-
21 разглаживание уреза
nleath. Kantenglätten -
22 ручной нож для подправки уреза
adjtextile. HandablasserУниверсальный русско-немецкий словарь > ручной нож для подправки уреза
-
23 форма уреза
ntextile. Schnittform -
24 фрезерование уреза
nleath. Schnittfräsen -
25 фрезерование уреза подошвы в геленочной части
ntextile. Gelenkfräsen, GelenkschnittfräsenУниверсальный русско-немецкий словарь > фрезерование уреза подошвы в геленочной части
-
26 фрезеровщик уреза
ntextile. Schnittfräser -
27 фумель для полирования геленочной части уреза
ntextile. GelenkpoliereisenУниверсальный русско-немецкий словарь > фумель для полирования геленочной части уреза
-
28 фрезерование уреза
Schnittfräsen кож. -
29 урез
(м)(воды) Wasserlinie (f); Uferlinie (f); Uferrand (m); Wasserkante (f); Wasserrand (m); Wasserspiegelrand (m); Strandlinie (f); Küstenlinie (f);урез нормального уровня воды — Normallinie (f); Normalspiegellinie (f); Normalwasserspiegellinie (f);
урез водохранилища — Stauraumwasserkante (f); Stauraumwasserspiegelrand (m); Staubeckenuferlinie (f); Talsperrenrand (m);
линия уреза воды — Spiegellinie (f)
-
30 линия
линия ж. Druckölrohrnetz n; Gerüststrang m; эл. Leitung f; мат. Linie f; свз. Linienzug m; гидравл. Rohrnetz n; Strang m; мет. Straße f; свз. Strecke f; Stromkreis m; Walzstraße f; Walzwerk nлиния ж., проведённая от руки Freihandlinie fлиния ж. атмосферного давления Linie f des atmosphärischen Druckes; at-Linie f; atmosphärische Linie fлиния ж. визирования Absehlinie f; ракет. Deckungslinie f; воен.ав. Gesichtslinie f; Sehlinie f; геод. Visierlinie f; Visierrichtung fлиния ж. для двусторонней групповой связи Konferenzschaltung f; Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fлиния ж. задержки Laufzeitkette f; эл. Verzögerungsleitung f; Verzögerungslinie f; Verzögerungsstrecke fлиния ж. коллективного пользования свз. Gemeinschaftsanschluß m; Gemeinschaftsleitung f; тлф. Gesellschaftsleitung fлиния ж. мелкосортного стана мет. Feinstahlstraße f; Feinstahlstrecke f; Feinstraße f; Feinstrecke fлиния ж. обработки профильного материала Profilbearbeitungsfließreihe f; Profilbearbeitungsfließstraße fлиния ж. очень лёгкой пупинизации S-Leitung f; свз. sehr leicht bespulte Leitung f; sehr leicht pupinisierte Leitung fлиния ж. передачи электрической энергии Elektroenergie-Übertragungsleitung f; elektrische Überlandleitung f; Überlandleitung fлиния ж. " переменное трио" Wechseltriostraße f; Wechseltriosträng m; мет. Wechseltriowalzstraße f; Wechseltriowalzsträng mлиния ж. рабочих клетей среднесортного прокатного стана мет. Mitteleisenstraße f; Mittelstraße f; Mittelstrecke fлиния ж. рабочих клетей среднесортного стана мет. Mitteleisenstraße f; Mittelstraße f; Mittelstrecke fлиния ж. равного потенциала Linie f gleichen Potentials; Niveaulinie f; Potentiallinie f; эл. Äquipotentiallinie fлиния ж. связи Fernmeldeleitung f; Fernmeldelinie f; эл. Koppelleitung f; Leitweg m; Nachrichtenkette f; Nachrichtenlinie f; Nachrichtenstrecke f; Nachrichtenverbindung f; Postleitung f; мор. Relation f; Verbindungsdraht m; Verbindungsleitung f; Verbindungsweg m; Verbundleitung f; Verkehrsleitung f; Übertragungskanal m; Übertragungsleitung fлиния ж. средней пупинизации свз. mittelschwer bespulte Leitung f; mittelschwer pupinisierte Leitung fлиния ж. электропередачи, ЛЭП Elektroenergie-Übertragungsleitung f; Energieübertragungsleitung f; Fernleitung f; Kraftübertragungsleitung f; Primärleitung f; elektrische Überlandleitung f; ; Starkstromleitung f; Überlandleitung f; Übertragungsleitung f -
31 кисточка с резервуаром для краски
ntextile. Füllpinsel (для крашения уреза подошвы)Универсальный русско-немецкий словарь > кисточка с резервуаром для краски
-
32 направляющая шайба
-
33 удаление излишков воска и наведение блеска
ntextile. (с уреза подошвы после горячего полирования) WachsabreibenУниверсальный русско-немецкий словарь > удаление излишков воска и наведение блеска
-
34 фрезеровочная пыль
-
35 изменение
(с)1. Änderung (f); Wechsel (m); Variation (f);2. Umgestaltung (f);кривая изменения уровней воды в водохранилище, водоёме — Beckenwasserstandsganglinie (f);
изменение напора — Gefälländerung (f); Druckänderung (f);
изменение скорости — Geschwindigkeitsänderung (f); Geschwindigkeitswechsel (m);
изменение давления — Druckänderung (f);
изменение уклона, напора — Gefälleänderung (f); Gefällevariation (f); Gefällewechsel (m);
точка изменения уклона, перепада — Gefällebrechpunkt (m);
изменение влажности воздуха — Luftfeuchtigkeitsveränderung (f); Luftfeuchtigkeitswechsel (m);
изменение климата — Klimaänderung (f);
изменение направления потока, течения — Stromrichtungsumkehrung (f);
изменение направления возвратного троса — Umlenkung (f) des Rückholseiles;
-
36 линия
(ж)1. Linie (f);2. Leitung (f);линия давления — Druckkurve (f); Drucklinie (f);
линия компенсации — Ausgleichlinie (f);
проектная, красная линия — Baulinie (f);
привязочная линия — Anschlusslinie (f);
водопроводная линия — Wasserleitungsstrang (m); Wasserleitungssystem (n);
водосливная линия — Wasserablauflinie (f); Freifluderlinie (f);
линия разлома — Bruchlinie (f);
линия скольжения — Gleitlinie (f);
линия трения — Reibungslinie (f);
геодезическая линия — Vermessungslinie (f); geodätische Linie (f);
створная линия — Fluchtlinie (f); Abstecklinie (f);
дренажная линия — Dränagestrang (m), Dränstrang (m);
канализационная линия — Entwässerungsstrang (m); Entwässerungsstrecke (f); Entwässerungsleitung (f);
линия потенциальной энергии — Druckabfallkurve (f); Drucklinie (f);
линия напоров — Gefällekurve (f); Gefällelinie (f);
линия падения напора, энергии — Druckgefällelinie (f);
линия отметки земли — Geländehöhenlinie (f); Geländeniveaulinie (f);
самотёчная линия — Gefälleleitung (f);
напорная, нагнетательная линия — Druckrohrstrang (m);
линия тока — Flusslinie (f);
котидальная линия прилива — Flutstundenlinie (f); Gezeitenlinie (f);
магистральная линия — Hauptstrang (m);
сборная линия — Sammelstrang (m);
распределительная линия наружной водопроводной сети — Verteilungsleitung (f) des äußeren Wasserleitungsnetzes;
линии равных глубин — Hydroisobathen (f) pl;
линия кривизны, извилистости — Krümmungslinie (f);
линии равных высот — Linien (f) pl gleicher Höhe;
линии равных глубин — Linien (f) pl gleicher Tiefe;
разбивка линий — Linienabsteckung (f);
размерная линия — Maßlinie (f);
линия уровня — Niveaulinie (f);
линия меженных уровней — Niedrigwasserlinie; (N).W.-Linie (f) ;
линия управления — Steuerleitung (f);
линия регулирования — Regelungslinie (f); Ausgleichkurve (f);
линия трубопровода — Rohrstrang (m);
линия гребня — Rückenlinie (f);
линия скольжения — Rutschlinie (f);
линия насыщения — Sättigungslinie (f);
линия раздела — Scheidungslinie (f);
линия обрушения — Rutschlinie (f);
линия водораздела — Scheitellinie (f);
линия депрессии — Sickerlinie (f);
линия раздела — Spaltungslinie (f);
линия трубопровода — Strang (m);
линия тока — Stromlinie (f);
линия фильтрации — Strömungslinie (f);
береговая линия — Küstenlinie (f); Uferlinie (f); Küstenstreifen (m);
линия погружения — Tauchungslinie (f);
линия раздела — Trennungslinie (f);
линия потерь — Verlustlinie (f);
линия свободной поверхности воды — Wasserlinie (f); Wasserspiegellinie (f);
линия уреза воды — Wasserpasslinie (f);
линия обращения — Wendelinie (f)
-
37 машина
машина ж., обслуживаемая одним рабочим Einmannmaschine fмашина ж. выч. Elektronenrechner m; Gerät n; Kraftfahrzeug n; Maschine fмашина ж., облегчающая выполнение с. домашних работ (столярных, слесарных и т. п.) Heimwerkermaschine fмашина ж., включаемая на ротор м. эл. Hintermaschine fмашина ж., работающая сегментными сборными инструментами (напр., шлифовальными кругами) Segmentmaschine fмашина ж., использующая энергию потока Strömungsmaschine fмашина ж., спроектированная по закону свободного вихря Wirbelflußmaschine fмашина ж. для вкладывания (напр., приложений в каталоги, газеты, журналы и т. д.) полигр. Einsteckmaschine fмашина ж. для выработки перекидного рисунка в покровном трикотаже текст. Maschine f zur Herstellung von Hinterlegtplattierwareмашина ж. для высокочастотной роликовой сварки пластических масс Hochfrequenz-Rollennahtschweißmaschine f für Plasteмашина ж. для дублирования с помощью оплавления поверхности наклеиваемого материала Flammkaschiermaschine fмашина ж. для завёртки (кондитерских изделий) в оловянную фольгу и оклейки бандеролью Stanniolier- und Banderoliermaschine fмашина ж. для изготовления книг из отдельных листов, скреплённых кольцами полигр. Ringbucheinlagen-Herstellungsmaschine fмашина ж. для испытания на вибрационную выносливость ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на вибропрочность ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное кручение с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное скручивание с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременный изгиб м. Wechselbiegemaschine f; Wechselbiegeprüfmaschine fмашина ж. для испытания на кручение с. Torsionsfestigkeitsprüfmaschine f; Torsionsmaschine f; Verdrehmaschine f; Verdrehprüfmaschine fмашина ж. для испытания на скручивание с. Torsionsmaschine f; Torsionsprüfmaschine f; Verdrehungsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfmaschine f; Dauerschwingprüfmaschine f; Dauerversuchsmaschine f; Schwingprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. изгибом при вращении Dauerbiegemaschine f mit umlaufendem Probestab; Umlaufbiegemaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. при осевой нагрузке образца Maschine f für Zug-Druck-Versucheмашина ж. для кислородной резки Brennschneidmaschine f; Sauerstoff-Brennschneidmaschine f; Schneidemaschine fмашина ж. для копирования форм, используемых при печати для слепых Punziermaschine fмашина ж. для литья под давлением Druckgießmaschine f; Druckgußmaschine f; пласт. Spritzgußmaschine f; Spritzpresse fмашина ж. для литья под давлением с горячей камерой сжатия Warmkammerdruckgießmaschine f; Warmkammerdruckgußmaschine fмашина ж. для литья под давлением с холодной камерой сжатия Kaltkammerdruckgießmaschine f; Kaltkammerdruckgußmaschine f; Kaltkammermaschine fмашина ж. для надевания на сигару кольца (с маркой фабрики) и завёртки её в целлофан м. Bering- und Zellophaniermaschine fмашина ж. для надписи (паспортов, служебных удостоверений, этикеток и т.д.) Paß- und Ausweisbeschriftungsmaschine fмашина ж. для обезглавливания рыбы, удаления части внутренностей и нарезки Nobbing-Maschine fмашина ж. для огневой зачистки Brennputzmaschine f; Flämm-Maschine f; Flämmhobelmaschine f; мет. Flämmhobler mмашина ж. для отделения средней жилки (табачного листа) и выкладки половинок листьев стопками Entripp- und Stapelmaschine fмашина ж. для припрессовки плёнки полигр. Folienkaschiermaschine f; бум. Kaschiermaschine f; полигр. Laminiermaschine fмашина ж. для разогревания и темперирования помадной массы пищ. Fondantauflöse- und Temperiermaschine fмашина ж. для расфасовки, наполнения или разлива в жестяные консервные банки Dosenfüllmaschine fмашина ж. для стыковой сварки сопротивлением Preßstumpfschweißmaschine f; Widerstandsstumpfschweißmaschine f; Wulststumpfschweißmaschine fмашина ж. для текстурирования нитей методом двойного кручения и скручивания их попарно текст. Falschdrahtzwirnmaschine fмашина ж. для увлажнения (зерна) водой в распылённом состоянии с.-х. Bestäubungsnetzapparat m; Bestäubungsnetzer mмашина ж. для удаления щетины Entborstmaschine f; Entborstungsmaschine f; Enthaarmaschine f; Enthaarungsmaschine fмашина ж. для укупорки бутылок м. колпачками Flaschenverkapselungsmaschine f; Kappenverschließmaschine fмашина ж. для укупорки корковыми пробками Korkverschließmaschine f; Verkorkmaschine f; Verkorkungsmaschine fмашина ж. для управления реляционной базой данных Maschine f zur Steuerung der relationalen Datenbankмашина ж. для формирования жгута фильтрующего материала (в производстве табачных изделий) Filterstrangmaschine fмашина ж. интерлок м. Interlockmaschine f; Interlockrundstrickmaschine f; Interlockrundwirkmaschine fмашина ж. крестовой намотки с эксцентриковым нитеводителем Kreuzspulmaschine f mit Exzenterfadenführerмашина ж. ложной крутки с двумя последовательно расположенными термофиксационными камерами текст. Falschdraht-Tandem-Maschine fмашина ж. МХ текст. englische Rundwirkmaschine f; englischer Rundstuhl mмашина ж. параллельно-последовательного возбуждения эл. Reihenschlußmaschine f mit Nebenschlußverhaltenмашина ж. последовательно-параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmaschine f mit Reihenschlußverhaltenмашина ж. последовательного возбуждения эл. Hauptschlußmaschine f; эл. Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine f; эл. Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока последовательного возбуждения Gleichstrom-Hauptschlußmaschine f; Gleichstrom-Reihenschlußmaschine fмашина ж. постоянного тока с последовательным возбуждением Gleichstrom-Reihenschlußmaschine f; Gleichstrom-Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока со смешанным возбуждением Gleichstrom-Kompoundmaschine f; Gleichstrom-Verbundmaschine fмашина ж. с независимым охлаждением эл. Maschine f mit Fremdkühlung; fremdbelüftete Maschine f; fremdgekühlte Maschine fмашина ж. с перекидыванием мет. Schwenkformmaschine f; Umlegeformmaschine f; Umrollformmaschine f; Umschwenkformmaschine fмашина ж. с сериесным возбуждением Hauptschlußmaschine f; Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine fмашина ж. с фиксированной запятой Festkommamaschine f; Festkommarechenmaschine f; выч. Maschine f mit Festkomma; Rechenmaschine f mit Festkommaмашина ж. точной ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чистовой ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чулочного производства Maschine f zur Herstellung von Strumpfwaren; Strumpfstrickmaschine f -
38 фрезерование
фрезерование с. техн. Fräsen nфрезерование с. внутренней резьбы гребенчатой фрезой Innengewindefräsen n mit dem walzenförmigen Gewindefräser; Innengewindefräsen n mit dem walzenförmigen Gewinderillenfräserфрезерование с. наружной резьбы гребенчатой фрезой Außengewindefräsen n mit dem walzenförmigen Gewindefräser; Außengewindefräsen n mit dem walzenförmigen Gewinderillenfräserфрезерование с. с применением универсальной делительной головки Fräsen n unter Verwendung eines Universalteilkopfesфрезерование с. червячных колёс с радиальной подачей Radialverfahren n; Schneckenradwälzfräsen n mit Radialvorschubфрезерование с. червячных колёс с тангенциальной подачей Axialverfahren n; Schneckenradwälzfräsen n mit Tangentialvorschub; Tangentialverfahren nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > фрезерование
-
39 граница затопления
граница затопления
Линия уреза воды, ограничивающая зону затопления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > граница затопления
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уреза́ние — урезание … Русское словесное ударение
уреза́ться — ается; несов. страд. к урезать … Малый академический словарь
неправильная отделка уреза (следа) подошвы — Линейный (площадной) порок обуви, выражающийся в неравномерном нанесении воска (краски) и недостаточном полировании отдельных поверхностей. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE falsche Zurichtung der… … Справочник технического переводчика
Урезаться — несов. неперех. страд. к гл. урезать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урезание — ср. 1. процесс действия по гл. урезать 2. Результат такого действия; урезывание 2., урезка 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урезать — УРЕЗАТЬ, несов. (сов. урезать), что. Перен. Уменьшать (уменьшить) на некоторую часть, будто отсекая острым предметом (обычно о деньгах, средствах и т.п.); Син.: сокращать; Ант.: пополнять, прибавлять [impf. and pf. fig. to reduce (from, to) (esp … Большой толковый словарь русских глаголов
Урез воды — Линия уреза воды Урез воды (реже береговая линия) линия пересечения водной поверхности любого бассейна (водотока рек или водоёма) с поверхностью суши. По высотной отметке уреза воды определяется высота … Википедия
Урез — Линия уреза воды Урез воды линия пересечения водной поверхности водотока или водоёма с поверхностью суши (как правило берегом). По высотной отметке уреза воды определяется высота водотока (водоёма) над уровнем моря. По плановому положению уреза … Википедия
Бечевник или Бичевник или Бечевая — юридические термины, происходящие от слова бечева или бичева веревка, канат, которыми тянут суда против течения, и обозначающие определенное пространство земли, отведенное по берегам рек и других водяных сообщений для бечевой тяги судов и плотов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бечевник, или Бичевник, или Бечевая — юридические термины, происходящие от слова “бечева” или “бичева” веревка, канат, которыми тянут суда против течения, и обозначающие определенное пространство земли, отведенное по берегам рек и других водяных сообщений для бечевой тяги судов и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
урезать — 1. урезать, урежу, урежешь, сов. (укоротить, уменьшить) 2. урезать, урезаю, урезаешь, несов. (к урезать) … Русское словесное ударение