-
1 укладываться
-
2 boucler sa malle
(boucler [или faire] sa malle [или ses malles])1) укладываться (в дорогу), собираться в путьIl s'en alla faire ses malles, car Breux poussa l'obligeance jusqu'à lui garnir le gousset de cinq mille francs, comme frais de voyage... (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Он пошел укладываться, так как Бре был столь любезен, что расщедрился и дал ему пять тысяч франков на путевые расходы...
2) разг. быстро уехать3) разг. сыграть в ящик, протянуть ноги -
3 cadrer
1. vi (avec qch)соответствовать чему-либо; совпадать; сочетаться, увязываться с чем-либо; укладываться в рамки чего-либоfaire cadrer — согласовывать; подходить к чему-либо, увязывать с чем-либо2. vt1) кадрировать, наводить, устанавливать кадр ( в телевидении); центрировать2) остановить быка (перед ударом, в бое быков) -
4 délai
m1) отсрочка, задержка, запаздывание, промедлениеobtenir un délai — получить отсрочкуse donner un délai pour décider de qch — откладывать решение чего-либоdélai d'attente — время ожиданияdélai d'allumage — задержка воспламенения, запаздывание зажиганияdélai de grâce юр. — льготный срок, отсрочка исполненияdélai d'ajournement юр. — отсрочка для явки ответчика в суд2) срокagir dans les délais — выдерживать срок, укладываться в срокиtenir délai — выдерживать срок, выполнять к срокуà bref délai — в короткий срок -
5 malle
ffaire sa malle, faire ses malles — собирать вещи, укладываться••se faire la malle разг. — смотаться, убежать2)malle ( arrière) уст. — багажник ( автомашины)3) уст. почтовая карета4)malle des Indes ист. — транспортировка почты в Индию ( через Францию)5) ист. судно, перевозившее почту в Индию7) канад. почта -
6 faire son paquet
(faire son paquet [или ses paquets])1) укладываться, упаковываться, собираться в путьUn jour, je ferai mon paquet, simplement, sans phrases. Il n'entendra plus parler de moi... voilà tout. (H. Bataille, Maman Colibri.) — В один прекрасный день я, без лишних слов, уложу свои вещи. Он больше не услышит обо мне. Вот и все.
Les rois se rendent justice. Ils font leurs paquets et plient bagage. Dans la prévoyance louable qu'ils ont des événements, ils en sont à quitter même ce rôle de propriétaires pour celui de capitalistes, qui est plus mobile. Seulement, ils ne voient pas qu'ils se sont entièrement déracinés du sol. Qui se fiera à des gens toujours prêts à lever le pied? (J. Michelet, La Convention.) — Короли сами выносят себе приговор. Они укладывают свои чемоданы и пускаются наутек. В похвальном предвидении грядущих событий они доходят до того, что из землевладельцев превращаются в капиталистов, чтобы не быть прикованными к месту. Однако они забывают, что тем самым отрываются от своих корней. Кто станет доверять людям, вечно сидящим на чемоданах?
Or, à Parme, tout ce qui n'est pas noble ou dévot est en prison ou fait ses paquets pour y entrer... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — А в Парме, кто не дворянин и не ханжа, сидит в тюрьме или собирает узелок, чтобы туда отправиться...
2) (тж. faire son paquet [или ses paquets] pour l'autre monde) разг. готовиться к смерти, умирать- Eh bien, docteur? demanda-t-il d'une voix tremblante. - Faites vos paquets, répondit froidement le chirurgien. Et il s'éloigna. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Ну как, доктор? - спросил он дрожащим голосом. - Можете собираться на тот свет, - холодно ответил хирург и удалился.
-
7 garnir le gousset à qn
раскошелиться, расщедритьсяIl s'en alla faire ses malles, car Breux poussa l'obligeance jusqu'à lui garnir le gousset de cinq mille francs, comme frais de voyage... (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Он пошел укладываться, так как Бре был столь любезен, что расщедрился и дал ему пять тысяч франков на путевые расходы...
Dictionnaire français-russe des idiomes > garnir le gousset à qn
-
8 temps de parole
время, предоставленное для выступления, регламентdépasser le temps de parole — превышать [не укладываться в] регламент
-
9 agir dans les délais
гл.общ. выдерживать срок, укладываться в срокиФранцузско-русский универсальный словарь > agir dans les délais
-
10 cadrer
гл.1) общ. наводить, совпасть, сочетаться, устанавливать кадр (в телевидении), увязываться с (чем-л.), согласовываться (Les diarthroses représentent le type le plus complexe d'articulations, c[up ie] qui cadre bien avec leurs capacités fonctionnelles très élaborées.), совпадать, центрировать, укладываться в рамки (чего-л.), остановить быка (перед ударом, в бое быков), кадрировать, (avec qch) соответствовать (чему-л.)2) тех. визировать, закреплять венцовой крепью, закреплять дверными окладами, набивать кожи на сушильные рамы, центрировать (изображение), закреплять рамной крепью, набивать шкуры на сушильные рамы, устанавливать кадр (изображение; в рамку), компоновать (кадр)3) выч. выравнивать, формировать (число) -
11 dépasser l'entendement
гл.общ. быть непостижимым, в голове не укладыватьсяФранцузско-русский универсальный словарь > dépasser l'entendement
-
12 faire sa malle
гл.общ. собирать вещи, укладываться -
13 faire ses malles
гл.общ. собирать вещи, укладываться
См. также в других словарях:
укладываться — вмещаться, помещаться, умещаться, разваливаться, заскирдовываться, входить, упаковываться, закладываться, штабелироваться, штабелеваться, увязываться, упихиваться, наполняться, убиваться, распластываться, влезать, класться, утискиваться,… … Словарь синонимов
УКЛАДЫВАТЬСЯ — УКЛАДЫВАТЬСЯ, укладываюсь, укладываешься, несовер. 1. несовер. к уложиться и к улечься в 1, 2 и 3 знач. 2. страд. к укладывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
укладываться — УКЛАДЫВАТЬ(СЯ) см. уложить, ся. II. УКЛАДЫВАТЬСЯ см. улечься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УКЛАДЫВАТЬСЯ 2 — см. улечься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
укладываться — 1. УКЛАДЫВАТЬСЯ см. Уложить и Уложиться. 2. УКЛАДЫВАТЬСЯ см. Улечься … Энциклопедический словарь
укладываться — [спать] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я укладываюсь, ты укладываешься, он/она/оно укладывается, мы укладываемся, вы укладываетесь, они укладываются, укладывайся, укладывайтесь, укладывался, укладывалась, укладывалось, укладывались … Толковый словарь Дмитриева
укладываться — УКЛАДЫВАТЬСЯ1, несов. (сов. улечься). Располагаться (расположиться) где л. покойно, удобно, приняв горизонтальное положение, умещаться где л. в горизонтальном положении (часто надолго) [impf. to lie down; to go to bed]. Дети укладываются спать.… … Большой толковый словарь русских глаголов
укладываться в голове — восприниматься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Укладываться — I несов. неперех. 1. Складывать, упаковывать свои вещи, собираясь в дорогу. 2. страд. к гл. укладывать I II несов. неперех. 1. Размещаться, располагаться где либо в лежачем положении. отт. Ложиться поудобнее. 2. Устраиваться, располагаться на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Укладываться — I несов. неперех. 1. Складывать, упаковывать свои вещи, собираясь в дорогу. 2. страд. к гл. укладывать I II несов. неперех. 1. Размещаться, располагаться где либо в лежачем положении. отт. Ложиться поудобнее. 2. Устраиваться, располагаться на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
укладываться — укладываться, укладываюсь, укладываемся, укладываешься, укладываетесь, укладывается, укладываются, укладываясь, укладывался, укладывалась, укладывалось, укладывались, укладывайся, укладывайтесь, укладывающийся, укладывающаяся, укладывающееся,… … Формы слов