-
41 put out of action
1) Общая лексика: подбить (танк и т. п.), выводить из строя2) Военный термин: выведенный из боя, выводить из боя3) Техника: выводить из эксплуатации4) Железнодорожный термин: выключить, остановить, прекратить действие, разобщить5) Пословица: вывести из строя, выводить из строя (что)6) Автоматика: выводить из действия, прекращать работу7) Контроль качества: останавливать, прекращать действие8) Оружейное производство: портить -
42 disable
[dɪs'eɪbl]1) Общая лексика: блокировать, в негодность, вывести из строя, делать неправоспособным, делать непригодным, делать неспособным, делать неспособным или непригодным, делать нетрудоспособным, заблокировать, искалечить, калечить, лишать возможности, привести в негодность, приводить, сделать непригодным, делать невозможным (This condition disables the computer to carry out (the) operations.), отменять3) Морской термин: вывести из действия, подбить4) Медицина: лишать трудоспособности, обусловливать потерю трудоспособности, терять трудоспособность5) Военный термин: выводить из строя, лишать способности управляться, повредить, подбивать6) Техника: запирать, запрещать, отключать, повреждать, покалечить, приводить в негодность7) Железнодорожный термин: портить8) Юридический термин: лишать права, лишить трудоспособности, лишить юридической силы, обвинить недееспособным или неправоспособным, объявить недееспособным или неправоспособным, ограничивать в правах, ограничивать дееспособность, ограничивать право- и/или дееспособность, ограничивать правоспособность, ограничивать правоспособность и дееспособность, поражать в правах, признать недействующим, сделать или обвинить недееспособным или неправоспособным, сделать или объявить недееспособным или неправоспособным, сделать недееспособным или неправоспособным, сделать нетрудоспособным, лишать юридической силы9) Автомобильный термин: выводить из стоя10) Вычислительная техника: блокировка, выводить из действия, выключать из работы, запрет, запрещающий сигнал, маскировать (напр. разряды команды), переводить в неактивное состояние, запирать (напр. схему совпадения)11) Связь: давать отбой12) Пословица: выводить из строя (кого) (smb.)13) Сетевые технологии: выключать15) Макаров: блокировать (не допускать срабатывания)16) Безопасность: деактивировать (карту доступа, например) -
43 derange
verb1) приводить в беспорядок; расстраивать (мысли, планы)2) выводить из строя (машину и т. п.)3) сводить с ума; доводить до сумасшествия* * *(v) расстраивать; расстроить* * *нарушать, расстраивать; приводить в беспорядок* * *[de·range || dɪ'reɪndʒ] v. расстраивать, приводить в беспорядок, разлаживать, выводить из строя; сводить с ума, доводить до сумасшествия, беспокоить, отрывать* * ** * *1) нарушать, расстраивать; приводить в беспорядок (мысли, планы) 2) ломать, выводить из строя, нарушать функционирование (чего-л.) 3) а) выбивать из колеи, выводить из состояния равновесия б) сводить с ума; доводить до сумасшествия -
44 wreck
[rek]1) Общая лексика: аварийный, авария, выводить из строя (танк), вызвать аварию, вызвать крушение, вызывать аварию, гибель, заклевывать, катастрофа, крах (надежд и т. п.), крушение, навлечь разрушение, обломки (самолёта), обломки крушения, остатки кораблекрушения, повреждать, подрывать, потерпеть крушение, проваливать, развалина, разрушать (здоровье и т. п.), рухнуть (о планах, надеждах), сносить (здание), топить, уничтожение, остов разбитого судна (выброшенный на берег), потопить (судно), вызывать крушение, губить, обломки судна, драндулет, угробить2) Морской термин: остов корабля, потонувшее судно3) Переносный смысл: разрушить (надежды, планы)4) Военный термин: выводить из строя (материальную часть)5) Техника: ломать, поломка, разламывать, разрушаться, рушить (ломать)6) Железнодорожный термин: потерпевший крушение7) Юридический термин: вывести из строя, вызывать гибель (корабля, самолёта), вызывать катастрофу, катастрофа (железнодорожная и т. п.), погибнуть, потерпеть катастрофу, разрушение, выводить из строя (танк и т. п.), разрушить8) Бухгалтерия: крах (финансовый), потерпеть крах9) Архитектура: испортить, портить, развалина (о здании)10) Дипломатический термин: рухнуть (о планах и т.п.), крах (финансовый и т.п.)11) Психология: развалина (о человеке)12) Сленг: чурбан (о человеке), менять банкноты на металлические деньги, сбивать яйца, тюфяк, сорить деньгами (в основном на развлечения), развалина (о средстве передвижения)13) Вычислительная техника: заедание, заклинивание, замятие (перфокарт при вводе), затор (в механизме)14) Картография: место кораблекрушения15) Деловая лексика: кораблекрушение, останки погибшего корабля, остов погибшего корабля, производить спасательные работы, собирать имущество, выброшенное на берег, судно, потерпевшее аварию, терпеть кораблекрушение16) Бурение: обрушение, повреждение17) Контроль качества: терпеть аварию18) Океанология: обломки разбитого судна19) юр.Н.П. разбитое судно20) Психоанализ: рухнуть (о планах, надеждах)21) Макаров: демонтировать, затонувшее судно, обломки погибшего судна, остатки кораблекрушения, выброшенные морем, остов или обломки погибшего судна, остов погибшего судна, потерпеть аварию, собирать остатки кораблекрушения, губить (здоровье, карьеру и т.п.), подрывать (здоровье, карьеру и т.п.), топить (корабль), вызывать катастрофу (корабля, самолёта), вызывать крушение гибель (корабля, самолёта), крах (моральный, финансовый и т.п.), гибель (надежд и т.п.), крушение (надежд и т.п.), потерпеть крах (о планах и т.п.), вызывать аварию (самолёта, судна и т.п.), вызывать гибель (самолёта, судна и т.п.), вызывать катастрофу (самолёта, судна и т.п.), вызывать крушение (самолёта, судна и т.п.), гибель (судна, самолёта и т.п.), повреждать (танк и т.п.)22) Подводное плавание: затонувший корабль -
45 строй
I муж.
1) system, regime, order, array вышедший из строя ≈ broken-down общественный строй ≈ social order социальный строй ≈ social structure
2) линг. system, structure
3) муз. tune;
pitch;
harmony ∙ выведение из строя ≈ disablement выведенный из строя ≈ disabled выводить из строя ≈ to disable, to put out of action;
to wreck вводить в строй ≈ to put into service, to put into operation, to commission оставаться в строю ≈ to remain in the ranks вступать в строй ≈ to be put in operation, to come into service, to be commissioned выходить из строя, выбывать из строя ≈ to be out of commission;
to become disabled( о ком-л.) ;
to stop working( о чем-л.) II муж.;
воен. line, formation прогонять сквозь строй ≈ to make to run the gauntlet сержант-инструктор по строю ≈ воен. drill-sergeant строй по четыре ≈ four мн.;
воен. рассыпной строй ≈ уст. extended order вести строем ≈ march прогон сквозь строй ≈ (вид наказания) gauntlet линия строястро|й - м.
1. (ряд, шеренга) formation;
встать в ~ form up;
2. (система построения чего-л.) structure, pattern;
грамматический ~ языка grammatical structure of a language;
~ мышления pattern of thinking;
3. (система общественного устройства) system, order;
4. муз. pitch;
вводить что-л. в ~ put* smth. into service, put* smth. into operation;
start operating smth. ;
выводить что-л. из ~я put* smth. out of action;
вступать в ~ (о предприятии) be* put into operation;
выйти из ~я break* down, be* put out of action. -
46 action
[ˈækʃən]abandon an action прекратить дело action акция action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action влияние action воздействие action выступление action действие, воздействие action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры action действие action действие механизма; in action на ходу, действующий action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя action иск action исковое требование action обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) action pl поведение action поведение action поступок action работа action судебное дело, судебный процесс action судебное дело action судебное преследование action судебный процесс action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам action attr.: action radius радиус действия (самолета и т. п.) action for breach of contract иск о нарушении договора action for damages иск о взыскании убытков action for declaration исковое заявление action for levying execution иск о взыскании налога action for recovery of payment иск о взыскании платежа action for recovery of property иск о получении обратно собственности action in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу action in personam обязательственный иск action in tort иск о возмещении вреда action in tort иск по гражданскому правонарушению action of debt иск о взыскании долга action of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества action of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: action юр. незаконный захват чужого имущества; action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества action of recourse иск о праве регресса action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя action on bill of exchange иск по переводному векселю action on bill of exchange иск по тратте action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам action attr.: action radius радиус действия (самолета и т. п.) action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action to avoid settlement in bankruptcy иск об аннулировании акта установления банкротства action to recover control of child иск об установлении надзора за ребенком action to recover personalty иск о возвращении движимого имущества action to set aside decision иск об аннулировании решения action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам administrative action административный акт antihunt action демпфирующее действие average position action усредненное действие barring an action прекращение действия action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an action возбуждать судебное дело bring an action выдвигать обвинение bring an action предъявлять иск bring: action возбуждать (дело); to bring an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.); to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) bring an action before court возбуждать уголовное дело в суде civil action гражданский иск combined action совместное действие community action совместное действие; общественное действие concerted action согласованные действия consequent action последствия поступка control action регулирующее воздействие control action вчт. управляющее действие coordinated action согласованное действие criminal action преступное деяние criminal: action преступный; криминальный, уголовный; criminal law уголовное право; criminal action уголовное дело death action покушение на убийство declaratory action (шотл.) деклараторный иск default action судебное дело о неплатеже default action судебное дело об отказе от уплаты долга defend an action выступать в качестве защитника defend an action защищать на суде defend an action отстаивать иск disciplinary action дисциплинарные меры discontinue an action оставлять судебное дело без движения discontinue an action прекращать иск emergency action действия в чрезвычайных обстоятельствах fictiious action фиктивный иск for further action для дальнейшего действия frivolous action необоснованное действие illegal action противозаконное действие action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action действие механизма; in action на ходу, действующий incidental action побочное действие industrial action производственный конфликт industrial action промышленный иск innovative action новаторское действие input action вчт. входное воздействие institution of an action учереждение активной терапии invalidation action иск о признании недействительным joint action совместный иск keyboard actions вчт. манипуляции на клавиатуре legal action правовое действие legal action судебное дело legal action судебный иск legal action судебный процесс libel action дело по обвинению в клевете mass action массовая акция office action пат. заключение эксперта on-off action вчт. действие по принципу "включено-выключено" action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры patent action патентный иск penal action уголовно наказуемое действие pending action дело, находящееся в процессе рассмотрения personal action личный иск personal action обязательственный иск plan of action план действий plan: action of action план действий police action действие по поддержанию порядка possessory action посессорный иск preventive action превентивное действие private penal action уголовно наказуемое действие частного лица protective action защитная мера protest action акция протеста action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя random action случайное воздействие relief action оказание помощи remedial action устранение недостатков rent action иск о задолженности по арендной плате retaliatory action ответное действие salvage action спасательные работы single-mode action одномодный режим single-pulse action моноимпульсный режим stay an action отсрочивать рассмотрение дела stay an action приостанавливать рассмотрение дела supportive action действие для поддержки курса take action возбуждать судебное дело take action действовать take action принимать меры take: action action действовать; принимать меры action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры take remedial action применять средства судебной защиты test action иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных дел vexatious action недобросовестно возбужденное судебное дело withdraw an action отзывать иск -
47 disable
dɪsˈeɪbl гл.
1) а) делать неспособным, непригодным;
калечить He was disabled by an accident. ≈ Он стал инвалидом в результате несчастного случая. Syn: harm, cripple б) подрывать моральный дух Syn: weaken
2) юр. делать неправоспособным, лишать права
3) умалять, принижать( чьи-л. заслуги), унижать( чье-л. достоинство) Syn: disparage, depreciate, belittle
4) воен. вывести из строя делать неспособным или непригодным;
приводить в негодность;
выводить из строя, калечить - to * smb. from doing smth. /to do smth./ сделать кого-л. неспособным на что-л. - he was *d temporarily он был на время выведен из строя;
он временно потерял трудоспособность - he was *d by rheumatism ревматизм сделал его инвалидом (юридическое) делать неправоспособным, лишать права( специальное) (компьютерное) блокировать;
запирать;
запрещать;
отключать disable блокировать ~ воен. вывести из строя ~ выводить из строя ~ выключать из работы ~ юр. делать неправоспособным, лишать права ~ делать неправоспособным ~ делать непригодным ~ делать неспособным, непригодным;
калечить ~ делать неспособным ~ запирать ~ лишать права ~ вчт. отключать interrupt ~ вчт. запрет прерываний -
48 вывести
I несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти) ;
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ;
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate( вредителей) ;
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray( в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ;
hatch (высиживать) (о наседке)Pf. of выводить -
49 incapacitate
[ˌɪnkə'pæsɪteɪt]1) Общая лексика: выводить из строя, делать непригодным, делать неспособным, делать неспособным или непригодным, лишать права, лишить права, сделать неспособным2) Медицина: делать нетрудоспособным4) Юридический термин: лишать дееспособности, лишать правоспособности, лишать правоспособности или дееспособности, ограничивать в право- и/или дееспособности, ограничивать в правоспособности, ограничивать в правоспособности и дееспособности, ограничивать способности, поражать в правах5) Психология: делать неспособным (несостоятельным, непригодным)6) Деловая лексика: ограничивать в дееспособности, ограничивать в праве -
50 phase out
['feɪz'aʊt]1) Общая лексика: ликвидация, постепенно, постепенно свёртывать, поэтапно отказаться от (AD), поэтапно сокращать, поэтапное сокращение, прекращать или ликвидировать что-л., снятие с вооружения, ликвидировать (что-л.), прекращать (что-л.), упразднить, свернуть производство (чего-л.)2) Военный термин: снимать с вооружения, снимать с вооружения (по этапам)3) Техника: включать противофазно, снимать с эксплуатации4) Экономика: выводить из строя, поэтапно закрывать5) Дипломатический термин: постепенно выводить из строя, постепенно снимать с производства, постепенно сокращать из строя6) Патенты: постепенно сокращать7) Деловая лексика: выключать, поэтапно ликвидировать, прекращать, снимать с производства8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: оставленный ребёнок, отказываться постепенно9) Макаров: постепенно или поэтапно сокращать, прекращать или ликвидировать (что-л.)10) Международные отношения: свёртываться ("Военное присутствие России постепенно свертывалось." - "Russia's military presence was gradually phased out.") -
51 put out of commission
1) Общая лексика: приводить в негодность2) Морской термин: выйти из строя3) Военный термин: выведенный из строя, выводить из строя, переводить в резерв (о корабле)4) Контроль качества: выводить из эксплуатации -
52 scupper
1. noun naut.шпигат2. verb slang1) напасть врасплох и перебить2) вывести из строя3) потопить (судно и команду)* * *1 (n) желоб для стока воды; напасть врасплох и перебить; шпигат2 (v) погубить; потопить судно; убивать; убить; уничтожать; уничтожить* * *штормовой порт(ик); шпигат* * *[scup·per || 'skʌpə9r)] n. шпигат v. потопить, напасть неожиданно и перебить, погубить, убить; выводить из строя, провалить* * *1. сущ.; мор. штормовой порт(ик) 2. гл.; сленг 1) а) губить б) выводить из строя 2) топить (судно и команду) -
53 break down
['breɪk'daʊn]1) Общая лексика: анализировать, делить, истолочь, классифицировать, не выдержать, неудача, подразделить, подразделять, портиться, потерпеть аварию, потерпеть неудачу, потерять самообладание, провалиться, разбирать, разделить, разобрать (на части), разрушить, разрушиться, распадаться (на части), расчленить, расчленять, рушить, рушиться, сбить, сдавать (о здоровье), сдать, сломать, сломить (сопротивление), толочь, ухудшаться (о здоровье), ухудшиться (о здоровье), оканчиваться неудачно, ослабевать, подаваться, поломать (ся), проваливаться, разбить (ся), сломать (ся), сломить, рухнуть, объяснять, разбивать (into) (на меньшие части)2) Биология: раскрываться (о бутонах), расщеплять, лопаться (о почках)3) Медицина: расщепить (о еде в пищеварительном тракте)4) Разговорное выражение: "сорваться" (о нервном срыве), дать волю эмоциям5) Военный термин: выход из строя, обессиливать, сломить (волю), захлебнуться (о наступлении)6) Техника: вскрывать, выходить из строя, делиться, ломаться, нарушать, отказывать, пластифицировать (каучук, древесные отходы), развальцовывать, расслаиваться (об эмульсии), растворяться (в воде), терпеть аварию, делить (разбивать), обжимать (слитки при прокатке)7) Сельское хозяйство: разваливать пласт, разрушать пласт, разваливать (борозду), распахивать (ряд, борозду)9) Математика: распасться, становиться недействительным, терять силу, не выполняться (для ряда примеров тесная корреляция не выполняется.)10) Общая лексика: поломаться, сломаться ( break down)11) Железнодорожный термин: снести12) Экономика: ломать (напр. оборудование), разделять (на классы, категории), разбивать (на структурные составляющие)13) Бухгалтерия: разбивка, разблюдовка15) Дипломатический термин: провалиться (о планах и т.п.), прерывать (переговоры и т.п.)17) Металлургия: разрушать сносить, разрушаться сносить18) Электроника: пробивать19) Нефть: обрывать, пластицировать, разрывать, развинчивать (бурильные свечи на отдельные трубы), разбирать (на части), выходить из строя (об оборудовании)20) Связь: обрыв на линии21) Силикатное производство: разрушать, разрушаться22) Экология: разложение23) Деловая лексика: выйти из строя, разбивать на классы24) Бурение: обрываться, разрываться25) Полимеры: пластицироваться, размягчаться26) Автоматика: выводить из строя, распределять (напр. работу между станками), "садиться" (о режущем инструменте)27) Контроль качества: разбивать (на классы, категории), выходить из строя (о машине)28) Оружейное производство: разбирать (на части)29) Макаров: группировать, делить на группы, диссоциировать, дробить, дробиться, подразделяться, разбиваться, разбирать на части, разлагаться, раскалывать, раскалываться, расплакаться, расчленяться, смягчать, брусовать (бревно), разбивать (делить на части, по рубрикам), разбирать (механизм), нарушать (мешать действию, прерывать), разбивать (на классы, категории и т.п.), подразделять (на структурные составляющие), ломаться (о машине), выйти из строя (о машине и т.п.), делиться (претерпевать деление), обминать (тесто), приглушать (цвет), (into) делить (классифицировать, разбивать, группировать)30) SAP.тех. сократить31) Логистика: разукомплектовывать (паллеты, СПГ)32) Фразеологизм: более подробно (To give more detail.), более детально33) Идиоматическое выражение: сокращать, снижать ( например: сокращать закуп) -
54 outcommission
Военный термин: вывести из строя, выводить в резерв, выводить из строя, увольнять с действительной службы -
55 action
['ækʃ(ə)n]сущ.1) действие, поступок; акция, выступлениеimmediate / prompt / vigorous — незамедлительные действия
concerted / united action — согласованные действия, объединённое выступление
hasty / rash action — опрометчивый поступок
to prod, spur smb. into action — побуждать кого-л. к действию
- direct actionShe claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. — Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить.
- disciplinary action
- remedial action
- sparing actionSyn:2) действие; работа ( механизма); деятельностьto be out of action — не работать, быть выведенным из строя
He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. — Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена.
They were trapped after the lifts went out of action. — Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя.
They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. — Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике.
3) воздействие, действие4) юр. обвинение, иск; судебный процессto bring / institute / take an action against smb. for smth. — возбудить дело против кого-л. о чём-л.
He brought legal action against his neighbor. — Он затеял процесс против своего соседа.
The judge dismissed the action. — Судья отклонил иск
5) бой; боевые действияto fall / be killed in action — пасть в бою
- probing actionto take evasive action — уклоняться, маневрировать
- action radius
- action spring
- action station6) ( the action) бурная деятельность; центр активности, гуща событийa piece of the action, a slice of the action — доля в какой-л. деятельности
Hollywood is where the action is now. — Центр активности сейчас в Голливуде.
Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. — Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли.
••Actions speak louder than words. — посл. Не по словам судят, а по делам.
-
56 ungear
[ʌn'gɪə]1) Общая лексика: выводить из строя, распрячь2) Диалект: распрягать (лошадь)3) Техника: выключать, разобщать, разъединять4) Нефть: расцеплять5) Бурение: выводить из зацепления6) Нефтепромысловый: выводить зубчатые колёса из зацепления -
57 lay out
['leɪ'aʊf]1) Общая лексика: вывести из строя, выводить из строя, выкладывать, выложить, вынимать, выставить, выставлять, класть на стол (покойника), обделать, обделывать, план, планировать (сад, участок), положить на стол (покойника), потратить деньги, проект, разбивать (сад, участок), разбить (сад, участок), разложить, распланировать (сад, участок), сбивать с ног, сбить с ног, сваливать, свалить, схема расположения, тратить деньги, устилать, излагать (напр, during this meeting he laid out his vision for a more modern and economically savvy diplomatic corps), выставлять (напоказ), расходовать деньги, спланировать (With a swift glance around the room, he at once laid out our plan of attack), расположиться2) Геология: разработать план, расположить работы3) Морской термин: выходить на рейд для отправки в море, проектирование, схема4) Разговорное выражение: убивать, убить, вывести из строя (в футболе и т.п.)5) Спорт: отмах в вис7) Техника: прокладывать, трассировать, выкладывать (вынимать), провешивать (напр. поверхность), планировать (размещать)9) Строительство: разбивать10) Математика: запланировать11) Экономика: выделять средства на расходы13) Горное дело: разбивать (путь), разрабатывать план, располагать (оборудование или работы)14) Лесоводство: провешивать визир15) Металлургия: делать разбивку16) Сленг: (someone) "вырубить", (someone) бранить, (someone) избить до потери сознания, (someone) "вырубить", (someone) бранить, (someone) избить до потери сознания, (someone) "выключить", (someone) ругать, (someone) "выключить", (someone) ругать17) Вычислительная техника: располагать18) Рыбоводство: проводить19) Космонавтика: расположить20) Банковское дело: выделять средства22) Автоматика: проектировать, распланировать23) Контроль качества: конструировать, планировать24) Океанология: вымётывать (сети)25) Макаров: вымётывать сети, израсходовать, повалить, приготовить к погребению, выкладывать (вынимать наружу), размечать (изделия для обработки), убрать и уложить (на стол), разбивать (распланировав, производить посадку), напрягать (силы), тратить (силы)26) Золотодобыча: вынести с бумаги на поверхность (вынос в натуру)27) Нефть и газ: компоновать (оборудование)28) Электротехника: компоновать, раскладывать, подготавливать схему межсоединений, подготавливать схему соединений, размещать29) Цемент: рабочий план -
58 disable
verb1) делать неспособным, непригодным; калечить2) leg. делать неправоспособным, лишать права3) mil. вывести из строяSyn:harm* * *(v) блокировать; вывести из строя; выводить из строя; делать неправоспособным; заблокировать; запереть; запирать; запретить; запрещать; искалечить; калечить; лишать права; лишить права; отключать; отключить; привести в негодность; приводить в негодность* * *делать неспособным, непригодным; калечить* * *[dis·a·ble || dɪs'eɪbl] v. делать неспособным, делать непригодным, делать нетрудоспособным; калечить; делать неправоспособным, лишать права; запрещать; отключить устройство или прекратить выполнение операции [комп.]* * *блокироватьзапрещатькалечитьнепригоднымобессиливатьобессилить* * *1) а) делать неспособным б) подрывать моральный дух 2) юр. делать неправоспособным, лишать права -
59 break
I [breɪk] 1. гл.; прош. вр. broke, прич. прош. вр. broken1)а) ломать, разбивать ( на части); разрушатьHe fell through the window, breaking the glass. — Он выпал из окна, разбив стекло.
Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. — Если ты сломал печать на бутылке, то её уже не склеишь обратно.
The police broke the door down. — Полицейские вышибли дверь.
In spring the ice on the Great Lakes breaks up. — Весной лёд на Великих озёрах вскрывается.
The men in the garage will break up the old cars for their parts. — Парни в гараже разберут старые машины на части.
Syn:б) разламываться, разрушаться; разбиватьсяThe plane broke into three pieces. — Самолёт разломился на три части.
The only sound was the crackle of breaking ice. — Только и было слышно, как ломается лёд.
The wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed. — У самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился.
We had to break the door out to escape from the fire. — Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.
2) вызывать перелом ( частей тела)I broke my leg skiing. — Катаясь на лыжах, я сломал ногу.
Syn:3)а) ломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодностьI broke my watch. — Я сломал часы.
Syn:б) = break down ломаться, выходить из строя, переставать работатьThe TV set is broken again. — Телевизор снова сломался.
The washing machine seems to have broken down again. — Стиральная машина, кажется, опять вышла из строя.
Syn:be inoperative, work improperly, become useless, conk out 1), cut out, give out 5), kick off 5), pack up 3)4)а) нарушать (порядок, единообразие, непрерывность)A scream broke the silence. — Крик нарушил тишину.
б) нарушать, преступать ( закон)We didn't know we were breaking the law. — А мы и не знали, что нарушаем закон.
I hate to break my promise. — Я ненавижу нарушать обещания.
Syn:5)а) = break out разразиться; начаться внезапно, бурноWhen the storm breaks, run for the house. — Когда начнётся гроза, бегите в дом.
He resigned from his post as Bishop when the scandal broke. — Когда разразился скандал, он сам отказался от епископства.
Fire broke out in the hospital last night. — Пожар вспыхнул в больнице вчера вечером.
Syn:б) ( break (out) in(to)) внезапно начать делать (что-л.)The audience broke into applause. — Аудитория взорвалась аплодисментами.
Mary broke into laughter. — Мэри расхохоталась.
Her face broke into a smile. — Её лицо расплылось в улыбке.
The men broke into a run. — Мужчины бросились бежать.
As I grew more afraid, I broke into a cold sweat. — Мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным по́том.
Jane broke out in spots. — Джейн покрылась прыщиками.
Syn:burst 2. 3)6) сделать бросок, рывок7) ( break into)а) вламываться; вскрывать (что-л.)This box looks as if it's been broken into. — Кажется, эту коробку вскрывали.
б) начинать тратить (деньги, сбережения)I shall have to break into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся залезть в мои сбережения, чтобы оплатить отпуск.
Syn:9)а) признавать недействительным, аннулировать в судебном порядкеб) опровергнуть (что-л.); найти изъян (в чём-л.)The FBI broke his alibi. — ФБР доказало ложность его алиби.
10) ( break over)а) разбиваться, перекатываться через (что-л.; обычно о воде)a dangerous stretch of water where the waves break over a submerged reef of rocks — опасная полоса воды, где волны перекатываются через подводные рифы
б) разразиться над (кем-л.; о внезапном и сильном звуке)The young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance. — Молодая певица была приятно удивлена, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций.
11)а) прорывать, преодолевать; идти на прорыв; разрывать; пронизыватьThe stone broke the surface of the water. — Камень пронзил поверхность воды.
б) прорываться; вскрываться ( о нарыве)to break jail, to break out of jail — убежать, вырваться из тюрьмы
A cry broke from his lips. — Крик сорвался с его уст.
12) прокладывать ( путь)to break new ground — открыть новое поле деятельности; быть новатором; сказать новое слово
Newton broke new ground in science. — Ньютон сказал новое слово в науке.
Lisa broke new ground for women. — Лиза открыла новое поле деятельности для женщин.
13) временно прекращать; делать остановку, перерывThey broke for lunch. — У них перерыв на обед.
14) = break offа) прекращать, прерывать ( переговоры)The union broke off negotiations and called a strike. — Профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке.
б) рвать, разрывать ( отношения)He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year. — Когда-то он был первым советником у Уэлса, но ушёл от него год назад.
•Syn:16) прерываться ( о голосе)Godfrey's voice broke and halted. — Голос Годфри прервался, и он замолчал.
17) сломить (дух, волю)He never let his jailers break him. — Он не позволил тюремщикам сломить его.
18) = break inа) дрессировать, укрощать; объезжать, приучать к поводьям ( о лошади)Mustangs must be broken before they can be ridden. — Прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьям.
When horses are about six months old, they have to be broken in. — Когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать объезжать.
Syn:б) приучать (к чему-л.), дисциплинироватьTwo weeks in the new office should be enough to break you in. — Две недели на новом месте - и вы привыкнете к вашей работе.
19)а) ( break of) избавлять, отучать ( от дурной привычки)The professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers. — Учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы.
Syn:б) ( break oneself of) избавляться, отучатьсяYou must break yourself of the cigarette habit. — Ты должен избавиться от привычки курить.
Syn:20) ослаблять, уменьшатьThe net broke the acrobat's fall. — Сеть уменьшила силу падения гимнаста.
His arm broke the blow. — Его рука ослабила силу удара.
Syn:21) уменьшаться; рассеиваться, расступаться, расходиться (о тумане, облаках)22)а) сообщать, объявлятьThen Louise broke the news that she was leaving me. — И тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня.
Syn:б) выпускать в свет, публиковать, передавать по радио или телевидениюSyn:23) объяснить, найти решение, распутать; взломать (код, шифр)24) разг. разменивать ( деньги)They broke a dining room set by buying a chair. — Они нарушили единый стиль, докупив к столовому гарнитуру ещё один стул.
26)а) разорятьPaying for the house will just about break me. — Плата за дом практически разорит меня.
Syn:б) разорятьсяSyn:28)а) приводить к внезапному понижению цены, объёма продажNews likely to break the market sharply. — Это сообщение, вероятно, приведёт к резкому понижению цен на рынке.
29) превосходить, превышать; побить ( рекорд)Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres. — Карл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров.
This winter broke the record for snowfall. — По количеству снега зима побила все рекорды.
Syn:30) спорт. освободиться от захвата ( в боксе)31) вскапывать ( землю)32) текст. мять, трепать33) лингв. переходить в дифтонг•- break back
- break down
- break in
- break out
- break through
- break up••to break bread — делить пищу, есть вместе (с кем-л.)
to break into smb.'s time — отнять у кого-л. время
- break even- break loose
- break short 2. сущ.1) ломание, раскалывание, разбиваниеWe heard the break and saw the glass fall out of the window. — Мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна.
Syn:2) отверстие, дыра; пролом; трещинаWater seeped through the break in the basement wall. — Вода просочилась через трещину в цоколе.
Syn:3) бросок, рывокSyn:4) побегSyn:5) мед. переломbreak of day / of morn — рассвет
7) почка, побегSecure the plants well at the top break. — Укрепи хорошенько верхние побеги растений.
8) перерыв, пауза, интервал; перемена ( в школе)Let's take a short break for lunch. — Давайте сделаем короткий перерыв на завтрак.
Syn:9) пауза ( в разговоре), цезура ( в стихах)10) муз. брейк (короткая сольная импровизационная вставка, прерывающая звучание ансамбля)11) разрыв, раскол ( отношений)to make a break with smb. — порвать с кем-л.
14) разг. благоприятная возможность, счастливый случай, шанс; переломный / поворотный момент, прорывlucky break — удача, счастливый случай
big break — уникальный шанс, возможность, которую ни в коем случае нельзя упускать
The actress's big break came when she substituted for the ailing star. — Поворотным в карьере актрисы стал случай, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду.
Syn:15) спорт.б) число выигранных в результате серии удачных ударов очков (в бильярде, крокете)17) амер. внезапное падение цен18) амер.; разг.а) нарушение приличий; неуместное замечаниеб) обмолвка, ошибка, неправильный поступокSyn:19) отклонение от нормального развития, мутация20) спорт. прекращение боя при захвате ( в боксе)Syn:22) льгота24) геол. разрыв; сдвиг; малый сбросSyn:25) хим. расслоение жидкости••- give smb. a break II [breɪk] сущ.1) большая рама ( на двух или четырёх колесах), используемая для объездки молодых лошадейSyn: -
60 commission in operation
English-Russian dictionary on nuclear energy > commission in operation
См. также в других словарях:
Выводить из строя — кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что. 1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого либо. Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца). 2. Портить, ломать. Через неделю он удачно засыпал в буксы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выводить из строя — портить, губить, повреждать, запарывать, ломать, приводить в негодность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выводить из строя — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to bring: down … Справочник технического переводчика
выводить из строя — выводить/вывести из строя Чаще сов. 1. Лишать боеспособности или работоспособности. Чаще с сущ. со знач. отвлеч. предмета: неудача, болезнь… выводит кого? товарища, брата… из строя; как? совершенно, окончательно… вывести из строя. В пустыне… … Учебный фразеологический словарь
ВЫВОДИТЬ — 1. ВЫВОДИТЬ, вывожу, выводишь, совер. (к вываживать), кого что (спец.). Дать остынуть, водя (разгоряченную ездой лошадь). 2. ВЫВОДИТЬ, вывожу, выводишь, несовер. (к вывести). 1. кого что. Заставлять выходить откуда нибудь, вести куда нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
ВЫВОДИТЬ — 1. ВЫВОДИТЬ, вывожу, выводишь, совер. (к вываживать), кого что (спец.). Дать остынуть, водя (разгоряченную ездой лошадь). 2. ВЫВОДИТЬ, вывожу, выводишь, несовер. (к вывести). 1. кого что. Заставлять выходить откуда нибудь, вести куда нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
Вывести из строя — ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что. 1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого либо. Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца). 2. Портить, ломать. Через неделю он удачно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выводить — [откуда то] глаг., нсв., употр. часто Морфология: я вывожу, ты выводишь, он/она/оно выводит, мы выводим, вы выводите, они выводят, выводи, выводите, выводил, выводила, выводило, выводили, выводящий, выводимый, выводивший, выводя; св. вывести … Толковый словарь Дмитриева
вывести из строя — выводить/вывести из строя Чаще сов. 1. Лишать боеспособности или работоспособности. Чаще с сущ. со знач. отвлеч. предмета: неудача, болезнь… выводит кого? товарища, брата… из строя; как? совершенно, окончательно… вывести из строя. В пустыне… … Учебный фразеологический словарь
Цусимское сражение — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Цусимское сражение 1905 — Цусимское сражение Русско японская война Хэйхатиро Того на мостике флагманского броненосца «Микаса» … Википедия