-
1 воскресенье
воскресенье с (день) Sonntag m 1a в воскресенье утром ( вечером] (am) Sonntag früh ( abend] по воскресеньям sonntags, jeden Sonntag а Вербное воскресенье Palmsonntag m -
2 воскресенье
воскресенье Sonntag -
3 воскресенье
-
4 Weißer Sonntag
первое воскресенье после Пасхи. По традиции в этот день дети навещают бабушек и дедушек, крёстных и получают от них подарки [букв. "белое воскресенье"; в Верхней Австрии и Нижней Австрии употребляется слово Ahnlsonntag - "воскресенье предков"] -
5 Sonntag
m -s, -e (сокр. So.)воскресенье, воскресный день; см. Dienstagder Goldene Sonntag — последнее воскресенье перед рождествомder Weiße Sonntag, der Sonntag nach Ostern — фомино воскресенье; красная горка (разг.) ( воскресенье после пасхи)er hat alle Tage Sonntag — у него каждый день праздникsich einen Sonntag machen — устроить себе праздник ( выходной день)••alle Tage ist kein Sonntag ≈ посл. не всё коту масленица, наступит и великий пост -
6 Adventsonntag
mкаждое из четырёх воскресений предрождественского периода. Первое воскресенье адвента (erster Advent) приходится обычно на конец ноября, с него начинается отсчёт церковного года. Далее следуют второй, третий, четвёртый адвент, т.е. второе, третье, четвёртое воскресенье предрождественского периода (zweiter, dritter, vierter Advent) -
7 Funkensonntag
m"огненное воскресенье"первое воскресенье предпасхального поста. В этот день на возвышенном месте зажигают высокие поленницы дров - весенние костры (Funken), приветствуя пробуждающиеся силы природы. На костре сжигается "огненная ведьма" (Funkenhexe) - сделанное из соломы чучело зимы. Молодые люди прыгают через костры и устраивают соревнования с "огненными колёсами", отсюда другое название праздника "Scheibensonntag". Обычай распространён в Форарльберге и Тироле, здесь "огненное воскресенье" считается последним днём фашинга -
8 Palmsonntag
mВербное воскресенье (букв. пальмовое воскресенье)воскресенье перед Пасхой, начало Страстной недели; праздник назван в честь въезда Иисуса Христа в Иерусалим, жители которого приветствовали его пальмовыми ветвямиDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Palmsonntag
-
9 Palmarum
mВербное воскресенье (букв. пальмовое воскресенье)воскресенье перед Пасхой, начало Страстной недели; праздник назван в честь въезда Иисуса Христа в Иерусалим, жители которого приветствовали его пальмовыми ветвямиDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Palmarum
-
10 Adventssonntag
mпредрождественское воскресенье, каждое из четырёх воскресений предрождественского периода. Первое воскресенье адвента приходится обычно на конец ноября, с него начинается отсчёт церковного года. Иногда для обозначения соответствующего предрождественского воскресенья употребляется только слово Advent (обязательно в сочетании с порядковым числительным: erster, zweiter, dritter, vierter Advent – первый, второй, третий, четвёртый адвент, т.е. первое, второе, третье, четвёртое воскресенье предрождественского периода) → Advent, Adventskerze, Adventskranz -
11 Dreifaltigkeitsfest
nПраздник Святой Троицы, летний церковный праздник, отмечается в первое воскресенье (на восьмой день) после Духова дня как чествование Божественного триединства – Бога-Отца, Бога-Сына и Святого Духа. В различных местностях существует своя обрядность, в т.ч. торжественные процессии, паломничество к святым местам, освящение воды и зелени, красочные шесты, майи – ветки бука, сосны или берёзы. Праздник всегда приходится на воскресенье "тринитатис" (Trinitatis), которое называют "воскресеньем Триединства" (Dreifaltigkeitssonntag), а также "золотым" (goldener Sonntag). С ним связывают сказки и легенды о волшебных цветах, которые должны расцвести в этот день или в эту ночь. С их помощью можно освободить заколдованных непорочных дев, раздвинуть горы и найти спрятанные сокровища. Прилежному христианину всё должно удаваться, если он в воскресенье Триединства три раза сходит в церковь → PfingstenГермания. Лингвострановедческий словарь > Dreifaltigkeitsfest
-
12 Laetare
mЛэтаре, четвёртое воскресенье предпасхального поста, примерно совпадает с серединой поста, другое название "Mittfastensonntag". Некогда в этот день разрешалось обильно поесть и повеселиться. Специально к "воскресенью лэтаре" сочинялись новые песни, в Риме Папа освящал золотую розу, наполненную мускусом и бальзамом. Литургические одеяния в этот день не фиолетового, как во время всего поста, а розового цвета, отсюда другое название – Rosensonntag ("воскресенье розы", "розовое воскресенье") <Laetare лат. "freue dich" ("радуйся")> → Rosenmontag, Aschermittwoch, Ostern -
13 Ausgang
m -(e)s,..gängedas Kindermädchen hat sonntags Ausgang — у няни в воскресенье выходной, няня в воскресенье выходная5) конец (напр., аллеи)der Ausgang wird es lehren ( zeigen) — исход (дела) покажет...das wird keinen guten Ausgang nehmen — это плохо кончится; это не может хорошо кончитсяdie Sache ist dem Ausgang nahe — дело близится к концу ( к развязке)seinen Ausgang nehmen — начинаться (с чего-л.; в каком-л. месте); брать начало (где-л.)8) полигр. концевая строки -
14 Judika
(der Sonntag) Judika — пятое воскресенье великого поста (предпоследнее воскресенье перед пасхой) -
15 kupfern
I adj••Kupferner Sonntag — "медное воскресенье" ( третье воскресенье до рождества)die kupferne Hochzeit — "медная" свадьба (седьмая годовщина супружества)II vt мет. -
16 Lätare
der Sonntag Lätare — рел. третье воскресенье перед пасхой, четвёртое воскресенье великого поста -
17 Quasimodogeniti
plder Sonntag Quasimodogeniti — церк. первое воскресенье после пасхи; Фомино воскресенье; красная горка (разг.) -
18 Quinquagesima
f =,..menцерк. сыропуст; заговенье перед великим постомSonntag Quinquagesimä — последнее воскресенье перед великим постом, прощальное ( заговенное) воскресенье -
19 Eintopf-Sonntag
сущ.ист. айнтопф-воскресенье (густой суп, который все немецкте семьи должны готовить каждое второе воскресенье месяца, сэкономленные 50 пфеннингов отдавались в кассу зимней помощи.) -
20 Judika
сущ.общ. (der Sonntag) пятое воскресенье великого поста (предпоследнее воскресенье перед пасхой)
См. также в других словарях:
ВОСКРЕСЕНЬЕ — величайшая группа в истории русского рок н ролла, своими песнями создавшая образ рок музыканта как Солдата Вселенной, вечного странника и борца со злом. Группа родилась в июне 1979 года, когда Евгений Маргулис (бас, вокал) и Сергей Кавагоэ… … Русский рок. Малая энциклопедия
Воскресенье — Воскресенье ♦ Dimanche Седьмой день недели, день Бога или небытия. Воскресенье также – день отдыха (в отличие от субботы, которая скорее является днем развлечения), что снова подводит нас к идее Бога и небытия. В воскресенье нечего делать,… … Философский словарь Спонвиля
воскресенье — См. день в вознесенье, когда оно будет в воскресенье... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. воскресенье сущ., кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВОСКРЕСЕНЬЕ, воскресенья, ср. Название одного из семи дней недели. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВОСКРЕСЕНЬЕ, я, род. мн. ний, ср. Седьмой день недели, общий день отдыха. | прил. воскресный, ая, ое. В. день. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Воскресенье — У этого термина существуют и другие значения, см. Воскресенье (значения) … Википедия
воскресенье — я, мн. нья, ний, с. День недели, следующий за субботой и предшествующий понедельнику, общий день отдыха на неделе. Планы на воскресенье. Черубина по воскресеньям посещала костел (Волошин). Родственные слова: воскре/сный, воскре/сник Этимология:… … Популярный словарь русского языка
ВОСКРЕСЕНЬЕ — день недели, в который христиане предаются воспоминаниям о Христовом Воскресении. По ветхозаветной традиции воскресенье первый день творения и в христианских странах традиционно являлось выходным днем, хотя и считалось наилучшим днем для любых… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
ВОСКРЕСЕНЬЕ — (англ. Sunday, нем. Sonntag, фр. dimanche). Смысл и значение воскресенья как первого дня недели связан: 1) с поклонением солнцу у древних; 2) с распространенностью культа Митры в Древнем Риме; 3) с празднованием дня солнца древними римлянами; 4)… … Энциклопедия Кольера
воскресенье — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? воскресенья, чему? воскресенью, (вижу) что? воскресенье, чем? воскресеньем, о чём? о воскресенье; мн. что? воскресенья, (нет) чего? воскресений, чему? воскресеньям, (вижу) что? воскресенья, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
воскресенье — воскресение и воскресенье. В знач. «возвращение к жизни после смерти» воскресение. Воскресение из мертвых. Светлое ҫристово воскресение (Пасха). В знач. «седьмой день недели, выходной день» воскресенье. Завтра воскресенье … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке