-
41 давление при постановке
Англо-русский словарь технических терминов > давление при постановке
-
42 индивидуальная стойка
Англо-русский словарь технических терминов > индивидуальная стойка
-
43 лемнискатное соединение
( крепи) lemniscate linkage горн.Англо-русский словарь технических терминов > лемнискатное соединение
-
44 оклад
-
45 основной венец
( крепи) bearing set горн. -
46 поджимной козырек
Англо-русский словарь технических терминов > поджимной козырек
-
47 подкладка под стойку
Англо-русский словарь технических терминов > подкладка под стойку
-
48 постановка строек
( крепи) postingАнгло-русский словарь технических терминов > постановка строек
-
49 распор стойки
-
50 longwall powered roof chocks
English-Russian mining dictionary > longwall powered roof chocks
-
51 roof support for steep coal seams
English-Russian mining dictionary > roof support for steep coal seams
-
52 curb
[kɜːb]1) Общая лексика: бордюрный камень, взнуздать, мундштучная уздечка, мундштучный, надевать узду (на лошадь), надеть узду, наружный сруб колодца, обочина (тротуара), обочина тротуара, обуздание, обуздать, обуздывать, подгубный ремень или цепочка (уздечки), приостановление, сдержать, твёрдая опухоль на ноге у лошади, узда, усмирять, цепка, край тротуара (возле мостовой), сруб (колодца и т.п.), надеть узду (на лошадь), "цепка" (уздечки), подгубный ремень (уздечки), ограничение, сдерживание, сдерживать, контролировать2) Геология: башмак3) Американизм: joint стр.4) Техника: бровка (тротуара), колесоотбойный брус (моста), край тротуара, обечайка (жернового постава), ограждать, ограждение, опалубка (для бетонирования), стропильная стойка (мансардной крыши), ограничивать (движение), ограничение (движения)5) Сельское хозяйство: курба (порок скакательного сустава лошади)6) Строительство: бордюрный камень мостовой, кромка проезжей части, нож (колодца, кессона), ножевая часть, поребрик7) Железнодорожный термин: край, бортовой брус (платформы)8) Экономика: ограничивание9) Бухгалтерия: Нью-йоркская полуофициальная фондовая биржа, ограничение (напр. роста цен)10) Автомобильный термин: бордюр, бордюр дорожной одежды, бортовой камень, кромка11) Архитектура: кромка проезжей части дороги12) Ветеринария: опухоль на ноге у лошади13) Горное дело: венец крепи, кольцо крепи, опорное кольцо, опорный венец крепи, основной венец, ряд крепи14) Дорожное дело: бровка тротуара, венец, класть бордюрный камень, опорный венец (крепи)15) Дипломатический термин: ограничение (напр., роста цен)16) Лесоводство: колпак (барабана ролла)18) Банковское дело: Нью Йоркская полуофициальная фондовая биржа, неофициальная фондовая биржа (США)19) Деловая лексика: ограничивать20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (to curb) бортик против разлива (ограждать бортиком против разлива жидкости)21) Полимеры: колпак22) Автоматика: буфер, стопор, упор, опорное кольцо (при ковке)23) Макаров: борт кормушки, подгубная цепочка, бордюр (вокруг отверстия в крыше), бордюр (дороги), бордюр (дорожный)24) Коневодство: подбородный ремень, подгубный ремень -
53 shaft set
1) Геология: венец шахтной крепи2) Техника: венец крепи шахтного ствола, венец шахтного ствола (крепи)3) Горное дело: венец крепи, венец крепи ствола шахты -
54 give
[gɪv]1) Общая лексика: быть источником, быть эластичным (о дереве, металле), вести (о дороге), вручать, вручить, выдавать, выдать, выделить, выделять, высказывать, выходить (об окне, коридоре), гибкость, гнуться, давать, дать (the court gave him six months hard labour - суд присудил его к шести месяцам каторжных работ), доставлять, жаловать, жертвовать, завещать, задавать, задать, заплатить, заражать, заразить (you've given me your cold in the nose - я от вас заразился насморком), изображать, изобразить, изъявлять, исполнить (give us Chopin - сыграйте нам Шопена), исполнять, наделять, одаривать (награду), оказывать, оплатить (he gave ten shillings for the hat - он заплатил за шляпу 10 шиллингов), оплачивать, оседать, осесть, отдавать, отдать, отказаться, передавать, передать (to give a note - вручить записку), платить, подавать, подаваться (о фундаменте), подарить, податливость, податься, поднимать, подставлять, показать (it was given in the newspapers - об этом сообщалось в газетах), показывать, поручать, поручить (he gave us this work to do - он поручил нам эту работу), посвящать (жизнь, время, труд), посвящать себя чему-л., предоставить, предоставлять, придавать, придать, присудить (наказание), причинить (it gave me much pain - это причинило мне большую боль), причинять, производить (the sun gives light - солнце - источник света), протягивать, сгибаться, служебное слово (образует фразовый глагол, значение которого определяется следующим за ним существительным:), смягчение, совать, согласиться, соглашаться (I give you that point - уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом), согнуться, уволить, увольнять, устраивать ((обеды, вечеринки)), уступать, уступить, уступчивость, читать, пожертвовать (he gave freely to the hospital - он много жертвовал на больницу), отдавать замуж (уст. тж. give in marriage), высказать, дарить, отказываться, сунуть2) Морской термин: представлять3) Техника: "передавайте", зазор, люфт, свободный ход, эластичность4) Математика: определить, подать, поставить, принять, присвоить, равняться, сдавать, сдать, составлять, уделить, уделять, что даёт, выдавить (out, away, etc.), выдать (out, away, etc.)5) Юридический термин: отказать, (a notice) направлять6) Автомобильный термин: игра, упругая деформация7) Горное дело: образовывать, присваивать, сжатие крепи (под давлением), сжатие крепи, усадка крепи (под давлением), усадка крепи8) Машиностроение: поддаваться9) Патенты: показывать (о приборе)10) Бурение: "игра", коробиться, прогибаться, упругость, усадка12) Контроль качества: перекашиваться, проявлять (свойство)13) Макаров: аргументировать, выдавать замуж, давать поручение, давать указания, даровать, демонстрировать, деформироваться, излучать, изнашиваться, назначать, обеспечивать, обеспечить, образовать, огорчать, описывать, оскорбить, ослабевать, отдавать замуж, печалить, пожаловать, пожаловать какую-либо сумму, портиться, предоставлять выбор, проседать, пружинистость, сообщать, уступить место, приписывать (авторство), причинять (беспокойство, неприятности), передавать (болезни), заражать (болезнями), давать (в результате какого-либо действия), равняться (в результате какого-либо действия), передавать (в устной форме; привет поклон и т.п.), давать в результате (действия), проводить (занятия), давать (имя), прочитать (лекцию), налагать (наказание), давать показания (о приборах), показывать (о приборах), давать какие-либо результаты (об исследовании и т.п.), наносить (обиду, оскорбление), исполнять (перед аудиторией), выносить (приговор), отдавать (приказы, распоряжения), подавать (пример), соединять (с абонентом), высказывать (свои соображения), доставлять (удовольствие), давать (уроки) -
55 nog
Inoun1) деревянный клин или гвоздь; нагель2) mining распорка рудничной крепиIInoun1) род крепкого пива2) = egg-nog* * *1 (0) эггног2 (n) деревянный клин; нагель; распорка рудничной крепи; род крепкого пива* * *деревянный клин или гвоздь; нагель* * *[nɑg /nɒg] n. деревянный клин, деревянный гвоздь; нагель, распорка рудничной крепи; род крепкого пива; эгног, яично-винный коктейль* * ** * *I сущ. 1) деревянный клин или гвоздь 2) горн. распорка рудничной крепи 3) сук, нарост (на дереве, ветви) II сущ. 1) род крепкого пива 2) = egg-nog -
56 nog
̈ɪnɔɡ I сущ.
1) деревянный клин или гвоздь;
нагель
2) горн. распорка рудничной крепи
3) сук, нарост( на дереве, ветви) II сущ.
1) род крепкого пива (производимого в восточной Англии)
2) = egg-nog деревянный клин или гвоздь;
нагель (горное) распорка рудничной крепи (диалектизм) род крепкого пива (диалектизм) "эггног" (вино со взбитыми желтками и специями) nog = egg-nog ~ деревянный клин или гвоздь;
нагель ~ горн. распорка рудничной крепи ~ род крепкого пива -
57 set
set
1. сущ.
1) некоторая совокупность вещей, составляющих целое а) комплект, набор б) собрание сочинений, коллекция в) гарнитур, сервиз г) прибор (туалетный и т. п.) ∙ to break, break up a set ≈ разрознить/нарушить комплект to make up a set ≈ составлять комплект carving set ≈ набор инструментов для резьбы по дереву chemistry set ≈ набор химикатов tea set ≈ чайный сервиз a set of Shakespeare's plays ≈ собрание произведений Шекспира
2) цикл, серия( лекций, докладов и т. п.), ряд( домов и т. п.)
3) круг людей, связанных общими интересами: группа, компания, шайка и т. п. jet set ≈ элита, сливки общества;
'денежные мешки' smart set ≈ фешенебельное общество Syn: clique
4) (радио) приемник;
телевизор radio set ≈ радиоприемник television set, TV set ≈ телевизор
5) декорации;
съемочная площадка
6) сет( в теннисе) to play a set ≈ сыграть сет to lose a set ≈ проиграть сет to win a set ≈ выиграть сет
7) общие очертания, конфигурация, строение;
осанка I don't like the set of his coat. ≈ Мне не нравится, как на нем сидит пальто.
8) направление( течения, ветра)
9) направление, направленность, тенденция
10) поэт. закат
11) псих. настрой
12) а) саженец;
посадочный материал б) молодой побег( растения)
13) укладка (волос)
14) стойка (собаки)
15) горн. оклад крепи
16) тех. ширина развода (пилы)
17) строит. осадка
18) тех. остаточная деформация
19) тех. обжимка
20) текст. съем ∙ make a dead set
2. прил.
1) неподвижный, застывший( о взгляде, улыбке, лице)
2) а) обдуманный( о намерении) б) заранее приготовленный, составленный( о речи) Syn: ready
3) а) установленный, назначенный;
предписанный б) заранее установленный, оговоренный в) установившийся;
постоянный, неизменный set fair ≈ установившийся (о погоде)
4) настойчивый, решительный, твердый;
упрямый
5) разг. решившийся достичь( чего-л.), горящий желанием (сделать что-л.)
6) построенный, встроенный
3. гл.
1) ставить, класть;
расставлять, размещать, располагать Set the package on the table. ≈ Поставь пакет на стол. Syn: put, place
2) а) налаживать, устанавливать б) пригонять;
вправлять, прикреплять ∙ Syn: fix, adjust, regulate
3) точить, разводить( пилу)
4) а) сажать (растение) б) сажать (курицу на яйца)
5) вставлять в раму или оправу;
оправлять( драгоценные камни)
6) направлять, поворачивать to set one's mind/brain on/to smth. ≈ сосредоточить мысль на чем-л.
7) двигаться в определенном направлении;
иметь склонность
8) подносить, приближать, приставлять
9) садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) His star has set. ≈ Eго звезда закатилась.
10) назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.)
11) ставить (задачу, цель и т. п.) ;
задавать( работу, задание и т. п.)
12) подавать (пример) to set a good (bad) example to smb. ≈ показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л.
13) затвердевать, застывать;
делаться густым, прочным;
схватываться( о цементе, бетоне) Let the pudding set. ≈ Пусть пуддинг затвердеет. Syn: harden, become hard or firm
14) застывать в стойке (о собаке)
15) укладывать (волосы), делать укладку
16) стискивать, сжимать( зубы) ;
становиться неподвижным (о лице, взгляде и т. п.)
17) оформиться, сложиться;
принять определенные очертания
18) сидеть (о платье)
19) положить на музыку (тж. set to music) to be set to music ≈ сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т. п.)
20) завязываться( о плоде)
21) в сочетании с прилагательным, наречием или предложным оборотом означает: приводить в какое-л. состояние: to set in motion ≈ приводить в движение to set free ≈ освобождать to set one's hat (tie, etc.) straight/right ≈ поправить шляпу (галстук и т. п.) to set on fire ≈ поджигать The news set her heart beating. ≈ При этом известии у нее забилось сердце. The answer set the audience in a roar.≈ Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом. to set fire/light/a match to smth. ≈ поджечь что-л. to set measures to smth. ≈ ограничивать что-л. We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. ≈ Коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах. set at rest set right
22) мор. пеленговать
23) мор. тянуть (такелаж)
24) полигр. набирать
25) строит. производить кладку ∙ set about set above set against set ahead set apart set aside set at set back set before set beside set by set down set forth set forward set in set off set on set out set over set straight set to set up set upon set with to set up home/house ≈ заводить свое хозяйство комплект, набор;
коллекция - in *s в комплектах, в наборах - a * of chessmen шахматы - a * of stamps комплект марок - a * of sails( морское) комплект парусов - well-chosen * хорошо подобранная коллекция сервиз - a * of china фарфоровый сервиз гарнитур - a * of furniture гарнитур мебели прибор - toilet /dressing table/ * туалетный прибор - writing /desk/ * письменный прибор - razor * бритвенный прибор (полный) комплект издания - a * of Dickens (полное) собрание сочинений Диккенса серия, ряд - a * of houses ряд домов - a * of lectures цикл лекций - a * of rules список правил совокупность - a * of observations совокупность наблюдений группа (лиц) ;
состав - a * of men группа людей - a poor * of players плохая команда, плохие игроки - four *s of dancers /partners/ четыре пары танцоров набор, состав (учащихся, студентов и т. п.) компания, круг - the political * политические круги общество - gambling * картежники, завсегдатаи игорных домов - they have got into a bad * они попали в плохую компанию банда, шайка - a * of hooligans банда хулиганов - a * of thieves шайка воров (театроведение) (кинематографический) декорация - * designer художник по декорациям;
художник кинофильма - * dresser( кинематографический) декоратор( кинематографический) съемочная площадка - on the * на съемочной площадке (специальное) прибор, аппарат;
установка, агрегат приемник - radio * радиоприемник - TV * телевизор фигура( в танце) ;
последовательность фигур - a * of quadrilles (все) фигуры кадрили завивка и укладка волос сюита духовной музыки (месса и т. п.) (редкое) меблированная квартира( дорожностроительное) брусчатка, каменная шашка( спортивное) партия (часть матча) ;
сет (теннис) (спортивное) расстановка игроков (геология) свита( пород) (горное) оклад крепи (математика) множество - theory of *s теория множеств( математика) семейство( кривых) (полиграфия) гарнитура шрифта;
набор (карточное) недобор взяток (бридж) (тк. в ед. ч.) общие очертания, линия - the * of the drapery линия драпировки строение;
конфигурация;
(тело) сложение - a * of the features черты лица - the * of smb.'s head посадка головы - of a manly * мужественного телосложения направление;
направленность;
тенденция - the * of a tide направление прилива (психологическое) направленность, установка (на принятие наркотика) наклон, отклонение - a * to the right отклонение /наклон/ вправо заход, закат ( солнца) - at the * of sun на заходе солнца - the * of day конец дня - at the * of life на склоне лет музыкальный вечер( особ. джазовой музыки) (садоводчество) молодой побег (растения) ;
завязь( плода) - a * of blackthorn побег терна (сельскохозяйственное) (ботаника) лук-севок (Allium cepa) (сельскохозяйственное) посадочный материал( клубни картофеля и т. п.) (охота) стойка (техническое) разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода (строительство) осадка (сооружений) (техническое) остаточная деформация( техническое) обжимка, державка( полиграфия) толщина (литеры) > to be at a dead * завязнуть, застрять неподвижный;
застывший - * smile застывшая улыбка - * stare неподвижный взор определенный, твердо установленный, постоянный - * price твердая цена - * hand установившийся почерк неизменный, постоянный;
незыблемый - * pattern штамп - a very * creed крайний догматизм - * rules незыблемые правила шаблонный, стереотипный - * phrase клише установленный (законом, традицией) - a * form of oath установленная форма присяги заранее установленный, оговоренный - at a * time в (заранее) назначенное время - at * hours в установленные часы - * speech заранее подготовленная речь упрямый, настойчивый;
упорный - * rains непрекращающиеся /упорные/ дожди - * mouth упрямо сжатый рот умышленный, преднамеренный - of * purpose с умыслом - on * purpose (устаревшее) нарочно( разговорное) готовый, горящий желанием ( сделать что-л.) - all * в полной боевой готовности - is everyone *? все готовы? встроенный, прикрепленный > * affair вечеринка с очень хорошим угощением > * dinner званый обед;
обед за общим столом (в ресторане) ;
общий обед, не включающий порцционные блюда (в ресторане) > to be keen * on страстно желать( чего-л.) > to be hard * находиться в затруднительном положении /в стесненных обстоятельствах/ > to be hard * for money крайне нуждаться в деньгах > to be sharp * быть голодным, проголодаться > to get * толстеть, терять стройность ставить, помещать, класть;
положить, поставить - to * a cup (down) on the table (по) ставить чашку на стол - to * the suitcase down опустить чемодан( на землю) - to * a trap /snare/ поставить силки - to * poison for rats положить отраву для крыс - to * an ambush( военное) устроить засаду - to * a crown on smb.'s head возложить корону на чью-л. голову - to * smb. on a pedestal возвести кого-л. на пьедестал - he took off his hat and * it on the floor он снял шляпу и положил ее на пол ставить на какое-л. место;
придавать( то или иное) значение - to * Vergil before Homer ставить /считать/ Вергилия выше Гомера - to * smb.'s good advice at naught пренебречь чьим-л. разумным советом - to * much /a great deal/ on smth. придавать чему-л. большое значение обыкн. pass помещаться, располагаться - a house * in a beautiful garden дом, стоящий в прекрасном саду - a little town * north of London маленький городок, расположенный к северу от Лондона - a little door * in a wall маленькая дверь в стене сажать, усаживать - to * smb. by the fire усадить кого-л. у камина /у костра/ - to * smb. on horseback посадить кого-л. на лошадь - to * a king on a throne посадить /возвести/ короля на трон насаживать, надевать - to * the wheel on the axle насадить колесо на ось - to * a butterfly наколоть бабочку на булавку (in) вставлять - to * glass in a window вставлять стекло (в окно) - to * one's foot in the stirrup вложить ногу в стремя направлять;
поворачивать - to * one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу - to * a map ориентировать карту - to * against the wind идти против ветра иметь (то или иное) направление, (ту или иную) тенденцию - public opinion is *ing with him общественное мнение за него, общественное мнение складывается в его пользу подготавливать;
снаряжать;
приводить в состояние готовности - to * a palette подготовить палитру - to * a piano настроить пианино - *! (спортивное) внимание!, приготовиться! устанавливать, определять, назначать - to * standards устанавливать нормы (диалектизм) часто( ироничное) идти, быть к лицу - do you think this bonnet *s me? как вы думаете, идет мне эта шляпка? (редкое) сидеть (о платье) - to * well хорошо сидеть( на ком-л.) - the jacket *s badly жакет плохо сидит (техническое) устанавливать, регулировать - to * a tool устанавливать резец - to * the camera lens to infinity (фотографическое) устанавливать объектив на бесконечность - to * the spark-gap( автомобильное) отрегулировать искровой промежуток - to * the pace регулировать скорость( морское) пеленговать (строительство) производить кладку садиться, заходить (о небесных светилах) - the sun is *ting солнце заходит - his star has /is/ * (образное) его звезда закатилась - the glory of Troy had * слава Трои померкла ставить (стрелку, часы и т. п.) - to * a clock /a watch/, to * the hands of a clock (по) ставить часы (правильно) - to * one's watch by the town clock ставить свои часы по городским - to * an alarm-clock поставить /завести/ будильник - to * the speedometer to zero (автомобильное) установить спидометр на нуль часы по моим ставить (задачи, цели и т. п.) - to * a goal поставить цель - to * a task поставить задачу - to * oneself an ideal создать себе идеал задавать (уроки, вопросы и т. п.) - to * a sum задать задачу - to * the lessons for tomorrow задать уроки на завтра подавать (пример) - to * good examples подавать хорошие примеры вводить( моду) - to * the fashion быть законодателем мод вводить, внедрять (модель и т. п.) - to * a new model внедрять новую модель /-ый образец/ стискивать, сжимать( зубы, губы) - to * one's teeth стискивать зубы;
принять твердое решение;
упрямо стоять на своем, заупрямиться - he * his teeth doggedly он упрямо стиснул зубы застывать, становиться неподвижным (о лице, глазах и т. п.) - his face * его лицо окаменело твердеть( о гипсе) (строительство) схватываться( о цементе, бетоне) - the mortar joining these bricks hasn't * yet известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, еще не затвердел застывать (о желе, креме) - the jelly has * желе застыло заставлять твердеть или застывать (известь и т. п.) загустеть;
свертываться( о крови, белке) ;
створаживаться( о молоке) сгущать (кровь и т. п.) ;
створаживать (молоко) оформиться, сформироваться( о фигуре, характере) - her figure is hardly * yet у нее еще не оформилась фигура формировать( характер и т. п.) ;
развивать( мускулатуру) ставить (рекорд) - he * a record for the half mile он установил рекорд (в беге) на полмили накрывать( на стол - he quickly * the table (for three) он быстро накрыл стол (на три персоны) - the table was * for dinner стол был накрыт к обеду - the hostess ordered to have a place * for the guest хозяйка распорядилась поставить прибор для (нового) гостя вправлять (кости, суставы) - to * a bone вправить кость - to * a broken leg вправить ногу срастаться( о кости) вставлять в оправу( драгоценные камни) - a ring * with rubies кольцо с рубинами - a ruby * in gold рубин в золотой оправе приводить в порядок, поправлять( шляпу, платок, галстук, волосы) - to * one's cap поправить кепку - * your hat straight поправьте вашу шляпу укладывать( волосы) ;
сделать укладку - to * one's hair делать прическу, укладывать волосы положить (слова на музыку или музыку на слова) - to * a song to music класть песню на музыку - to * music to words писать музыку на слова (музыкальное) аранжировать подавать (сигнал) точить (нож, бритву и т. п.) - to * a razor править бритву - to * a saw разводить пилу выставлять( часовых и т. п.) - to * the guard( военное) выставлять караул - to * guards расставить караульных высаживать( на берег, остров и т. п.;
тж. * ashore) - to * troops on shore высаживать войска на берег возлагать (надежды) - to * one's hopes on smb. возлагать надежды на кого-л. накладывать (запрет, наказание и т. п.) - to * a veto on smth. наложить запрет на что-л. - to * a punishment накладывать взыскание ставить, прикладывать (печать) - to * a seal поставить печать;
наложить отпечаток - it * a seal on all his life это наложило отпечаток на всю его жизнь сажать (растения, семена) - to * seed сажать семена - the young plants should be * (out) at intervals of six inches молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга приниматься( о деревьях) (ботаника) завязываться, образовывать завязи (о плодах, цветах) - fruit *s плоды завязываются разрабатывать, составлять ( экзаменационные материалы) - they had to * fresh papers им пришлось составлять новую письменную работу определиться( о направлении ветра, течения и т. п.) - the tide *s to the west течение идет на запад - the wind *s from the south ветер дует с юга - the tide has * in his favour его акции поднимаются заставлять двигаться (в каком-л. направлении) - the current * them northward течение понесло их на север( редкое) устанавливаться( о погоде) (специальное) растягивать( кожу) (полиграфия) набирать (шрифт;
тж. * up) налаживать (станок) (техническое) осаживать( заклепку) в сочетании с последующим прилагательным, наречием или предложным оборотом означает приведение в какое-л. состояние - to * free освободить - to * the dog loose спустить собаку в сочетании с герундием или предложным оборотом означает побуждение к какому-л. действию - to * the company вызвать всеобщих смех > to * foot somewhere ходить куда-л., появляться где-л. > he was forbidden to * foot there ему запретили туда ходить > not to * foot in smb.'s house не переступать порога чьего-л. дома > to * foot on shore ступить на землю /на берег/ > to * one's feet on the path пуститься в путь /дорогу/ > to * one's heart on smth. стремиться к чему-л., страстно желать чего-л. > to * one's heart on doing smth. стремиться сделать что-л. > he * his heart on going to the South он очень хотел /твердо решил/ поехать на юг > he has * his heart on seeing Moscow его заветной мечтой было повидать Москву > why should it be that man she has * her heart upon? почему она полюбила именно этого человека? > to * one's wits to smb.'s (wits) поспорить /помериться силами/ с кем-л. > to * one's wits to smth. пытаться( раз) решить что-л.;
шевелить мозгами > to * one's wits to work ломать себе голову над чем-л. > to * people by the ears /at variance, at loggerheads/ ссорить, натравливать людей друг на друга > he likes to * people by the ears он любит ссорить людей между собой > to * (one's life) on a chance ставить (жизнь) на карту > to * an axe to приниматься за уничтожение( чего-л.) > to * smth. on fire, to * fire /a light/ to smth. сжечь /поджечь, зажечь/ что-л. > to have smb. * схватить кого-л. за горло, прижать кого-л. к стенке > to * the law at defiance бросать вызов закону > the scene was * for the tragedy все предвещало трагедию alphabetic character ~ вчт. набор буквенных символов alphanumeric character ~ вчт. набор буквенно-цифровых символов the answer ~ the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом;
to set a machine going пускать машину attainable ~ вчт. достижимое множество be ~ вчт. быть установленным board ~ вчт. набор плат carry ~ вчт. есть перенос cataloged data ~ вчт. каталогизированный набор данных change ~ вчт. массив изменений character ~ алфавит character ~ вчт. множество символов character ~ набор знаков ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор chip ~ вчт. микропроцессорный набор coin box ~ копилка constraint ~ вчт. множество ограничений data ~ вчт. комплект данных data ~ вчт. набор данных data ~ вчт. файл данных delete ~ вчт. набор исключений ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор exhaustive ~ вчт. полное множество extremal ~ экстремальное множество feasible ~ допустимое множество feature ~ вчт. набор признаков file ~ вчт. набор файлов ~ off выделять(ся) ;
оттенять;
the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает full ~ полное множество fuzzy ~ нечеткое множество he ~ people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя( за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ сложенный;
a heavy set man человек плотного сложения ~ оформиться, сложиться;
принять определенные очертания;
his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер ~ садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) ;
his star has set его звезда закатилась I don't like the ~ of his coat мне не нравится, как на нем сидит пальто imprimitive ~ импримитивное множество imprimitive ~ циклическое множество information ~ информационное множество instruction ~ вчт. система команд ~ твердеть, застывать, затвердевать;
схватываться (о цементе, бетоне) ;
the jelly has (или is) set желе застыло to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце nonempty ~ непустое множество nonvoid ~ непустое множество not to ~ foot in (smb.'s) house не переступать порога (чьего-л.) дома numeric character ~ вчт. набор цифр ~ саженец;
посадочный материал;
onion sets лук-саженец open ~ открытое множество ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого optimal ~ оптимальное множество order ~ вчт. набор команд ordered ~ упорядоченное множество permissible ~ допустимое множество power ~ множество всех подмножеств primitive ~ ациклическое множество primitive ~ примитивное множество priority ~ вчт. система приоритетов quasi-ordered ~ полуупорядоченное множество rain ~ in пошел обложной дождь;
установилась дождливая погода;
winter has set in наступила зима reference ~ вчт. множество элементарных событий response ~ вчт. множество ответных реакций set аренда ~ внедрять ~ вправлять (кость) ~ вставлять в раму или оправу;
оправлять (драгоценные камни) ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого ~ декорации;
съемочная площадка ~ делать стойку (о собаке) ~ делать твердым, густым, прочным;
to set milk for cheese створаживать молоко для сыра ~ завязываться (о плоде) ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу ~ поэт. закат ~ заранее приготовленный, составленный (о речи) ~ затвердевший( о цементе) ~ зашедший( о солнце) ~ комплект ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ коробиться ~ круг людей, связанных общими интересами;
the smart set фешенебельное общество;
the fast set картежники ~ вчт. множество ~ молодой побег (растения) ~ полигр. набирать ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор ~ вчт. набор ~ назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.) ;
to set the value( of smth.) at a certain sum оценить( что-л.) ;
установить цену (чего-л.) ~ направление (течения, ветра) ~ направленность, тенденция ~ психол. настрой ~ неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке) ~ обдуманный (о намерении) ;
of set purpose с умыслом;
предумышленный ~ тех. обжимка ~ горн. оклад крепи ~ стр. осадка ~ тех. остаточная деформация ~ оформиться, сложиться;
принять определенные очертания;
his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер ~ мор. пеленговать ~ повернуть, направить;
to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу ~ подавать (пример) ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ положить на музыку (тж. set to music) ~ помещать ~ посадить (курицу на яйца) ~ построенный ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок ~ приводить в состояние готовности ~ пригонять;
вправлять, прикреплять ~ стр. производить кладку ~ пускать в действие ~ радиоприемник;
телевизор ~ решившийся достичь (on, upon - чего-л.) ~ садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) ;
his star has set его звезда закатилась ~ сажать (растение) ~ саженец;
посадочный материал;
onion sets лук-саженец ~ свернувшийся( о молоке) ~ сет (в теннисе) ~ сидеть (о платье) ~ сложенный;
a heavy set man человек плотного сложения ~ ставить, класть, помещать;
расставлять, устанавливать;
располагать, размещать;
to set foot (on smth.) наступить( на что-л.) ~ ставить ~ стискивать, сжимать (зубы) ~ стойка (собаки) ~ текст. съем ~ твердеть, застывать, затвердевать;
схватываться (о цементе, бетоне) ;
the jelly has (или is) set желе застыло ~ твердый, решительный, непоколебимый ~ точить, разводить (пилу) ~ мор. тянуть (такелаж) ~ укладка (волос) ~ укладывать (волосы) ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву ~ устанавливать ~ установившийся;
set fair установившийся (о погоде) ~ установленный, назначенный;
предписанный ~ тех. ширина развода (пилы) ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать the answer ~ the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом;
to set a machine going пускать машину ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву ~ about напасть, начать драку ( с кем-л.) ~ about начинать, приступать( к чему-л.) ~ about побуждать( кого-л.) начать ~ about распространять (слух) ~ against восстанавливать( против кого-л.) ~ against противопоставлять ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ at нападать, набрасываться на ~ at натравливать на to ~ (smb.) at (his) ease успокоить, ободрить( кого-л.) to ~ at rest уладить (вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать to ~ at rest успокоить to ~ at rest уладить( вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать variance: to be at ~ быть в ссоре;
to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению;
ссорить ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать ~ back препятствовать, задерживать ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого ~ down высаживать (пассажира) ~ down заносить в список дел к слушанию ~ down записывать, письменно излагать ~ down класть ~ down разг. осадить, обрезать( кого-л.) ~ down отложить ~ down положить, бросить( на землю) ~ down приписывать( to - чему-л.) ~ down ставить ~ down as считать (чем-л.) this man will never ~ the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает;
to set eyes on увидеть ~ установившийся;
set fair установившийся (о погоде) ~ ставить, класть, помещать;
расставлять, устанавливать;
располагать, размещать;
to set foot (on smth.) наступить (на что-л.) ~ forth выставлять (напоказ) ~ forth излагать, объяснять ~ forth отправляться ~ forward выдвигать (предложение) ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив ~ in наступать ~ in начинаться ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце to ~ much (by smth.) (высоко) ценить( что-л.) ;
to ~ little (by smth.) быть невысокого мнения( о чем-л.) to ~ at rest уладить (вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать ~ делать твердым, густым, прочным;
to set milk for cheese створаживать молоко для сыра to ~ much (by smth.) (высоко) ценить (что-л.) ;
to ~ little (by smth.) быть невысокого мнения (о чем-л.) a ~ of false teeth вставные зубы;
вставная челюсть;
a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор ~ of inequalities система неравенств ~ of monetary policy instruments набор средств денежной политики ~ of observations набор наблюдений ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ of preferences вчт. набор предпочтений a ~ of false teeth вставные зубы;
вставная челюсть;
a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира ~ of statistical data совокупность статистических данных ~ of strategies вчт. множество стратегий ~ of tools вчт. инструментарий ~ of variables вчт. совокупность переменных ~ off выделять(ся) ;
оттенять;
the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает ~ off выделять ~ off засчитывать сумму ~ off компенсировать ~ off начинать ~ off откладывать ~ off отмечать;
размечать ~ off отправлять(ся) ~ off побудить( к чему-л.) ;
to set off laughing рассмешить ~ off побуждать ~ off противопоставлять ~ off пускать (ракету) ~ off уравновешивать ~ off побудить (к чему-л.) ;
to set off laughing рассмешить ~ on навести( на след) ~ on нападать ~ on подстрекать;
натравливать ~ upon = ~ on;
~ with усыпать( блестками, цветами и т. п.) to ~ oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться( принятию предложения и т. п.) ;
to set on foot пустить в ход, начать, организовать to ~ (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги;
помочь( кому-л.) в делах;
to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом ~ повернуть, направить;
to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу to ~ right выводить из заблуждения;
to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to ~ one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.) ;
to set one's life on a chance рисковать жизнью to ~ one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.) ;
to set one's life on a chance рисковать жизнью to ~ (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги;
помочь (кому-л.) в делах;
to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) to ~ one's mind (или brain) (on (или to) smth.) сосредоточить мысль (на чем-л.) to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом ~ to браться за( работу, еду) ;
to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) to ~ oneself a task поставить перед собой задачу to ~ oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.) ;
to set on foot пустить в ход, начать, организовать ~ out выставлять на продажу ~ out выставлять напоказ ~ out излагать ~ out намереваться;
set over ставить во главе ~ out отправиться, выехать, вылететь ~ out помещать ~ out раскладывать товары ~ out ставить ~ out намереваться;
set over ставить во главе to ~ right выводить из заблуждения;
to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to ~ right приводить в порядок, исправлять ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол ~ назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.) ;
to set the value (of smth.) at a certain sum оценить (что-л.) ;
установить цену (чего-л.) ~ to браться за (работу, еду) ;
to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) ~ to вступать в бой ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу to set (или to get) to ~ приняться за дело;
to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом to ~ to zero установить на нуль ~ up возвысить(ся) (over - над кем-л.) ~ up воздвигать ~ up восстанавливать силы, оживлять ~ up выдвигать (теорию) ~ up вызывать (что-л.) ;
причинять (боль и т. п.) ~ up класть ~ up полигр. набирать ~ up обеспечивать ~ up основывать, открывать( дело, предприятие и т. п.) ~ up основывать ~ up открывать дело ~ up поднимать (шум) ~ up поднимать ~ up помещать ~ up снабжать, обеспечивать (in, with - чем-л.) ~ up снабжать ~ up ставить ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя (за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ up вчт. устанавливать ~ up вчт. установить ~ up учреждать ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя (за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ upon = ~ on;
~ with усыпать( блестками, цветами и т. п.) ~ upon = ~ on;
~ with усыпать (блестками, цветами и т. п.) ~ круг людей, связанных общими интересами;
the smart set фешенебельное общество;
the fast set картежники smart: ~ щеголеватый;
нарядный;
модный;
the smart set разг. фешенебельное общество;
a smart few довольно много solution ~ множество решений test ~ вчт. набор тестов this man will never ~ the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает;
to set eyes on увидеть ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив universal ~ генеральная совокупность rain ~ in пошел обложной дождь;
установилась дождливая погода;
winter has set in наступила зима working ~ рабочее множество ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу -
58 buckling
['bʌklɪŋ]1) Общая лексика: кино выпучивание (плёнки в окне киноаппарата), перекашивание, прогиб, продольный изгиб2) Авиация: закрепляющий скобой, закрепляющийся скобой3) Медицина: пломбирование (склеры)4) Военный термин: поводка (коробление)5) Техника: вертикальная деформация, выгибание, выпучивание, изгибание, поводка, появление волнистости (на полосе), складывание конвейерной ленты вдоль лотка, складывание ленты вдоль лотка (конвейерной), коробление (в поперечном направлении)6) Сельское хозяйство: козёл в возрасте от одного года до двух лет7) Строительство: потеря устойчивости при продольном изгибе, "гребёнка"8) Математика: вторая производная, выпучивание оболочки, кривизна, лапласиан, лапласиан оператора Лапласа, неустойчивость, оператор Лапласа, параметр кривизны, продольное выпучивание ( стержня), продольный изгиб стержня9) Британский английский: сельдь горячего копчения с икрой10) Горное дело: изгиб (буровых штанг или труб при больших усилиях подачи), изгибание крепи, излом крепи, поломка крепи11) Кино: выпучивание (плёнки в окне киноаппарата)12) Лесоводство: перекручивание13) Металлургия: коробление листового сварного соединения, образование гофра, образование гофра (на полосе)14) Полиграфия: образование складок, образование складок (дефект фальцовки), выпучивание (дефекты)15) Физика: баклинг16) Вычислительная техника: деформация17) Нефть: местное смятие, смятие при изгибе, выпучивание бурильных труб (при больших усилиях подачи), выпучивание бурильных штанг (при больших усилиях подачи), выпучивание бурильных штанг или труб (при больших усилиях подачи)18) Космонавтика: потеря продольной устойчивости, прогибание19) Картография: коробление бумаги20) Сопротивление материалов: неустойчивость при изгибе, образование гофра на полосе, потеря устойчивости21) Бурение: искривление, кручение, скручивание, изгиб колонны (продольный), изгиб трубы, планарный изгиб трубы, спиральный изгиб трубы, продольное сжатие (как воздействие на бурильную колонну)22) Нефтегазовая техника смятие23) Полимеры: вспучивание, сморщивание24) Контроль качества: образование выпуклостей (на листовом материале), шероховатость (на литье)25) Макаров: "хлопок", бомбаж, изгиб, отклонение, потеря устойчивости деформирования, прощёлкивание, коробление (в продольном направлении), потеря устойчивости (деформирования), потеря устойчивости (конструкции), вздутие (на крекерах), бомбажный (о консервах), выпучивание (пластинок, оболочек)26) Табуированная лексика: сгибание27) Электрохимия: коробление (пластин)28) Нефть и газ: волнообразное и петлеобразное коробление, отжатие29) Яхтенный спорт: образование бухтин30) Алюминиевая промышленность: коробление (продольное) -
59 forepole
1) Строительство: забивная доска крепи, марчеван2) Горное дело: закреплять передовой крепью, шпунт (забивной крепи), поджимной козырёк (крепи) -
60 hitch
[hɪtʃ]1) Общая лексика: жениться, загвоздка, задержка, закорючка, заминка, запрягать, запятая, зацепить, зацепиться, зацепка, зацеплять, зацепляться, ковылять, незначительное нарушение пласта, остановка (работающего механизма), петля, подвигать толчками, подталкивать, подтягивать, подтянуть, подходить, поездка на попутной машине, помеха, препятствие, привязывать (лошадь), прихрамывать, прицепить, прицепиться, прицеплять, прицепляться, прорыв, рывок, скрепить, скреплять, строп, сцеплять, тащить, толчок, узел, подтягивать (часто hitch up), закавыка, жёсткая сцепка; водила (жаргон)2) Геология: незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, смятие, уступ, утонение3) Морской термин: гнездо для крепи, накладывать узел, наложить узел4) Разговорное выражение: вязаться, согласоваться, согласовываться, неожиданная трудность или препятствие, непредвиденная помеха, непредвиденная трудность, непредвиденное препятствие5) Американизм: впрягать, путешествовать на попутных машинах, срок службы (в армии), впрягать (лошадь)6) Техника: гнездо, двигать рывками, закреплять, лунка (для крепи), навесное устройство, прикрепляться, прицепное устройство, резкая остановка (напр. при аварии), упор на платформе для установки полуприцепа7) Сельское хозяйство: навеска (навесное устройство)8) Химия: прикреплять9) Строительство: кольцевой строп, связывать11) Австралийский сленг: Австралийский эквивалент gonna- собираться что-либо сделать12) Автомобильный термин: прицеп, прицепное приспособление, сцепка, сцепной прибор13) Ветеринария: инфекционная желтуха (возбудители - Leptospira), лептоспироз14) Горное дело: вырубать, небольшое нарушение15) Лесоводство: рывок (рабочего механизма)16) Физика: зацепление18) Нефть: двигаться рывками, захватывать20) Бурение: бросок, внезапная остановка работающего механизма, захват, зацеп, местное уменьшение мощности пласта (без разрыва сплошности), сброс (не превышающий мощности пласта), толчками21) Автоматика: внезапная остановка (работающего устройства)22) Контроль качества: внезапная остановка (работающего механизма)23) Робототехника: (внезапная) остановка механизма24) Общая лексика: сцепное устройство25) Макаров: "голосовать", незначительное нарушение жилы без разрыва сплошности, незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, подъехать на попутной машине, прихрамывание, просить подвезти, соответствовать, гнездо (для крепи), засекаться (о лошади)26) Нефть и газ: вахта
См. также в других словарях:
Крепи — (фр. Crépy): Крепи коммуна во Франции, департамент Па де Кале. Крепи коммуна во Франции, департамент Эна. Крепи село, относится к Станично Луганскому району Луганской области Украины См. также Крепи ан Валуа (фр. Crépy en… … Википедия
КРЕПИ — ан Лаоннуа (Crépy en Laonnois), город на С. Франции (в деп. Эн), где в сент. 1544 в ходе Итальянских войн 1494 1559 был заключен мирный договор между франц. королем Франциском I и имп. Священной Рим. империи Карлом V. Франциск I отказывался от… … Советская историческая энциклопедия
крепи́ть(ся) — крепить(ся), плю(сь), пишь(ся) [не крепишь] … Русское словесное ударение
крепи́льщик — крепильщик … Русское словесное ударение
крепи́рованный — крепированный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
крепи́ровать(ся) — крепировать(ся), пирую, пируешь, пирует(ся) … Русское словесное ударение
Крепи (Луганская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крепи. Село Крепи укр. Крепи Страна … Википедия
Крепи (Эна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крепи. Коммуна Крепи Crépy Страна ФранцияФран … Википедия
крепи́тельный — ая, ое. 1. устар. Придающий силы, бодрость, подкрепляющий. Свежий, крепительный воздух с непривычки волнует нам кровь. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Я уже выздоравливаю, но еще чувствую слабость, легкую головную боль, а главное, не могу… … Малый академический словарь
крепи́ть — плю, пишь; прич. страд. прош. креплённый, лён, лена, лено; несов., перех. 1. Прочно прикреплять, соединять. Крепили к шпалам последние рельсы. Гладков, Цемент. || тех. Скреплять элементы машин, конструкций. Такелажники крепили их [сваи] железными … Малый академический словарь
крепи — дневное местопребывание копытных зверей (изюбра, косули) в глухом лесном укрытии … Топонимический словарь Амурской области