-
1 قلب
Iقَلَبَп. Iи قَلْبٌ1) вращать2) переворачивать, опрокидывать; ـه قلبا قلب перевернуть что-л. ; الصفحة قلب перевернуть страницу; ـه على قفاه قلب перевернуть что-л. на другую сторону3) выворачивать; باطنه الى ظاهره قلب вывернуть наизнанку что-л. ; الحديث ظهرا لبطن قلب заниматься пересудами4) перелицовывать5) изменять, превращать6) свергать (правительство, власть) ; * الدنيا قلب а) поднять всех на ноги; б) нажать на все педали; الحقائق قلب извращать истину факты; رأسا على عقب قلب перевернуть всё вверх дном; ظهر المجنّ قلب см. مـِجَـن هذا الدنيا عليه قلب это настроило всех против него; نفسى قلبت мне тошноIIقَلْبٌ11) вращение2) переворачивание3) изменение, извращение; للمفاهيم ومنطق الاشياء قلب извращение понятий и логики вещей4) свержение (правительства)5) метатеза, перестановка (звуков)قَلْبٌ2 мн. قُلُوبٌ1) сердце, душа; قلوب علف жестокие, бесчувственные сердца; قلب ضعيف ال слабовольный; قلب قاسى ال жестокосердный; قلب قوىّ ال сильный; смелый, отважный; امسك قلبـه فى يدهнабраться храбрости; قلب حدّثه حديث ال قلب الى ال вести сердечную беседу с кем-л. ; ـا وقالبا قلب душой и телом;... فتح قلبـه ل открыть своё сердце (кому-л.) ; من كلّ قلبـه от всего сердца; عن الخفقان قلبـه скончаться2) ум3) сердцевина; ядро; зерно, семечко4) середина, центр; внутрення часть (напр. дома) ; الشتاء قلب разгар зимы; الوادى قلب середина долины; الدفاع قلب спорт. центр защиты; فى قلب العاصمة в центре столицы; فى قلب بيته в своём доме, дома5) средоточие; الظلام قلب гуща мрака6) медальон7) нар. ось8) нар. желудок; * قلب اسود ال злой, зложелательный; قلب ابيض ال добрый, доброжелательный; قلب على ظهر или قلب عن ظهر наизусть, на память; الحنطة قلب манная крупа; افعال القلوب грам. категория глаголов предположения (думать, полагать и т. п. - ظنّ واخواتها) ; انخلع قلبـه перепугаться; اصبح قلبـه بين رجليه или سقط قلب ـه بين قدميه или اصبح قلبـه فى اطراف قدميه сердце у него ушло в пятки; مزّق (كسر) قلبـه надрывать сердце кому-л. ; يتقطّع ال قلب لمجرّد سماع هذه الانباء сердце надрывается лишь от того, что слышишь эти известия; يعيشون هناك وايديهم على قلوبهم они живут там в страхеIVقُلْبٌ1) небольшой браслет2) сердцевина пальмы3) ехидна (змея)* * *
ааа1) переворачивать, опрокидывать
2) вращать
3) свергать
4) превращать
قلب
а-=pl. = قلوب
1. мсд.
2.1) сердце
2) середина, центр
-
2 ظهر
Iظَهَرَп. Iа ظُهُورٌ1) появляться, представать; الى عالم النور ظهر или الى الوجود ظهر появиться на свет2) становиться ясным; становиться видимым, явным, очевидным;... يظهر ان ясно видно, что... ; على ما يظهر как видно...3) выявляться, обнаруживаться; вспыхивать (напр. об эпидемии)4) казаться5) помогать6) узнавать (о чем على)7) одерживать верх (над кем على) ; побеждать (кого على)8) подниматься, восходить (напр. на гору على الجبل)IIظُهرٌмн. ظُهُورٌ1) задняя часть; спина; بـ ظهر الصخيفة на обороте страницы; اليد ظهر тыльная часть руки; ا لبطن ظهر шиворот-навыворот, вверх дном; من وراء ظهر ه за чьей-л. спиной, скрытно2) горный хребет; гора3) поверхность4) палуба; على ظهر السفينة на борту парахода5) тж. ظهر الحديد ال чугун; * !ك ظهر берегись!; ظهر ثقيل ال тот, у кого много детей; ظهر خفيف ال тот, у кого мало детей; بين اظهرنا или بين ظَهرَ انَيْنَا или بين ظهرينا среди нас; خفظ على ظهر قلب учить наизусть; ظهر له разг. у него есть рука; قلب لهم ظهر المجنّ он изменил им; يأكل على ظهر يدى я оплачиваю его расходы; سافر على ظهر النيل плыть по Нилу; قتله ظهر ا предательски убить кого-л.ظُهرٌмн. ظُهُورٌполдень; ظهر بعد ال пополудни; ظهر قبل ال до полудня; ظهر سأريك نجوم ال погов. я покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу звёзды в полдень)* * *
ааа1) показываться, появляться
2) казаться
3) выявляться, проявляться
4) побеждать, одерживать верх над кем
ظهر
а-=pl. = ظهور
pl. = أظهر
1) спина; задняя сторона
2) поверхность
3) палуба;
ظهر
у-=pl. = أظهار
полдень
-
3 ظُهرٌ
мн. ظُهُورٌ1) задняя часть; спина; بـ ظُهرٌ الصخيفة на обороте страницы; اليد ظُهرٌ тыльная часть руки; ا لبطن ظُهرٌ шиворот-навыворот, вверх дном; من وراء ظُهرٌ ه за чьей-л. спиной, скрытно2) горный хребет; гора3) поверхность4) палуба; على ظُهرٌ السفينة на борту парахода; " "5) тж. ظُهرٌ الحديد ال чугун; * !ك ظُهرٌ берегись!; ظُهرٌ ثقيل ال тот, у кого много детей; ظُهرٌ خفيف ال тот, у кого мало детей; بين اظهرنا или بين ظَهرَ انَيْنَا или بين ظهرينا среди нас; خفظ على ظُهرٌ قلب учить наизусть; ظُهرٌ له разг. у него есть ""рука""; قلب لهم ظُهرٌ المجنّ он изменил им; يأكل على ظُهرٌ يدى я оплачиваю его расходы; سافر على ظُهرٌ النيل плыть по Нилу; قتله ظُهرٌ ا предательски убить кого-л. "мн. ظُهُورٌ -
4 أغلف
أَغْلَفُж. غَلْفَاءُ мн. غُلْفٌнеобрезанный; * العقل أغلف тупоумный; твёрдолобый; أغلف قلب жестокое сердце -
5 حدّث
-
6 حفظ
Iحَفِظَп. Iа حِفْظٌ1) хранить, беречь, соблюдать; заботиться; защищать; (يُحْـفـَظ (بالبوستة, بالبريد страд. до востребования; ـه حفظ حدقة العين حفظ беречь что-л. как зеницу ока2) помнить наизусть; заучивать, запоминатьIIحِفْظٌ1) сохранение, хранение; защита2) запоминание, заучивание; консервирование4) соблюдение* * *
аиа1) сохранять, беречь
2) ограждать, защищать
3) заучивать
-
7 حقيقة
حَقِيقَةٌмн. حَقَائِقُ1) истина, правда, реальность, действительность, подлинность; موضوعيّة حقيقة объективная истина; مجرّدة حقيقة абстрактная истина; ساطعة حقيقة очевидная истина; واقعة حقيقة непреложная истина; حقيقةً или حقيقة بـ в действительности, на самом деле; الحال حقيقة истинное положение вещей; قلب الـحقيقة رأسا على عقب извратить истину2) существо, сущность; حقيقة في الـ в сущности, в действительности; الامر حقيقة сущность дела3) истинная ценность* * *
аиа=pl. = حقائق
1) истина, правда
2) реальность, действительность
-
8 رجل
Iرَجِلَп. Iа رَجَلٌидти пешкомIIرَجْلٌ11. пеший; собир. пешие; 2. пешеход,; собир. пешеходыرَجْلٌ2, رَجِلٌволнистый (о волосах)IVرَجُلٌмн. رِجَالٌ1) мужчина, муж2) человек; ال رجل العادىّ простой человек; ال رجل القوىّ сильный человек; الرجل المريض уст. больной человек (о старой Турции) ; دولة رجل государственный деятель; رجال الذاعة و السينما و التلفزيون деятели радио, кино и телевидения; رجال الاعمال коммерсанты, дельцы, бизнесмены; رجال لبوليس полиция; رجال التعلم педагоги; رجال السلطة представители власти; رجال السلك الدبلوماسىّ дипломаты, дипломатический корпус; رجال السياسة политики; رجال الصحافة журналисты; رِجَالاَتٌ мн. деятели; رجال الفكر و العلم الادب мыслители, ученые и писатели; رجال اللاهوت духовенство; رجال نكرات безызвестные людиVرِجْلٌ1 мн. أَرْجُلٌ1) нога; задняя нога; رجلا البنطلون штанины; * الارنب رجل бот. клевер полевой(пашенный) ; الجوزاء رجل астр. Ригель; رجلالدنيا واقفة (قائمة) على все подняты на ноги; وقف على رجليه образн. стать на ноги, окрепнуть; قطع رجله من بيتهم он к ним ни ногой, он перестал ходить к ним; ـه و القبر رجل он одной ногой в могилеVIرِجْلٌ2 мн. أَرْجَالٌ1) стая, рой, туча (саранчи)2) косяк (рыбы)* * *
ау=pl. = رجال
1) мужчина; человек
2) деятель
رجل
и-=pl. = أرجل
нога
-
9 عن
عَنْ1) от, из; со слов (кого-л.) ;... ممثـّل عن представитель от... ;... عن لجنة от имени коммисии; روى عنه рассказывать со слов кого-л.2) из-за; عن اضطرار вынужденно3) за, вместо; جزاه عن الحسنة بالسيئة он отплатил злом за добро5) после, спустя; عن (عمّا) قليل спустя некоторое время; * عن شهر يوليو за месяц июль (о плате) ; عن يمينه с правой стороны; مات عن ولد он умер оставив ребёнка; عن آخرهم до последнего; عن طهر قلب наизусть; دافع عنه защищать кого-л. ; رغب عنه нехотеть, не желать чего-л. ; تعامى عنه умышленно не замечать кого-л. ; !... عنّك يا перестань, довольно!* * *
а-
1) из, от, с
2) о, об, относительно
3) за, вместо
4) вследствие
5) после, спусти
-
10 قلوب
-
11 مجنّ
-
12 مقصّ
مِقَصٌّмн. مِقَصَّاتٌ мн. مَقَاصٌّножницы; الغنم مقصّ стригальные ножницы; * الفتائل مقصّ щипцы для свечей; دار مقصّ закройщик; شريط سكّة الحديد مقصّ ж. -д. крестовина; مقصّ قلب ال архит. тимпан (треугольное поле фронтона), фронтон; مقصّ ابو зоол. а) водорез; б) уховёртка* * *
иа=pl. = مقاصّ
ножницы
-
13 نغل
Iنَغِلَп. Iа نَغَلٌ1) растравляться, гноиться (о ране)2) питать враждебное чуство (к кому على) ; الحقد نغل питать ненависть; قلبُه عليها نغل он питал к ней злобуIIنَغْلٌ= نَغِيلٌвнебрачный ребенок; бран. ублюдок -
14 أَغْلَفُ
ж. غَلْفَاءُмн. غُلْفٌнеобрезанный; * العقل أَغْلَفُ тупоумный; твёрдолобый; أَغْلَفُ قلب жестокое сердце -
15 حَدَّثَ
II1) рассказывать, передавать; نَفْسَه حَدَّثَ разговаривать самому с собой; قلبُه حَدَّثَ или ـتْ نفْسُه حَدَّثَ сердце подсказывало ему (что بـ)2) делать современным,обновлять, модернизировать 3)юр. -богосл. изучать хадисы (у кого عن) -
16 حَفِظَ
Iаحِفْظٌ1) хранить, беречь, соблюдать; заботиться; защищать; (يُحْـفـَظ (بالبوستة, بالبريد страд. до востребования; ـه حفظ حدقة العين حَفِظَ беречь что-л. как зеницу ока -
17 حَقِيقَةٌ
мн. حَقَائِقُ1) истина, правда, реальность, действительность, подлинность; موضوعيّة حَقِيقَةٌ объективная истина; مجرّدة حَقِيقَةٌ абстрактная истина; ساطعة حَقِيقَةٌ очевидная истина; واقعة حَقِيقَةٌ непреложная истина; حقيقةً или حَقِيقَةٌ بـ в действительности, на самом деле; الحال حَقِيقَةٌ истинное положение вещей; قلب الـحَقِيقَةٌ رأسا على عقب извратить истину; " "2) существо, сущность; حَقِيقَةٌ في الـ в сущности, в действительности; الامر حَقِيقَةٌ сущность дела3) истинная ценность;" -
18 رَجُلٌ
мн. رِجَالٌ1) мужчина, муж2) человек; ال رَجُلٌ العادىّ простой человек; ال رَجُلٌ القوىّ сильный человек; الرَجُلٌ المريض уст. больной человек (о старой Турции) ; دولة رَجُلٌ государственный деятель; رجال الذاعة و السينما و التلفزيون деятели радио, кино и телевидения; رجال الاعمال коммерсанты, дельцы, бизнесмены; رجال لبوليس полиция; رجال التعلم педагоги; رجال السلطة представители власти; رجال السلك الدبلوماسىّ дипломаты, дипломатический корпус; رجال السياسة политики; رجال الصحافة журналисты; رِجَالاَتٌ мн. деятели; رجال الفكر و العلم الادب мыслители, ученые и писатели; رجال اللاهوت духовенство; رجال نكرات безызвестные люди -
19 عَنْ
1) от, из; со слов (кого-л.);... ممثـّل عن представитель от... ;... عن لجنة от имени коммисии; روى عنه рассказывать со слов кого-л.2) из-за; عن اضطرار вынужденно3) за, вместо; جزاه عن الحسنة بالسيئة он отплатил злом за добро5) после, спустя; عن (عمّا) قليل спустя некоторое время; * عن شهر يوليو за месяц июль (о плате); عن يمينه с правой стороны; مات عن ولد он умер оставив ребёнка; عن آخرهم до последнего; عن طهر قلب наизусть; دافع عنه защищать кого-л. ; رغب عنه нехотеть, не желать чего-л. ; تعامى عنه умышленно не замечать кого-л. ; !... عنّك يا перестань, довольно! -
20 مِجَنٌّ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
قلب — الوسيط (قَلَبَ) الشيءَ ِ قَلْبًا: جعل أَعلاه أَسفلَه، أو يمينَهُ شِمالَه، أَو باطنَهُ ظاهَره. ويقال: قَلَبَ الأَمْرَ ظَهْرًا لبطن: اختبره. وقَلَبَ التاجرُ السّلعة: تبصَّرها. وقَلَبَ عينه وحملاقه: غضِب وتهدَّد. و فلانًا عَمَّا يريد: صَرَفَهُ عنه.… … Arabic modern dictionary
قلب — I قلب: القَلْبُ: تَحْويلُ الشيءِ عن وجهه. قَلَبه يَقْلِـبُه قَلْباً، وأَقْلَبه، الأَخيرةُ عن اللحياني، وهي ضعيفة. وقد انْقَلَب، وقَلَبَ الشيءَ، وقَلَّبه: حَوَّله ظَهْراً لبَطْنٍ. وتَقَلَّبَ الشيءُ ظهراً لبَطْنٍ، كالـحَيَّةِ تَتَقَلَّبُ على… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Qalb — قلب is an Arabic word meaning Heart . It is the second among the six purities or Lataif e sitta in Sufi philosophy. Sixteen stages of Taming Qalb To attend Tasfiya e Qalb, the Salik needs to achieve the following sixteen goals. #Zuhd or… … Wikipedia
қалбдаст — [قلب دست] қаллоб; одати дуздӣ дошта … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қалбкор — [قلب کار] 1. коре, ки дар он қаллобӣ ва сохтакорӣ шудааст 2. қаллоб, сохтакор, касе, ки бо қаллобӣ кор пеш мебарад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қалбкорӣ — [قلب کاري] 1. тақаллуб, сохтакорӣ 2. бо тақаллуб ва сохтакорӣ машғул будан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
صفح — صفح: الصَّفْحُ: الجَنْبُ. وصَفْحُ الإِنسان: جَنْبُه. وصَفْحُ كل شيءٍ: جانبه. وصَفْحاه: جانباه. وفي حديث الاستنجاء: حَجَرَين للصَّفْحَتين وحَجَراً للمَسْرُبةِ أَي جانبي المَخْرَج. وصَفْحُه: ناحيته. وصَفْحُ الجبلِ: مُضْطَجَعُه، والجمع صِفاحٌ.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شجع — I الوسيط (شَجُعَ) ُ شَجاعةً: قوي قلبُه واشتدَّ عند البأْس، فهو شَجِيعٌ. (ج) شُجَعَاء، وشِجاع. وهي شجيعة. (ج) شجائعُ، وشِجاع. (شَاجَعَهُ): باراه في الشَّجَاعة. (تَشَجّع): تقوَّى وأَقدم. و تكلَّفَ الشجاعة. (الأَشْجَعُ): واحِدُ الأَشاجِع، وهي عروقُ… … Arabic modern dictionary
غلل — غلل: الغُلُّ والغُلّة والغَلَلُ والغَلِيلُ، كله: شدّة العطش وحرارته، قلَّ أَو كثر؛ رجل مَغْلول وغَلِيل ومُغْتَلّ بيّن الغُلّة. وبعير غالٌّ وغَلاَّنُ، بالفتح: عطشان شديد العطش. غُلَّ يُغَلٌّ غَلَلاً، فهو مَغْلول، على ما لم يسم فاعله؛ ابن سيده:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya — قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان Transkription Qal’a ye Islam, qalb e Asiya Alternativer Titel Soroud e Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) Titel auf Deutsch Festung des Islams, Herz Asiens Land Afghanistan Islamischer Staat 1992 … Deutsch Wikipedia
حفظ — I الوسيط (حَفظَ) الشيء َ حِفْظًا: صانَه وحَرَسه. ويقال حَفِظَ المالَ. وحَفِظَ العَهْدَ: لَمْ يَخُنْه. و العِلْمَ والكلامَ: ضبطه ووعَاه. فهو حافظٌ أو حَفيظ. ومنه: من حفِظ حُجَّة على من لم يَحْفظ. (أحْفَظهُ): أَغْضبَهُ. (حافَظَ) على الشيء… … Arabic modern dictionary