-
81 cristallin
1. adj ( fém - cristalline)2) прозрачный как кристалл, кристальный3) хрустальныйvoix cristalline — звонкий, чистый голос2. m анат. -
82 délai
m1) отсрочка, задержка, запаздывание, промедлениеobtenir un délai — получить отсрочкуse donner un délai pour décider de qch — откладывать решение чего-либоdélai d'attente — время ожиданияdélai d'allumage — задержка воспламенения, запаздывание зажиганияdélai de grâce юр. — льготный срок, отсрочка исполненияdélai d'ajournement юр. — отсрочка для явки ответчика в суд2) срокagir dans les délais — выдерживать срок, укладываться в срокиtenir délai — выдерживать срок, выполнять к срокуà bref délai — в короткий срок -
83 fin
I ffin de mois — 1) конец месяца 2) остаток от месячной зарплатыavoir des fins de mois difficiles — с трудом дотягивать до новой получкиboucler ses fins de mois — сводить концы с концамиfin de siècle — 1) конец века ( о 90-х годах) 2) декадентскийmettre fin à qch — положить конец чему-либо, прекратитьmettre fin à ses jours — покончить с собойmener à bonne fin — довести до благополучного конца; успешно завершитьvers la fin, sur la fin — к концуen fin de compte, en dernière fin — в конечном счёте; в конце концовen fin de... — под конец..., в конце...les meilleures choses ont une fin; tout a une fin погов. — ничто не вечно; всё когда-нибудь кончается••mot de la fin — выразительная концовка, меткое слово в конце доклада и т. п.; последнее словоfin de série — распродажа со скидкойêtre en fin de course — терять последние силы, выдыхатьсяfaire une fin — остепениться, жениться; занять прочное положение2) смерть, кончина3) намерение, цельfins dernières рел. — предназначение душиà quelle fin avez-vous fait cela? — с какой целью сделали вы это?aux fins de... — в целяхà seule(s) fin(s) de... — с единой целью, лишь бы толькоà toutes fins utiles — на всякий случайla fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens посл. — цель оправдывает средства4) юр.fin de non-recevoir юр. см. non-recevoir5) юр. предмет искаII 1. adj ( fém - fine)1) тонкий2) мелкий••omelettes aux fines herbes — яичница с зеленью3) тонкий, чуткий; проницательныйnez fin — тонкий нюх (также перен.); проницательность4) чистый, настоящий; высокого качества5) острый, остроумный6) лукавый, хитрыйbien fin qui l'attrapera [qui l'aura] — его не проведёшь, его на кривой не объедешь7) изысканный; изящный9) умныйc'est fin, ce que tu a fait là — здорово ты это сделалfin fond — самое сокровенное; глубинаfin fond de la province — глухая провинция2. m1) суть, главноеvoilà [c'est] le fin du fin — это самое главное, самое существенное; самое лучшее2) хитрецjouer au plus fin avec qn — стараться хитрить с кем-либо3) тонкое бельё4)écrire en fin — писать мелким почерком5) проба (золота и т. п.)3. adv1) тонко, мелкоc'était fin prêt — это было готовоfin saoul — совершенно пьяный -
84 frais
I 1. adj; = fraîche1) прохладный, свежий••vivre d'amour et de l'eau fraîche — жить пищей святого Антония2) свежий, недавно изготовленныйbeurre frais — 1) несолёное масло 2) кремовый ( о цвете)3) свежий, яркий4) перен. прохладный, нелюбезный5) недавний; новыйde fraîche date — свежий, недавний6) бодрый, свежий7) разг. подгнивший9)être frais — 1) оказаться в скверном положении, попасть в переплёт 2) быть в хорошеньком виде2. m; = fraîche1) прохлада, холодокchercher le frais — искать прохладыprendre le frais — прогуляться, подышать( свежим) воздухом; проветритьсяau frais — в прохладном месте, на холодкеmettre au frais — 1) поставить в холодное место 2) разг. посадить в тюрьму 3) разг. отложить ( деньги)2)3) мор.petit frais — слабый ветер ( 3 балла)3. adv; = fraîche1) недавно, только что2) прохладно4. f; = fraîche1) прохладное время дняà la fraîche разг. — по холодку5. = fraîche(à la) fraîche interj уст. — крик бродячих торговцев, в частности прохладительными напиткамиII m pl1) издержки, расходы, (за)тратыfrais de route — путевые издержки; путевое довольствиеfrais de mission — командировочные расходыfaux frais — накладные расходы, сверхсметные расходыfaire les frais — нести расходыpayer les frais — оплачивать расходы, издержкиaux frais de... — за счёт...à ses frais — за свой счётà frais communs — на общий счётrentrer dans ses frais — возместить расходы••avertissement sans frais разг. — первое предупреждение ( призыв к благоразумию)2) усилия3)en être pour ses frais — 1) потерпеть убыток; не получать ничего в возмещение затраченного 2) ошибаться в расчётах; ничего не получить, не добиться своегоà peu de frais loc adv — 1) недорогой ценой, с небольшими издержками, затратами 2) перен. с лёгкостью, без трудаà grands frais — 1) большой ценой; с большими издержками 2) перен. с трудомse mettre en frais разг. — 1) потратиться, входить в расходы 2) стараться изо всех силfaire les frais de la conversation — 1) поддерживать разговор 2) быть предметом разговораfaire ses frais — 1) возместить расходы 2) добиться результата; оправдать свои труды -
85 front
mfront haut — высокий лобle front haut — с высоко поднятой головойfront fuyant — покатый лобrelever le front — поднять голову, ободриться••courber [baisser] le front — 1) уступить, подчиниться 2) устыдиться2) перёд, передняя часть, передняя сторонаfront d'un bâtiment — фасад зданияfront de mer — приморский бульвар3) фронтfront unique — единый фронтfront de mer — морской фронтaller au front — идти на фронтde front loc adv — 1) в ряд, одновременно; бок о бок 2) воен. в лоб, с фронта, фронтом 3) прямо; резкоattaquer de front qn — обрушиться на кого-либо ( с критикой)aborder de front un problème — сразу приступить к вопросу••faire front — оказывать сопротивление; противостоять; стать единым фронтомfaire front au danger — повернуться лицом к опасности4) фронт работfront d'attaque — забой, грудь забояfront de taille, front d'abattage — очистной забой ( горной выработки)5) бесстыдство, дерзостьavoir du front — быть дерзкимavoir le front de... — осмелиться, быть достаточно дерзким, чтобы...7) уст. вершина8) геол. фас, поверхность; крутой обрыв -
86 jachère
f с.-х.пар; полеjachère nue — чистый парjachère verte — занятый парmettre une terre en jachère — пускать землю под пар -
87 légende
fentrer dans la légende — войти в легенду; стать легендой2) легенда (надпись на монетах, медалях и т. п.)3) подпись под рисунком, фотоснимком; объяснительный список условных обозначенийc'est une légende! — это чистый вымысел"La Légende dorée" — "Золотая легенда" (сборник житий святых XIII в.) -
88 limpide
adjчистый; прозрачный, ясный (также перен.) -
89 liquide
1. adj1) жидкий, текучийargent liquide — наличные или свободные деньгиbien liquide — ликвидное, свободное от долгов имущество2. m1) жидкость; раствор2) разг. напиток3) фин. наличностьavoir du liquide — иметь наличные деньги3. f лингв. -
90 lisse
I 1. adj1) гладкий, ровный2) лощёный, полированный, шлифованный2. f pl прост. II f мор.1) стрингер2) рыбина3) планширь; порученьIII f текст.ремизка, ремизная нить; гобеленовый станокmétier de haute [de basse] lisse — гобеленовый станок с вертикально [горизонтально] натянутой основой; готлисовый, баслисовый станокIV f V f; см. lice III VI f; см. liste II -
91 lundi
mle lundi, tous les lundis — по понедельникамfaire le lundi разг. — бездельничать по понедельникамlundi gras — чистый понедельник (последний понедельник перед постом)lundi saint — понедельник на страстной неделе -
92 marge
f1) край, поле ( листа бумаги)écrire des notes dans les marges — делать заметки на поляхen marge — на полях; по краям••en marge de... — вне чего-либо; за пределами чего-либо; в сторонеvivre en marge de la société — жить вне обществаrester en marge — оставаться в сторонеrester en marge de la vie — остаться за бортом жизни2) перен. запас, резерв; возможности; определённые пределы, допускse donner une marge de réflexion — взять время на обдумываниеavoir de la marge — располагать возможностью, достаточным временем сделать что-либоlaisser une jolie marge, laisser de la marge à qn — предоставить кому-либо достаточную свободу действийmarge bénéficiaire — чистый доход; коэффициент прибыльностиmarge brute d'autofinancement (M.B.A.) — чистая выручка, движение наличности; средства самофинансирования4) полигр. марзан -
93 mélange
m1) смещение, перемешивание; смешивание2) меланж, смесь, соединение; примесьéviter des mélanges, se méfier des mélanges — не смешивать напиткиmélange de races — смешение рас••3) перен. смесь, соединение, мешанинаmélange de courage et de faiblesse — сочетание мужества и слабости4) помесь ( от скрещивания)5) pl смесь ( отдел в журнале); сборник (в честь учёного)6) муз. попурри7) радио преобразование частоты8) кфт. микширование -
94 naturel
1. adj ( fém - naturelle)1) натуральный; природный, естественныйinfirmité naturelle — врождённый физический недостаток3) естественный, непринуждённыйc'est tout naturel — это вполне естественноil est naturel que (+ subj) — вполне естественно, что...4) (à) свойственный; привычныйil est naturel à l'homme de... — человеку свойственно...5) иск. простой; правдивый, правдоподобный6) уст. туземныйcet oiseau est naturel en France — эта птица - природный обитатель Франции7) внебрачный, побочный2. m1) натура, природа, прирождённый характер, нрав; свойство, наклонностиbon [mauvais] naturel — хорошие [дурные] наклонностиméchant naturel — злой нрав2)représenter qn au naturel — изобразить кого-либо в его настоящем виде, во всей его красе3) естественность, простотаmanquer de naturel — быть неестественным, ломаться4)3. m (f - naturelle) -
95 nickel
-
96 organisé
организованный (в разн. знач.); устроенный, оборудованный••c'est du vol organisé! разг. — это чистый грабёж! -
97 patente
I adj ( fém от patent) II f1) патент, свидетельство; диплом2) мор. карантинный патент ( лист)patente nette — чистый карантинный патент -
98 perte
f1) потеря, утрата••courir à perte d'haleine — запыхаться от бегаà perte de vue loc adv — насколько хватает глаз; необозримоinfliger des pertes — нанести потериsubir des pertes — нести потериperte sèche — чистый убытокfaire subir une perte à qn — причинить убыток кому-либо••passer une chose aux profits et pertes — распрощаться с чем-либо; махнуть на что-либо рукойà perte — в убыток, с убытком4) утечка (газа и т. п.); убыльperte de charge — потеря напора, зарядаperte à la terre — 1) утечка в землю 2) просачивание в землю5) pl мед.6) гибель, смертьcourir à sa perte — идти на гибельjurer la perte de qn — поклясться погубить кого-либо7) проигрышla perte d'une bataille, d'un procès — проигрыш сражения, процессаêtre en perte — быть в проигрыше8) геол. место ухода реки под землю -
99 poids
mpoids utile — полезный вес; грузоподъёмностьvendre au poids — продавать на весpoids mort — 1) тара; собственный вес 2) перен. обуза; мёртвый груз, балластvendre à faux poids, ne pas donner le poids, tromper sur le poids — обвешиватьdonner [faire] bon poids — вешать с походомtomber de tout son poids — рухнуть, обрушиться всей своей тяжестьюpoids mi-mouche спорт — первый наилегчайший весpoids mouche спорт — второй наилегчайший весpoids plume спорт — вес пера; полулёгкий вес••faire le poids — 1) соответствовать требованиям; подходить 2) арго быть совершеннолетнимfaire toutes choses [agir] avec poids et mesure — поступать во всём осмотрительно2) гиря (весов, часов)••poids et mesures — управление мер и весовavoir [faire] deux poids et deux mesures — быть пристрастным; подходить с разными мерками3) спорт ядроlancement du poids — метание ядра4) тяжесть, ощущение тяжестиavoir un poids sur l'estomac — чувствовать тяжесть в желудке5) перен. сила, важность, значительностьhomme de poids — влиятельный человекavoir du poids — иметь вес, влияниеdonner du poids à — придавать важность, значение ( чему-либо) -
100 pure
См. также в других словарях:
чистый — Белый, белотелый, беловой, опрятный, чистоплотный, прозрачный; беспримесный, бессорный. Белая бумага, белый лист. Беловая тетрадь (прот. ). .. Прот … Словарь синонимов
ЧИСТЫЙ — чистая, чистое; чист, чиста, чисто. 1. Не загрязненный, не замаранный, свободный от грязи; противоп. грязный. Чистое белье. Чистая скатерть. Чистая посуда. Чистые руки. Надеть чистое платье. Принести чистой воды. «Как смеешь ты, наглец, нечистым… … Толковый словарь Ушакова
Чистый — Чистый топоним: Чистый посёлок в Братском районе Иркутской области. Чистый посёлок в Оренбургском районе Оренбургской области. Чистый посёлок в Красноармейском районе Челябинской области. Чистый река в Томской области,… … Википедия
ЧИСТЫЙ — ЧИСТЫЙ, незамаранный, незагрязненный, непачканный. Чистое белье, мытое. комната, где нет сору, грязи, пыли. | Без примеси, подмеси, ровный и сам по себе. вода, вино; золото, без сплава, или пробное, высокое, червонное. | Ясный, светлый, блестящий … Толковый словарь Даля
чистый — ЧИСТЫЙ, ая, ое, ЧИСТЕНЬКИЙ, ая, ое. 1. Не имеющий денег, безденежный. Я сегодня чистый. 2. Ничего не знающий, неподготовленный. На экзамены чистый хожу. 3. О товаре, на который оформлены документы об уплате налогов и пошлин. 4. в зн. сущ., только … Словарь русского арго
Чистый — см. Чистота, нечистота, чистый, нечистый, очищение … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЧИСТЫЙ — ЧИСТЫЙ, ая, ое; чист, чиста, чисто, чисты и чисты; чище. 1. Освобождённый от грязи, каких н. наслоений, не имеющий грязи. Ч. воротничок. Чистая посуда. Чистая одежда. Чистая комната. Чистыми рукам делать что н. (также перен.: не кривя душой, с… … Толковый словарь Ожегова
"ЧИСТЫЙ" — (Clean) сводки о выгрузке, коносаменты, штурманские расписки и т. п., в которых нет отметок о повреждениях, недостаче, порче и иных явлениях, порочащих достоинство грузов. При наличии же неблагоприятных для глаза или для отправителя отметок… … Морской словарь
ЧИСТЫЙ — ДОХОД, чистая прибыль прибыль за вычетом налогов, полученная предприятием за определенный период. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
чистый — чистый, кратк. ф. чист, чиста, чисто, чисты и чисты; сравн. ст. чище … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чистый — простой беспримесный строгий без побочного эффекта — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы простойбеспримесныйстрогийбез побочного эффекта … Справочник технического переводчика