-
1 хозяин
хозяин м Wirt m 1a; перен. Herr m 2c (господин); Besitzer m 1d (владелец); Haus|herr m (глава семьи); Gastgeber m 1d (принимающий гостей); Hauswirt m (имеющий жильцов); Herrchen n 1 (разг.; хозяин собаки) быть хорошим хозяином gut wirt|schaften vi чувствовать себя хозяином sich als Herr im Hause fühlen хозяева поля спорт. Heimmannschaft f а быть хозяином положения Herr der Lage sein, die Lage be|herrschen без хозяина herrenlos быть за хозяина den Wirt machen -
2 хозяин
хозяин Gastgeber -
3 хозяин
хозяин Wirt -
4 хозяин
мWirt m; перен. Herr m ( господин); Besitzer m ( владелец); Hausherr m ( глава семьи); Gastgeber m ( принимающий гостей); Hauswirt m ( имеющий жильцов); Herrchen n (разг. - хозяин собаки)чувствовать себя хозяином — sich als Herr im Hause fühlen••быть хозяином положения — Herr der Lage sein, die Lage beherrschen -
5 хозяин гостиницы
-
6 хозяин дома
-
7 мужчина человек господин хозяин
-
8 Herr
m -n, реже -en, pl -enmein Herr! (сокр. m. Hr.) — сударь!, милостивый государь!meine Herren! (сокр. m. H. H.) — господа!, милостивые государи!Herr Tunichtgut — ирон. бездельник3) разг. в возгласах удивления или неудовольствияHerr! — сударь!, милостивый государь! ( возмущённо)Herr du meines Lebens! — батюшки мои!, боже ты мой!4) господин, баринein Herr "von und zu" — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; ирон. настоящий барин, настоящий "фон-барон"als großer Herr leben ( auftreten) — жить бариномsich als Herr aufspielen, den ( großen) Herrn spielen ( herauskehren) — корчить из себя( важного) баринаder Herr und Gebieter — властелин, владыкаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. почётный член студенческой корпорацииer ist sein eigener Herr — он сам себе головаder junge Herr — молодой барин, сын хозяина домаmöblierter Herr — разг. человек, (временно) живущий в меблированной комнате; гастролёр, временный гостьHerr der Lage ( der Situation) sein — быть хозяином положенияHerr seines Schicksals sein — располагать своей судьбойder Herr der Schöpfung — господин ( хозяин) вселенной; царь природы ( о человеке); шутл. перл ( венец) творения ( о мужчине)Herr seiner Sinne sein — владеть собойHerr im Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжатьсяüber etw. (A) Herr sein — распоряжаться ( располагать) чем-л.des Feuers Herr werden — совладать с огнёмüber j-n, über etw. (A) Herr werden — подчинить себе кого-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладеть чем-л.Herr über sich (A) selbst werden — взять себя в рукиHerr, du meine Güte! — боже ты мой!im Jahre des Herrn — уст. в ( такой-то) год от рождества Христова7) мужчина••die gestrengen Herren — холода ( заморозки) в маеniemand kann zweien Herren dienen — библ. нельзя служить двум господамmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметьwenn die Herren sich raufen, müssen die Bauern Haare lassen ≈ посл. паны дерутся, а у холопов чубы трещатden Seinen gibt's der Herr im Schlafe — посл. дуракам счастье -
9 Mann
m -(e)s, Männer1) мужчинаein greiser Mann — глубокий старикer ist ein Mann in den besten Jahren — он (мужчина) в цвете лет, он (мужчина) в полном расцвете силer ist ein ganzer Mann — он настоящий мужчина, он молодчинаsei ein Mann! — будь мужчиной! (возьми себя в руки)Mann(s) genug sein, um... — иметь достаточно мужества ( решимости) для того, чтобы...sich als Mann zeigen ( bewähren) — показать себя мужчиной, быть мужественнымder Knabe wuchs zum Manne heran — мальчик превратился во взрослого мужчину2) муж; супругein treusorgender Mann — нежный ( заботливый) супругsie ist der Mann im Hause — она глава домаeinen Mann bekommen, an den Mann kommen — выйти замужj-n zum Mann(e) nehmen — взять кого-л. в мужья3) человек (б. ч. о мужчине)der erste Mann — самая видная фигура, самый крупный деятельder gegebene Mann — подходящий человекder kleine Mann — простой ( рядовой) человек; разг. мелкая сошкаder rechte Mann am rechten Platze — самый подходящий (для чего-л.) человек; самая подходящая кандидатураein Mann der Form — человек, соблюдающий внешние приличияein Mann des Friedens — борец за мирein Mann der Öffentlichkeit — общественный деятельder Mann des Tages — герой дняein Mann des Todes — человек, обречённый на гибельein Mann des Volkes — человек из народа, выходец из народной среды; человек, выражающий думы и чаяния народа, человек, пользующийся доверием народа(der) Mann bei ( an) der Spritze — главное лицо (в каком-л. деле); разг. важная птицаein Mann von Ansehen — человек с авторитетом ( положением); уважаемый человекein Mann von Einfluß( von Bedeutung) — влиятельный ( значительный) человекein Mann von Format — человек большого размаха, большой человек, сильная ( яркая) личностьein Mann von Geist — человек большого ума; остроумный человекein Mann von der Feder — работник умственного труда; литератор, журналистein Mann vom Leder — работник физического труда; практикein Mann von Mut ( Talent) — мужественный ( талантливый) человек, человек большого мужества ( таланта)ein Mann von Namen — человек с именем, популярная личность; человек, пользующийся большой известностьюein Mann von Welt — светский человекein Mann von Wort — хозяин ( господин) своего словаer ist mein Mann! — разг. вот тот человек, который мне нужен ( которому я доверяю)er ist ein gemachter Mann — он человек со средствами ( с положением); он достиг того, к чему стремилсяer ist der (rechte) Mann (dazu) — он в состоянии это сделать; он подходящий человек для этого ( дела)Mann für Mann — все как один; один за другимMann gegen Mann — один на одинdieser Beruf ernährt seinen Mann — эта профессия кормит (человека)seinen Mann finden — найти достойного противникаden starken Mann markieren — разг. важничать, задирать носden wilden Mann spielen( machen, markieren) — разг. шуметь, неистовствовать, буйствовать; буянить, скандалить; возбуждённо жестикулировать; не идти на уступки, быть неприступнымeinen Mann für sich steilen — выставить за себя заместителяan den Mann bringen — разг. найти покупателя, продать, сбыть с рук; разг. рассказать, донести до слушателя (анекдот и т. п.); пристроить, выдать замуж; воен. довести до исполнителяan den unrechten Mann kommen — перен. попасть не по адресу, напасть не на того человека ( который нужен)bis auf den ( bis zum) letzten Mann kämpfen — драться до последнего человекаdas Geschäft kam durch einen dritten Mann zustande — сделка была заключена при посредничестве третьего лицаdas ging ihm gegen den Mann — это было ему не по нутруWettbewerb von Mann zu Mann — индивидуальное соревнование (тк. спорт)4) pl = при указании на количество людейhundert Mann stark — воен. численностью в сто человекdrei Mann hoch — разг. втроёмauf den Mann, pro Mann — на (одного) человека, на душу, на братаalle Mann an Bord! — мор. все наверх!5)6)j-s Mann sein — быть чьим-л. партнёром; спорт. быть чьим-л. "подопечным" (б. ч. в футболе)8)alter ( toter) Mann — горн. заброшенная выработка; выработанное пространство9)blinder Mann — мор. помощник рулевого10) ( с восклицанием)Mann! — (по)слушайте! ( обращение)lieber ( guter) Mann! — любезный ( добрый) человек! ( обращение)Mann Gottes! — разг. ты что?! ( неодобрительно)mein lieber Mann! — разг. боже мой!, батюшки мой! ( возглас удивления)••schwarzen Mann spielen — карт. играть в фофаныseinen Mann stehen — уметь постоять за себя, не ударить лицом в грязьer stellte ( stand) seinen Mann — он ( хорошо) справлялся (с чем-л.)Mann sein für etw. (A) — ручаться за что-л.auf den alten Mann sparen — делать сбережения на старостьmit Mann und Maus untergehen — затонуть, пойти ко дну (с живым и мёртвым грузом)einen kleinen Mann im Ohr haben ≈ быть с придурью, быть не совсем нормальнымNot am Mann, Mann voran! ≈ посл. нечего раздумывать, вперёд!ein Mann allein kann das Feld nicht behaupten — посл. один в поле не воинein Mann, ein Wort ≈ посл. не давши слова, крепись, а давши - держисьselbst ist der Mann ≈ посл. человек сам себе хозяин; своя рука владыка; каждый сам себе лучший слугаder große Mann braucht überall viel Boden ≈ посл. большому кораблю - большое плавание -
10 Meister
I m -s, =1) (сокр. Me) мастер ( на производстве); владелец мастерскойbei einem Meister in die Lehre gehen — поступить в учение к мастеруMeister werden — получить звание мастера2) мастер, специалист, знатокein Meister der Sprache — мастер художественного слова, отличный стилистein Meister der Feder — мастер слова, писательdie älteren Meister der Tonkunst — старые композиторы, старые мастера музыкального искусстваein Meister seines Fachs ( in seinem Fach) sein — быть знатоком своего делаdas ist ein großer Meister im Schachspiel — это большой мастер шахматной игры, это искусный шахматистer ist ein Meister im Verdrehen der Worte — он мастер перевирать ( передёргивать) словаauf des Meisters Worte schwören — слепо верить словам учителя4) хозяинer ist Meister, wenn sie nicht daheim ist ≈ он хозяин в доме, когда жены нет; он под башмаком у своей женыseiner selbst Meister sein — владеть собойder Zufall, dessen wir nicht Meister sind — случай, над которым мы не властныMeister über etw. (A) werden, einer Sache (G) Meister werden — овладеть чем-л., взять что-л. в свои руки, справиться с чем-либоden Meister spielen — разыгрывать баринаseinen Meister finden — встретить в ком-л. противника сильнее себя5) спорт. мастер ( звание); чемпион; рекордсменinternationaler Meister — шахм. международный мастерzweifacher Meister — двукратный чемпионdeutscher Meister ( Meister von Deutschland) im Boxen — чемпион Германии по боксу7) ист. магистр ( глава ордена)••Meister Petz — Медведь, Мишка ( в сказке)Meister Lampe — братец Лампе, Заяц ( в сказке)Meister Pfriem — разг. сапожникes wird keiner als Meister geboren, es fällt kein Meister vom Himmel ≈ посл. не боги горшки обжигаютdas Werk lobt den Meister — посл. дело мастера боитсяII m -s, = бот.ясменник (Asperula L.) -
11 Patron
m -s, -e1) патрон ( в древнем Риме); покровитель, заступник2) рел. святой-заступник3) хозяин торгового предприятия, хозяин судна, патрон4) пренебр. тип, субъектein windiger Patron — ветреник, ветрогон -
12 Alleinherr
сущ.общ. безраздельный хозяин, единственный хозяин -
13 Besitzer
сущ.1) общ. владелец2) диал. крестьянин3) юр. владельческий, держатель, обладатель (faktischer), содержатель, хозяин4) экон. (самостоятельный) хозяин, помещик5) фин. владельцы6) патент. обладатель (напр. патента)7) внеш.торг. собственник -
14 Budiker
сущ.1) общ. владелец мелочной лавки, кабатчик, мелкий торговец, хозяин пивной2) фам. владелец пивнушки, хозяин пивнушки, лавочник, трактирщик -
15 Chef
сущ.1) общ. владелец предприятия, начальник, руководитель, шеф2) авиа. начальник штаба3) мед. главный врач4) франц. командир (подразделения)5) воен. главнокомандующий, командир эскадрильи, командующий, тж. командир эскадрильи, тж. командующий, (штатный) командир (роты, батареи, эскадрильи)6) юр. глава, заведующий, хозяин (privater)7) экон. босс, хозяин8) артил. штатный командир (батареи) -
16 Eigner
сущ.1) общ. судовладелец2) юр. хозяин (напр. судна)3) экон. владелец, обладатель, собственник, хозяин -
17 Endwirt
сущ.мед. дефинитивный хозяин, окончательный хозяин -
18 Gastgeber
сущ.1) общ. принимающий гостей, Принимающая сторона, хозяин дома2) спорт. (pl) хозяева площадки, команда хозяев площадки, команда хозяев поля, хозяин соревнования, (pl) хозяева поля -
19 Hauswirt
сущ.1) общ. домохозяин, хозяин дома, владелец дома2) юр. владелец дома, сдающий квартиры внаём, квартиросдатчик, хозяин -
20 Hotelbesitzer
сущ.общ. владелец отеля, хозяин гостиницы, хозяин отеля, владелец гостиницы
См. также в других словарях:
Хозяин — владелец, собственник, лицо осуществляющее владение движимым или недвижимым имуществом, чаще всего под словом Хозяин понимается собственник имущества … Википедия
ХОЗЯИН — ХОЗЯИН, хозяина, мн. хозяева, хозяев, муж. 1. чего. Собственник, владелец. Хозяин книги. Хозяин собаки. Хозяин квартиры. Хозяин фабрики. Хозяин мастерской. Хозяин имения. || Частный наниматель. Хозяева отклонили требования рабочих. «Нынче же… … Толковый словарь Ушакова
хозяин — Владелец, владетель, властитель, обладатель, собственник, принципал; домохозяин, домовладыка, большак, глава дома, содержатель гостиницы. См. владелец, господин стать хозяином... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред.… … Словарь синонимов
ХОЗЯИН — организм, используемый паразитом для обитания, питания, защиты или как средство передвижения. Различают несколько типов хозяинов: 1) основной хозяин вид, на котором обычно паразитирует данная систематическая категория паразитов; 2) промежуточный… … Экологический словарь
ХОЗЯИН — ХОЗЯИН, а, мн. яева, яев, муж. 1. То же, что владелец. Х. дачи. Без хозяина дом сирота (посл.). 2. перен. Полновластный распорядитель. Отец х. в доме. Х. своей судьбы. Х. положения (о том, кто может независимо действовать в данной обстановке,… … Толковый словарь Ожегова
хозяин — ХОЗЯИН, господин, высок. владыка, высок. властелин, устар., высок. властитель … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ХОЗЯИН — ХОЗЯИН, в биологии организм, инфицированный ПАРАЗИТОМ. Различают конечного хозяина, в котором паразит достигает зрелости и начинает размножаться, и промежуточного, где паразит находится некоторое время в неактивном состоянии … Научно-технический энциклопедический словарь
Хозяин — организм (животное, растение, грибы, бактерии), к рый служит местом естественного постоянного или временного обитания паразита, обычно имеющего меньшие размеры, чем X. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») … Словарь микробиологии
хозяин — ХОЗЯИН, а, м. 1. Ирон. шутл. обращение. 2. Муж, любовник. 3. Начальник (директор, заведующий и т. п.). 4. Ёрш. 4. из языка рыбаков … Словарь русского арго
хозяин — Хозяин, во множественном числе это существительное имеет единственно правильную форму с ударением на втором слоге: хозя/ева (но не хозяева/) … Словарь ошибок русского языка
хозяин — хозяин, род. хозяина; мн. хозяева, род. хозяев, дат. хозяевам (неправильно хозяева, хозяевов, хозяевам) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке