыцарь или баронет (титул перед именем) - S. Charles Anderson сэр Чарльз Андерсон - S. William Smith, Bart. сэр Уильям Смит, баронет величать сэром, господином -
20 throne
θrəun
1. сущ.
1) трон;
престол to abdicate( from), give up a throne ≈ отречься от трона to ascend, mount, succeed to a throne ≈ восходить на престол to seize, usurp a throne ≈ узурпировать трон to occupy, sit on a throne ≈ занимать трон, сидеть на троне, царствовать
2) (the throne) королевская, царская власть
3) высокое положение
2. гл.
1) возводить на престол
2) занимать высокое положение трон;
престол - * room тронный зал - * address тронная речь - the power behind the * королеский сановник /приближенный/, в руках которого сосредоточена реальная власть;
серый кардинал - the heir to the * наследник престола - to sit on the * сидеть на троне, царствовать - to come to the *, to take /to ascend, to mount/ the * вступить /взойти/ на престол - to lose the * быть свергнутым с престола - to install /to put/ smb. on the * возвести кого-л. на престол (the *) королевская, царская или монаршья власть - the * and altar королевская власть и церковь - a tottering * шатающийся престол, непрочная королевская власть - to gamble for the * бороться за престол (the *) государь, монарх - orders from the * приказ государя - to address oneself to the * обратиться к королю /к государю/ высокое положение (религия) престол;
сан( редкое) возводить на престол, на трон (редкое) сидеть на троне, царствовать (редкое) занимать высокое положение, иметь власть throne возводить на престол ~ высокое положение ~ занимать высокое положение ~ (the ~) королевская, царская власть ~ трон;
престол
См. также в других словарях:
ГОСУДАРЬ — муж. всякий светский владыка, верховный глава страны, владетельная особа: император, царь, король, владетельный герцог или князь и пр. Государями чествуют у нас всех членов царской семьи, ставя почет этот перед саном, где к сану или званию… … Толковый словарь Даля
государь — См. правитель... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. государь господин, правитель, монарх, самодержец, царь, король; высочайшая особа, падишах, император, порфироносец,… … Словарь синонимов
“ГОСУДАРЬ” — “ГОСУДАРЬ” (“II Principe”) произведение итальянского политического писателя и историка ff. Макиавелли, принесшее ему всемирную известность. Состоит из посвящения Лоренцо Медичи, племяннику папы Льва XII и правителю Флоренции, и 26 небольших… … Философская энциклопедия
«ГОСУДАРЬ» — («Il Principe») – произведение итальянского политического писателя и историка Н.Макиавелли, принесшее ему всемирную известность. Состоит из посвящения Лоренцо Медичи, племяннику папы Льва XII и правителю Флоренции, и 26 небольших глав. Создано в… … Философская энциклопедия
ГОСУДАРЬ — ГОСУДАРЬ, государя, муж. (дорев. офиц.). Монарх, глава государства. || В дореволюционной России слово, прилагавшееся к титулу лиц императорского дома. Государь император. ❖ Милостивый государь (дорев.) формула вежливого обращения. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ГОСУДАРЬ — ГОСУДАРЬ, я, муж. 1. В Древней Руси: князь правитель. Киевские государи. Дружина государя. 2. Единовластный правитель, царь. Г. император. Указ государя. Г. и его приближённые. • Милостивый государь или государь мой (устар.) вежливое обращение. | … Толковый словарь Ожегова
государь — ГОСУДАРЬ, арх., истор. 1. Верховный владетель, государь. Матвей Михайлович получил от государя сердитое послание, в котором он отчитывал его, как последнего холопа (3. 385). 2. Принятое обращение к мужчине, как правило, более высокого социального … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Государь — см. Король (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
Государь — В Викисловаре есть статья «государь» Государь владыка государства, монарх. «Государь» одно из русски … Википедия
государь — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? государя, кому? государю, (вижу) кого? государя, кем? государем, о ком? о государе; мн. кто? государи, (нет) кого? государей, кому? государям, (вижу) кого? государей, кем? государями, о ком? о … Толковый словарь Дмитриева
Государь — по древнерусской терминологии это слово обозначало, прежде всего, человека властного, но лишь в сфере отношений частных, а не публичных. Это был господин, хозяин (dominus), права которого распространялись на вещи и людей. Термины господин ,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона