-
81 permeate
['pɜːmɪeɪt]1) Общая лексика: охватить, пройти сквозь, проникать, проникнуть, проницать, пропитать, пропитывать, просочиться, проходить сквозь, разойтись (распространиться), распространяться, (smth) проходить красной нитью через (что-л.)3) Медицина: просачиваться, проходить (сквозь)4) Техника: пронизывать, растворённое вещество (в исходном растворе процесса мембранного разделения)5) Химия: фильтрат (та составляющая раствора, которая проникает через фильтр)7) Железнодорожный термин: проникать просачиваться, распространять8) Автомобильный термин: просачиваться (о газе)9) Экология: фильтрат, образующийся при обратном осмосе10) Полимеры: взаимопроникать11) Макаров: охватывать, растворённое вещество (в исходном р-ре процесса мембранного разделения), распространяться (сквозь)12) Нефть и газ: пермеат -
82 weep
[wiːp]1) Общая лексика: выделять влагу, запотевать, оплакивать, плакать, плач, рыдания, рыдать, тосковать (по ком-л.), запотевать (о стекле и т.п.), оплакивать (часто for, over), покрываться каплями, зарыдать, лить слёзы2) Геология: дренажная труба3) Морской термин: пропускать воду4) Медицина: (wept) мокнуть5) Техника: выделять жидкую фазу, выпотевание, выпотевать, давать течь, давать утечку, капать, просачиваться, просачиваться через уплотнение, синерезис, синерировать6) Сельское хозяйство: просачиваться (о влаге), разгрузочное отверстие (в облицовке или флютбете плотины)7) Строительство: труба, труба для дренирования кладки или бетонного массива8) Автомобильный термин: просачивание, протекать, течь9) Металлургия: дающий течь, утечка10) Макаров: влажность, выделение влаги, дренажное отверстие, запотевание, фильтрация, фильтровать, течь (просачивание), течь (протекать), (wept) запотевать (о стекле и т.п.), (wept) покрываться каплями (о стекле и т.п.)11) Нефть и газ: дренажная трубка -
83 drain
1. noun1) дренаж;дренажная канава2) канализационная труба3) водосток, водоотвод4) med. дренажная трубка5) вытекание6) постоянная утечка; расход; истощение; drain of specie from a country утечка валюты из страны; it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье7) collocation глоток8) (attr.) drain cock (или valve) спускной кран2. verb1) дренировать, осушать (почву)2) the river drains the whole region река собирает воды всей округи3) проводить канализацию; this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация4) стекать (в реку); сочиться, просачиваться5) сушить; to drain dishes сушить посуду (после мытья)6) дренировать (рану)7) фильтровать8) осушать, пить до дна (тж. drain dry, drain to the dregs)9) истощать (силы, средства); to drain smb. of money лишить кого-л. денег* * *1 (n) утечка2 (v) выкачивать; истощать; осушать; осушить; оттягивать* * ** * *[ dreɪn] n. истечение, отток; постоянная утечка; истощение сил, дренаж, канава, водосток, водоотвод v. истощать силы, дренировать, стекать в реку, фильтровать, сочиться, просачиваться, проводить канализацию, осушать, пить до дна, сушить* * *выкачиватьдренаждренироватьзатратаиздержкаистощениеканализационныйопустошатьосушатьосушениеосушенияосушитьрасходрасходованиесушитьсушитьсятратаубыльутечкафильтровать* * *1. сущ. 1) а) дренажная канава, система осушения б) водосток в) мед. дренажная трубка г) канал, протока (часто судоходная); река (как транспортный канал) 2) а) вытекание б) перен. расход в) разг. порция пива и т.п. в баре 2. гл. 1) а) являться центром водосбора района (о водной артерии) б) просачиваться в) иметь канализацию (о городе, постройке и т.п.) г) отливать, отходить (о крови) д) высыхать, оттекать; менять обычный канал течения 2) а) осушать, отводить воду, осуществлять дренаж б) сушить (of) в) осушать, пить до дна г) мед. дренировать рану, отводить кровь д) перен. истощать (силы и т.п.) 3) фильтровать -
84 filter
1. nounфильтр2. verb1) фильтровать, процеживать2) просачиваться, проникатьSyn:exude, percolate, seep* * *1 (n) фильтр2 (v) процедить* * ** * *[fil·ter || 'fɪltə(r)] n. фильтр; прогамма принимающая выходные данные другой программы и изменяющая их формат [комп.]; файл позволяющий программе открывать и сохранять файлы определенного типа [комп.] v. фильтровать, процеживать, просачиваться, проникать* * *светофильтрфильтр* * *1. сущ. фильтр тж. перен. 2. гл. 1) фильтровать, процеживать; отфильтровывать 2) проникать, просачиваться (into; through) -
85 infiltrate
verb1) пропускать (жидкость) через фильтр; фильтровать2) просачиваться; проникать(тж.перен.)3) mil. проникать в тыл противника* * *(v) проникать; проникать в; проникнуть; проникнуть в* * *пропускать через фильтр; фильтровать* * *[in·fil·trate || ɪn'fɪltreɪt /'ɪnfɪltreɪt] n. инфильтрат v. фильтровать; проникать, внедряться, проникать в тыл противника* * *проникатьпросачиватьсяфильтровать* * *1) пропускать (жидкость) через фильтр 2) просачиваться; проникать (тж.перен.) -
86 soak
1. noun1) замачивание, мочка; to give a soak вымочить2) впитывание, всасывание3) collocation проливной дождь4) collocation запой5) collocation пьяница6) slang заклад; to put in soak отдавать в заклад2. verb1) впитывать(ся), всасывать (ся) (тж. soak up, soak in)2) пропитывать(ся); погружаться в жидкость; промачивать насквозь (о дожде); to soak oneself in a subject погрузиться в работу3) просачиваться4) collocation пьянствовать5) slang выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.)6) slang отдавать в заклад7) amer. slang отколотить, вздуть* * *(v) вымачивать; вымочить; замачивать; пропитать; пропитывать; просачиваться* * *замачивание, вымачивание, мочка* * *[ səʊk] n. впитывание, всасывание, замачивание; пьяница, запой, заклад, мочка v. намочить, размочить, погружать в жидкость, пропитывать; промачивать (об одежде); пьянствовать; отдавать в заклад; выкачивать деньги; отколотить* * *впитыватьсянамачиватьнамочитьпропекатьсмолчать* * *1. сущ. 1) а) замачивание б) раствор для замачивания в) бак, чан для замачивания 2) впитывание 3) разг. ливень, проливной дождь 4) а) разг. запой б) разг. пьяница 2. гл. 1) впитывать(ся), всасывать(ся) (тж. soak in, soak up) 2) а) пропитывать(ся); погружать(ся) в жидкость; промачивать насквозь ( о дожде) б) перен. сильно увлекаться (каким-либо делом); втягиваться (во что-л.) 3) а) просачиваться б) перен. проникать; незаметно входить 4) разг. пьянствовать -
87 transpire
verb1) испаряться2) просачиваться (о газе); проступать в виде капель пота3) обнаруживаться, становиться известным4) collocation случаться, происходитьSyn:happen* * *(v) выступать в виде капель; выясниться; выясняться; испускать; испустить; обнаруживаться; обнаружиться; случаться; случиться; становиться известным* * ** * *[tran·spire || træn'spaɪə(r)] v. становиться известным, обнаруживаться, случаться, проступать в виде капель пота, испаряться* * *испарятьсяиспускатьобнаруживатьсяпроисходитьпросачиваться* * *1) испаряться 2) просачиваться (о газе); проступать в виде капель -
88 transude
(v) выступать в виде капелек; пропускать через пористую поверхность; просачиваться; просочиться* * *просачиваться; выступать в виде капелек, испарины* * *1) просачиваться; выступать в виде капелек, испарины; выделяться сквозь поры 2) а) пропускать через пористую поверхность б) вызывать выделение, испарение; способствовать выделению -
89 trickle
1. n струйка2. v течь тонкой струйкой, сочиться; капатьthe pipe was so small that the water could only trickle — труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё
3. v лить тонкой струйкой, по капле4. v просачиваться, проходить, проникать5. v просачиваться, расходиться, становиться известнымsome information trickled back — кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации
6. v исчезать7. v медленно закатываться8. v медленно закатыватьСинонимический ряд:1. seepage (noun) dribble; drip; drop; escape; flow; leak; leakage; loss; seepage2. flow in drips (verb) distil; distill; drib; dribble; drip; drop; flow; flow in drips; issue; leak; ooze; run; seep; spill out; trill; weepАнтонимический ряд: -
90 просочиться
несовер. - просачиваться;
совер. - просочиться возвр.
1) ooze (out), leak;
percolate;
seep;
soak;
trickle
2) перен. (о новостях, слухах и т.д.) filter, infiltrate, leak outсов. см. просачиваться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > просочиться
-
91 strain
̈ɪstreɪn I
1. сущ.
1) натяжение;
растяжение тж. мед. Syn: pull, tension
2) прям. и перен. напряжение;
нагрузка to ease, relieve the strain ≈ ослаблять, уменьшать напряжение to stand the strain ≈ выдерживать напряжение emotional, mental strain ≈ эмоциональное, душевное напряжение physical strain ≈ физическое напряжение a strain on ≈ напряженность в (чем-л.) a strain on relations ≈ напряженность в отношениях under a strain ≈ под напряжением Syn: stress
3) тех. деформация
2. гл.
1) а) натягивать;
растягивать б) тянуться;
натягиваться, растягиваться
2) а) напрягать б) напрягаться;
переутомляться;
стараться изо всех сил
3) книж. обнимать, сжимать
4) превышать;
злоупотреблять;
искажать to strain one's authority ≈ злоупотреблять своей властью to strain the truth ≈ искажать истину
5) а) процеживать;
фильтровать б) процеживаться;
фильтроваться;
просачиваться
6) тех. вызывать остаточную деформацию ∙ strain after strain at strain off II сущ.
1) а) происхождение;
род;
порода б) наследственная черта
2) черта;
элемент;
оттенок There is a strain of weakness in him. ≈ Он слабый человек по природе. a strain of cruelty ≈ элемент безжалостности
3) тон (речи) in an angry strain ≈ в сердитом тоне
4) мн. а) муз. напев, мелодия б) поэт. поэзия, стихи
5) биол. штамм натяжение;
растяжение - the rope broke under the * веревка лопнула от натяжения - to bring a * on a cable усилить натяжение кабеля - to relieve the * on a cable ослабить /отпустить/ кабель напряжение, нагрузка;
перегрузка;
переутомление - mental * умственное напряжение;
умственное переутомление - a * on the nerves нервное напряжение - the * of modern life напряженность современной жизни - to suffer from * страдать от переутомления - at full /at utmost/ * с большим напряжением /усилием/ - without * без напряжения, легко - all his senses were on the * все его чувства были напряжены - to bear /to stand/ the * выдерживать напряжение - their relations will not bear much further * их отношения напряжены до предела - it was a great * on my attention это требовало всего моего внимания - it was a great * on my imagination мне потребовалось напрячь все свое воображение - it was a great * on my credulity мне трудно было в это поверить - it was too great a * on my purse /on my resources/ это легло тяжелым бременем на мой кошелек, это требовало от меня материальных жертв (медицина) растяжение сухожилий (техническое) механическое воздействие деформация натягивать;
растягивать - to * a rope to the breaking-point натянуть веревку до предела - to * wire to posts натянуть проволоку между столбами - to * one's shoulder растянуть плечо натягиваться;
растягиваться - to * after the light тянуться к свету напрягать;
переутомлять - to * oneself напрягаться, делать усилие;
переутомляться - to * every nerve напрягать все силы, стараться изо всех сил - to * one's ears напрягать слух, прислушиваться - to * one's eyes напрягать зрение;
переутомлять глаза, портить зрение - to * one's voice напрягать голос;
сорвать голос напрягаться;
стремиться, рваться( к чему-л.) - the wrestlers *ed борцы напрягли все силы - to * after smth. прилагать усилия для достижения чего-л.;
стремиться к чему-л.;
тянуться к чему-л. - to * too much after effect бить на эффект, гнаться за эффектом - to * to do smth. напрягаться /делать усилие/, чтобы добиться чего-л. - to * at the oars налегать на весла - to * at the leash тянуть поводок, рваться с поводка( о собаке) ;
рваться на волю;
сопротивляться сдерживающей силе;
рваться в бой - she is planning to go to the Crimea and *ing at the leash to get away она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь превышать, выходить за пределы;
злоупотреблять - to * one's authority /one's powers/ злоупотреблять своей властью - to * a point in smb.'s favour истолковать что-л. в свою пользу - to * the meaning of a word искажать значение слова - to * the truth искажать истину - to * smb.'s friendship злоупотреблять чьей-л. дружбой (книжное) обнимать, сжимать - to * smb. to one's bosom прижимать кого-л. к груди процеживать;
фильтровать - to * the soup процеживать суп - to * smth. out of a liquid удалять что-л. из жидкости процеживанием - to * smth. through a sieve процедить что-л. через сито - to * out coffee-grounds отцедить кофейную гущу, процедить кофе процеживаться;
фильтроваться;
прсачиваться - the water *ed through the sand вода просачивалась через /сквозь/ песок брезговать( чем-л.) ;
проявлять щепетильность - he *ed doing this ему это претило (физическое) вызывать остаточную деформацию;
деформировать деформироваться > to * at a gnat придираться к мелочам (забывая о главном) происхождение, род, порода, племя - of noble * благородного рода /происхождения/ - this dog is of (a) good * эта собака хорошей породы - there is a * of Irish blood in him в нем есть немного ирландской крови наследственность;
наследственная черта - a * of insanity in the family наследственное психическое заболевание в семье черта характера;
склонность, наклонность - a * of fanaticism склонность к фанатизму - there is a * of weakness in him он слабый /безвольный/ человек по природе - there is a * of mysticism in his nature по своему характеру он склонен к мистицизму черточка;
элемент;
оттенок;
небольшое количество - a * of ferocity элемент жестокости - a story with a * of satire рассказ с элементом /с оттенком/ сатиры стиль, тон ( речи) - to speak in a lofty * говорить в возвышенном тоне - and much more in the same * и много еще в том же духе - he went on in another * он продолжал в другом тоне /духе/ обыкн. pl (музыкальное) напевы, мелодии - pathetic *s печальные напевы - the *s of the harp звуки арфы стихи, стихотворный отрывок - the *s of the ancient poets стихи древних поэтов (биология) штамм ~ напряжение;
to bear the strain выдерживать напряжение financial ~ напряженное финансовое положение ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы ~ напрягать(ся) ;
переутомлять(ся) ;
стараться изо всех сил;
the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ натяжение, растяжение;
the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать ~ тех. деформация ~ искажение( закона) ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы ~ напрягать(ся) ;
переутомлять(ся) ;
стараться изо всех сил;
the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят ~ напряжение;
to bear the strain выдерживать напряжение ~ напряжение ~ наследственная черта;
черта характера;
наклонность;
a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости ~ натягивать;
растягивать(ся) ;
to strain a tendon растянуть сухожилие ~ натяжение, растяжение;
the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать( кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу ~ порода, племя, род ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать( чье-л.) терпение ~ процеживать(ся) ;
фильтровать(ся) ;
просачиваться ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ биол. штамм ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение ~ натягивать;
растягивать(ся) ;
to strain a tendon растянуть сухожилие strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать to ~ under a load напрячь усилия под тяжестью ноши;
to strain at the oars налегать на весла ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать( кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу ~ наследственная черта;
черта характера;
наклонность;
a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать ~ on liquidity нехватка ликвидности ~ on the balance of payments дефицит платежного баланса ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать (кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу to ~ under a load напрячь усилия под тяжестью ноши;
to strain at the oars налегать на весла ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы -
92 trickle
ˈtrɪkl
1. сущ. струйка
2. гл.
1) течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать
2) лить тонкой струйкой ∙ trickle away trickle down trickle in trickle out Syn: leak струйка - a * of blood( from the wound) струйка крови (из раны) - a mere * of water was left in the river от реки остался только ручеек - a * of immigrants тоненький ручеек иммиграции течь тонкой струйкой, сочиться;
капать - the pipe was so small that the water could only * труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее - tears *d down from her face слезы текли у нее по щекам - blood was trickling from the wound из раны сочилась кровь - onions made her eyes * от лука у нее слезились глаза - salt *d through a hole in the box соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке лить тонкой струйкой, по капле - to * ink into a fountain-pen набирать чернила в авторучку (тж. * back, * out, * through и т. п.) просачиваться, проходить, проникать;
просачиваться, расходиться, становиться известным - there are still some refugees trickling over the frontier через границу еще просачиваются беженцы - some information *d back кое-какая информация просочилась обратно;
произошла утечка информации - the news *d out новость не удалось сохранить в тайне исчезать( обыкн. * away, * out) - the crowd began to * away толпа начала постепенно расходиться - his audience *d out его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились - his enthusiasm *d away его энтузиазм постепенно испарился медленно закатываться - the ball just *d into the hole шар /мяч/ тихонько закатился в лунку медленно закатывать ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась trickle лить тонкой струйкой ~ струйка ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась -
93 infiltrate
1. [ʹınfıltreıt] n мед. 2. [ʹınfıltreıt] v1. фильтровать, пропускать через фильтр2. 1) инфильтрировать, пропитывать2) просачиваться; проникатьeducation infiltrates throughout - образование распространяется /проникает/ всюду
3. воен. проникать, просачиваться в тыл противника -
94 leak
1. [li:k] n1. течьleak in a boiler [in a boat, in a roof] - течь в котле [в лодке, в крыше]
to start /to spring/ a leak - дать течь
2. утечка3. спец. размер утечки; путь утечки; сопротивление утечки4. 1) утечка информации2) просочившаяся информация3) источник утечки информации2. [li:k] v♢
to take a leak - прост. пописать, отлить1. давать течь, протекать, пропускать жидкостьthe boiler [the cistern] is leaking - котёл [цистерна] течёт
2. вытекать, просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.)the rain is leaking in through a crack in the roof - дождь проникает /льёт, хлещет/ через щель в крыше
3. 1) просачиваться ( об информации)2) неофициально давать, сведения прессеhe leaked the story to the press - он был источником сведений, якобы просочившихся в прессу
-
95 sluice in
[ʹslu:sʹın] phr vмедленно просачиваться, поступать -
96 trickle
1. [ʹtrık(ə)l] nструйка2. [ʹtrık(ə)l] va mere trickle of water was left in the river - от реки остался только ручеёк
1. 1) течь тонкой струйкой, сочиться; капатьthe pipe was so small that the water could only trickle - труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё
salt trickled through a hole in the box - соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке
2) лить тонкой струйкой, по капле2. (тж. trickle back, trickle out, trickle through и т. п.)1) просачиваться, проходить, проникатьthere are still some refugees trickling over the frontier - через границу ещё просачиваются беженцы
2) просачиваться, расходиться, становиться известнымsome information trickled back - кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации
3. исчезать (обыкн. trickle away, trickle out)his audience trickled out - его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились
4. 1) медленно закатыватьсяthe ball just trickled into the hole - шар /мяч/ тихонько закатился в лунку
2) медленно закатывать -
97 silt
1. ил; грязь; осадок; наносы; мягкий грунт (размытый и переносимый текучей водой) 2. силт, алеврит 3. рыхлый, нелитифицированный агрегат, сложенный минеральными зёрнами алевритовой размерности 4. пылеватая почва 5. класс угля (3,32 дюйма = 2,38 мм) 6. заиливаться 7. просачиваться
bed silt донный ил
clayey silt глинистый алеврит
coarse silt крупнозернистый алеврит
derived silt наносы при разливе (реки)
fine silt дисперсный ил
original silt ил, попадающий в канал из реки или водохранилища
sandy silt песчанистый алеврит
saturated silt насыщенный водой ил
suspended silt взвешенные наносы
tough silt вязкий ил
* * *• 1) ил; 2) алеврит• грязь• класс угля = 3/32 дюйма = 2,38 мм• мягкий грунт, размытый и переносимый текучей водой• тина -
98 trickle down
эк. просачиваться* (экономическая теория, согласно которой лучше всего дать бизнесу процветать и это благосостояние постепенно "просочится" до уровня людей с низкими и средними доходами, которые тоже получат выгоду от роста экономической активности; считается, что это более эффективно, чем делать прямые социальные дотации)See:
* * *
"просачиваться": экономическая теория, согласно которой лучше всего дать бизнесу процветать и это благосостояние постепенно "просочится" до уровня людей с низкими и средними доходами, которые тоже получат выгоду от роста экономической активности; считается, что это более эффективно, чем делать прямые социальные дотации; см. supply-side economics. -
99 exfiltrate
['eksfɪltreɪt]1) Общая лексика: "просачиваться" из вражеской зоны2) Американизм: "просачиваться" или скрытно выходить из вражеской зоны -
100 infilter
['ɪnfɪltə]1) Общая лексика: инфильтрировать, проникать, проникнуть, пропитать, пропитывать, пропускать через фильтр, просачиваться, просачиваться в тыл противника, просочиться, фильтровать2) Строительство: в фильтре
См. также в других словарях:
просачиваться — утекать; проникать, попадать, просасываться, пробиваться, проходить, диффундировать. Ant. не проходить, не проникать Словарь русских синонимов. просачиваться см. проникать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский я … Словарь синонимов
ПРОСАЧИВАТЬСЯ — ПРОСАЧИВАТЬСЯ, просачиваюсь, просачиваешься. несовер. к просочиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОСАЧИВАТЬСЯ — см. просочиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
просачиваться — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN leak … Справочник технического переводчика
просачиваться в линию связи, превращая ее в побочный канал — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN leak into a transmission line as a side channel … Справочник технического переводчика
просачиваться — От сок (Преобр. II, 351) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Просачиваться — несов. 1. Постепенно проникать, проступать сквозь что либо. отт. перен. Постепенно распространяться, проникать (о разговорах, слухах и т.п.). 2. перен. разг. Пробираться, попадать, проникать куда либо (о людях). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
просачиваться — просачиваться, просачиваюсь, просачиваемся, просачиваешься, просачиваетесь, просачивается, просачиваются, просачиваясь, просачивался, просачивалась, просачивалось, просачивались, просачивайся, просачивайтесь, просачивающийся, просачивающаяся,… … Формы слов
просачиваться — ▲ проникать ↑ через, мелкий, отверстие просачивание проникновение через мелкое отверстие. сочить, ся. точиться. насочиться. просочиться. фильтрация. фильтровать, ся. инфильтрация. течь (искать #. обнаружить # в корпусе). протечка. протекать (вода … Идеографический словарь русского языка
просачиваться — прос ачиваться, ается … Русский орфографический словарь
просачиваться — (I), проса/чиваюсь, ваешься, ваются … Орфографический словарь русского языка