-
1 урезать
1) ( сделать короче) разг. raccourcir vt, rogner vtурезать чьи-либо права — réduire ( или rogner) les droits de qn -
2 rogner
1. vt1) обрезать по краям; подрезывать, укорачиватьrogner sur qch — урезать что-либо; изымать из чего-либо2. vi разг.злиться, ворчать -
3 amputer
vt1) ампутировать, отниматьamputer qn — подвергнуть кого-либо ампутацииêtre amputé de... — лишиться ( конечности); потерять ( конечность) -
4 écrêter
vt1) срезать гребень ( у петуха); срезать верхушку ( кукурузного стебля); срубить, спилить ( верхушку дерева)2) сбивать ( огнём артиллерии) верх, гребень укрепления, крепостной стены3) перен. срезать4) физ. ограничивать ( сигнал) -
5 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
6 retrancher
-
7 урезка
-
8 урезывать
см. урезать -
9 tronquer
мат.усекать, урезать, производить срезку -
10 aplatir la bourse
облегчить кошелек, истощить все средстваIl eût dû penser... au moyen de diminuer le salaire des sonneurs, ou de les payer par quelque indulgence ou autre grâce tirée des trésors de l'église, et qui n'aplatit pas sa bourse. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Ему следовало бы подумать... и о том, нельзя ли как-нибудь урезать вознаграждение звонарям или уплачивать им за труд индульгенциями либо какой-нибудь иной милостью от щедрот церкви, дабы не истощать ее казны.
-
11 rabaisser son vol
-
12 rogner l'écuelle à qn
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > rogner l'écuelle à qn
-
13 rogner le morceau à qn
(rogner le morceau [или les morceaux] à qn)уменьшить чьи-либо доходы, урезать кого-либо в чем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > rogner le morceau à qn
-
14 tirer la courroie
разг.подтянуть пояс, урезать, ограничить себя в расходах -
15 tronquer
1) усекать2) урезать, сокращать -
16 amputer
гл.1) общ. отнимать, (qn) подвергнуть (кого-л.) ампутации, ампутировать -
17 prendre sur la dépense
гл.общ. урезать расходыФранцузско-русский универсальный словарь > prendre sur la dépense
-
18 retrancher
1.1) общ. отбрасывать, отсекать, отстранять, сокращать, убавлять, урезать, устранять, отнимать, убирать (из текста), отрезать, уничтожать, вычитать из (...)2) устар. укреплять, прикрывать окопами3) выч. вычитать2. гл.общ. выбросить, вычесть, отбросить, смягчить (приговор), убавить, уменьшить -
19 rogner
гл.1) общ. подрезывать, сокращать, убавлять, укорачивать, урезать, обрезать по краем2) разг. ворчать, злиться3) тех. обрезать по краям4) стр. обрезать -
20 rogner les droits
гл.общ. урезать праваФранцузско-русский универсальный словарь > rogner les droits
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УРЕЗАТЬ — 1. УРЕЗАТЬ, урезаю, урезаешь (разг.). несовер. к урезать, то же, что урезывать. 2. УРЕЗАТЬ, урежу, урежешь, совер. (к урезать и к урезывать), что. 1. Отрезав часть чего нибудь, уменьшить, укоротить (прост.). Урезать полы одежды. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова
УРЕЗАТЬ — 1. УРЕЗАТЬ, урезаю, урезаешь (разг.). несовер. к урезать, то же, что урезывать. 2. УРЕЗАТЬ, урежу, урежешь, совер. (к урезать и к урезывать), что. 1. Отрезав часть чего нибудь, уменьшить, укоротить (прост.). Урезать полы одежды. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова
урезать — уменьшить, въехать, срезать, сократить, свертывать, поурезать, срезывать, отхватить, ограничить, сокращать, укоротить, уменьшать, исполнить, врезать, съездить, ударить, свести к минимуму, двинуть, подрезать, сбацать, подкоротить, сыграть,… … Словарь синонимов
УРЕЗАТЬ — УРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; совер., что. 1. Отрезав часть, укоротить, уменьшить (разг.). У. края. 2. перен. Убавить, уменьшить, ограничить. У. бюджет. | несовер. урезывать, аю, аешь и урезать, аю, аешь. | сущ. урезание, я, ср., урезывание, я, ср … Толковый словарь Ожегова
урезать — УРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; совер., что. 1. Отрезав часть, укоротить, уменьшить (разг.). У. края. 2. перен. Убавить, уменьшить, ограничить. У. бюджет. | несовер. урезывать, аю, аешь и урезать, аю, аешь. | сущ. урезание, я, ср., урезывание, я, ср … Толковый словарь Ожегова
урезать — Урезать муху (простореч. фам.) выпить хмельного. Я как то с одним гостиничным монашком, Прохором, урезал муху. Куприн. Лёгкую муху с немцем урезать. Лейкин … Фразеологический словарь русского языка
Урезать — I ур езать сов. перех. разг. Смочь, суметь разрезать что либо. II ур езать сов. перех. см. урезывать III урез ать несов. перех. 1. Укорачивать, уменьшать, отрезая часть; урезывать 1.. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Урезать — I ур езать сов. перех. разг. Смочь, суметь разрезать что либо. II ур езать сов. перех. см. урезывать III урез ать несов. перех. 1. Укорачивать, уменьшать, отрезая часть; урезывать 1.. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Урезать — I ур езать сов. перех. разг. Смочь, суметь разрезать что либо. II ур езать сов. перех. см. урезывать III урез ать несов. перех. 1. Укорачивать, уменьшать, отрезая часть; урезывать 1.. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урезать — I уре/зать уре/жу, уре/жешь; уре/занный; зан, а, о; св. см. тж. урезывать, урезываться, урезывание, урезать, урезаться, урезание … Словарь многих выражений
урезать — 1) урезать урежу, урежешь; сов., перех. (несов. урезывать и урезать). 1. разг. Отрезав часть чего л., уменьшить, укоротить. Урезать рукава. □ Тянулись команды солдат и офицеров, сопровождавших секретных колодников с урезанными языками. Короленко … Малый академический словарь