-
1 обольстить
-
2 filet
I m1) ниточка2) бот. нить ( у тычинки); жилка; тычиночная часть3) струйкаun filet de... — небольшое количество, капелькаfilet de voix — слабый, тонкий голосок5) трензель, трензельная уздечка7) валик, ободок8) полигр. линейкаII mfilet à provisions — сетка ( для продуктов); авоська••attirer qn dans ses filets — заманить кого-либо в свои сети; обольститьtravailler sans filet разг. — работать без подстраховкиtendre un filet [des filets] прям., перен. — расставлять сетиIII mфиле, филейная часть ( говядины); вырезкаfilet mignon — край филейной части -
3 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
4 обольщать
см. обольстить -
5 attirer qn dans ses filets
(attirer [или envelopper] qn dans ses filets)завлекать в (свои) сети, соблазнять кого-либоDepuis deux jours le poète essayait donc de séduire Modeste et profitait de tous les instants où il pouvait se trouver seul avec elle pour l'envelopper dans les filets d'un langage passionné. (H. de Balzac, Modeste Mignon.) — Вот уже два дня, как поэт пытался обольстить Модесту и использовал каждую минуту, когда был с ней наедине, чтобы завлечь ее своим красноречием в сети страсти.
Dictionnaire français-russe des idiomes > attirer qn dans ses filets
-
6 jouer du pipeau
приманивать; лгать, чтобы обольстить кого-либо -
7 attirer dans ses filets
Французско-русский универсальный словарь > attirer dans ses filets
-
8 savoir prendre
См. также в других словарях:
обольстить — совратить, заворожить, искусить, обмануть, ввести в соблазн, ввести в грех, ввести в искушение, сбить с пути, обесчестить, обаять, прельстить, сбить с пути истинного, соблазнить Словарь русских синонимов. обольстить см. соблазнить Словарь сино … Словарь синонимов
ОБОЛЬСТИТЬ — ОБОЛЬСТИТЬ, обольщу, обольстишь, совер. (к обольщать), кого что. 1. Увлечь, ввести в приятное заблуждение, прельстив, соблазнив чем нибудь. «Обольщенный моей славою, он стал было искать моего дружества.» Пушкин. 2. Склонить (женщину, девушку) к… … Толковый словарь Ушакова
ОБОЛЬСТИТЬ — ОБОЛЬСТИТЬ, льщу, льстишь; льщённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. Увлечь лестью или соблазном. О. наивного слушателя. 2. Лишить женской чести, обесчестить. Обольщённая невинность. | несовер. обольщать, аю, аешь. | сущ. обольщение, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
обольстить — обольстить, обольщу (неправильно обольстю), обольстит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обольстить — увлечь лестью и соблазном; внушить искушение. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Обольстить — сов. перех. см. обольщать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обольстить — обольстить, обольщу, обольстим, обольстишь, обольстите, обольстит, обольстят, обольстя, обольстил, обольстила, обольстило, обольстили, обольсти, обольстите, обольстивший, обольстившая, обольстившее, обольстившие, обольстившего, обольстившей,… … Формы слов
обольстить — обольст ить, льщ у, льст ит … Русский орфографический словарь
обольстить — (II), обольщу/(сь), льсти/шь(ся), тя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
обольстить — льщу, льстишь; обольщённый; щён, щена, щено; св. кого что. 1. Увлечь, пленить чем л. заманчивым, соблазнительным. Я дал о. себя заманчивыми мечтами. Ты обольстил меня своими удивительными рассказами. О. чистое сердце. О. чью л. душу. Как эта ложь … Энциклопедический словарь
обольстить — обмануть; обхитрить … Cловарь архаизмов русского языка