-
1 середина
ж.medio m; centro mв са́мой середи́не — en el mismo centro, exactamente en (el) medioв середи́не (месяца, ве́ка и т.п.) — a mitad de, a mediados deв середи́не ле́та — en pleno (en la mitad del) veranoбро́сить де́ло на середи́не — abandonar el asunto a medio terminar••золота́я середи́на — justo término medioдержа́ться (золото́й) середи́ны — atenerse al (justo) término medioсереди́на (середи́нка) на полови́ну — tal cual, ni fu ni fa -
2 ni fu ni fa
союз1) общ. безразлично, всё равно, ни два ни полтора, ни то ни сё, серёдка (середина) на половину, середина (серединка) на половину2) вульг. пришей кобыле хвост3) погов. ни рыба ни мясо -
3 tal cual
прил.1) общ. серёдка (середина) на половину, середина (серединка) на половину, так себе, так себе кое-какой, такой-сякой, такой-сякой мест. опред. разг., так и будет2) разг. ничего, средне -
4 abismo
-
5 centro
m1) центрcentro parlamentario полит. — парламентский центр2) центр, середина, средняя часть3) центр, дом, клуб5) центр, министерство, главное управление6) учреждение, заведение8) цель, предел мечтаний13) Гонд., Мекс., Пан. жилет14) Бол. небольшой ковёр15) Кол. внутренняя часть здания••estar uno en su centro — быть в своей стихии, чувствовать себя как рыба в воде -
6 corazón
m1) анат. сердце2) мужество, смелость4) сердце, душаel corazón se lo anunciaba — сердце подсказывало ему (это); сердце чувствовалоel corazón no es traidor — сердце не обманывает, предчувствие не подводитel corazón de un padre (de una madre) — отцовское сердце, сердце матери5) любовь, сердечность6) предмет, имеющий сердцевидную форму- arrancársele a uno el corazón - encogérsele a uno el corazón - no caberle a uno el corazón en el pecho - no tener corazón - partírsele a uno el corazón - tener mucho corazón - tener un corazón de bronce••mal corazón — недобрый (злой) человек; злое сердцеcon el corazón en la mano loc. adv. — с открытой душой; положа руку на сердцеde corazón loc. adv. — сердечноabrir el corazón a uno — ободрить (успокоить) кого-либоabrir su corazón — открывать сердце, изливать душуanunciarle (darle, decirle) a uno el corazón una cosa — чуять, подсказывать ( о сердце)atravesar el corazón — взволновать, взять за сердцеclavarle (clavarsele) a uno en el corazón: una cosa — поразить в самое сердцеhelársele a uno el corazón — леденеть (цепенеть) от страха (ужаса и т.п.)herir el corazón sin romper el jubón — причинять обиду исподтишкаllevar (tener) el corazón en la(s) mano(s) разг. — быть откровенным (искренним)no tener corazón — быть бездушным (бессердечным); ≈ сердце обросло мхом у кого-либоsalirle a uno del corazón una cosa — говорить (делать) что-либо от всего сердцаtocarle a uno en el corazón — брать за живое (за душу) -
7 medianía
f1) середина, средина, центр, средняя часть2) посредственность, бездарность3) Кол. см. medianería 1) -
8 medio
1. adj1) половинныйa medio camino (de) — на полпути (от)2) средний; центральный; серединный2. mpor medio de loc. prep. — с помощью ( посредством) чего-либоponer en juego todos los medios — пустить в ход все средства3) среда, обстановка; сфера4) биол., физ., хим. среда5) умеренность6) спорт. полузащита; полузащитник8) медиум9) малоупотр. близнец3. adv••medis económicos, medis de vida — средства существованияentrar de por medio, meterse de por medio (en medio) — вмешиваться, впутываться ( во что-либо)estar de por medio — быть причастным ( к чему-либо); быть (выступать) посредником -
9 mitad
f1) половинаa la mitad del camino — на полдороге, на полпутиdividir por la mitad — разделить пополам2) середина, центр••la mitad y otro tanto — столько и ещё полстолькаengañarse en la mitad del justo precio — быть жестоко обманутымmentir por la mitad de la barba — нагло (бессовестно) лгатьplantar (poner) a uno en mitad del arroyo разг. — выгнать, выбросить на улицу кого-либо -
10 ombligo
-
11 paloma
f1) голубьpaloma calzada — мохноногий голубьpaloma deportista( mensajera) — почтовый голубьpaloma doméstica (duenda) — домашний голубь2) (тж paloma sin hiel) кроткий (добродушный) человек5) мор. пересечение (середина) реи6) pl барашки ( на волнах)7) Мекс. бабочка11) Мекс. палома ( жанр народной песни)••paloma del castillo Перу ≈≈ гора родила мышь -
12 promediar
1. vt 2. vi1) достигать середины (о месяце, годе и т.п.)promediaba el mes de agosto — была середина августа -
13 promedio
-
14 punta
f1) остриё; острый конец2) кончик, конец, край3) зубец, зубчик ( у кружева)4) окурок5) отбившаяся часть стада6) нарост, шишка ( на рогах оленя)9) мыс, коса12) охот. стойка13) ( чаще pl) чуточкаtener su(s) punta(s) de — быть немного каким-либо (кем-либо)15) бассейн реки ( с притоками)16) Ам. значительное (заметное, ощутимое) количество; целый ряд18) К.-Р., Куба лист табака высшего сорта19) Перу большой шарф, шаль, плед21) тех. центр ( токарного станка)24) геральд. треугольная фигура ( на нижней части поля щита)25) см. punzón 5)- punta de diamante - a punta de lanza - de punta en blanco - acabar en punta - hacer punta - sacar punta - tener en la punta de la lengua••punta de la vanguardia воен. — головной дозорagudo como punta de colchón — неотёсанный и тупой как пробкаa punta de loc. prep. Ам. — ценой, при помощиa torna punta loc. adv. разг. — взаимно, обоюдноde punta loc. adv. — на цыпочкахde punta a cabo, de punta a punta loc. adv. — из конца в конецabrir (hacer) punta Арг. — быть зачинателем чего-либо, первым начинать что-либоandar en puntas разг. — ссориться, препиратьсяestar de punta con otro ≈≈ быть на ножах с кем-либоestar hasta la punta de los pelos — быть сытым по горло (кем-либо, чем-либо)tocar a uno en la punta de un cabello — задеть (кольнуть) кого-либо -
15 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
16 riñón
m1) анат. почка3) pl поясница4) мин. включение••costar un riñon — стоить бешеных денегpegarse al riñon — быть сытным (плотным)tener riñones разг. — быть смелым, быть неробкого десятка -
17 temple
I m1) см. temperie2) см. temperatura 1)3) закалка (металла, стекла и т.п.)4) настроение, душевное состояниеestar de buen (mal) temple — быть в хорошем (плохом) настроении5) закалка, выносливость6) хладнокровие, выдержка, спокойствие7) отвага, мужество8) середина, среднее ( между чем-либо)10) мор. равномерное натяжение (тросов, канатов)11) настройка (муз. инструмента)••II m Чили -
18 tripa
f1) кишкаtener tripa — отпустить брюшко5) прост. живот, беременность8) сердцевина ( плода)9) ( чаще pl) внутренность, содержимое ( чего-либо)••tripa de pollo Куба — волан, рюш, рюшкаsin tripas ni cuajar — худой как щепкаdevanar (rallar) a uno las tripas — вымотать (вытянуть) душу из кого-либоhacer uno de tripas corazón — взять себя в руки; не падать духомrevolver a uno las tripas — вызвать тошнотуtener malas tripas — быть жестоким (кровожадным)¿qué tripa se te ha roto? — что ещё с тобой приключилось? -
19 yema
f4) середина, средняя часть5) лакомый кусочек ( чего-либо)••yema del dedo — подушечка пальца, кончик пальцаdar en la yema разг. — найти корень зла; попасть в точку -
20 середка
ж.1) разг. см. середина2) прост. ( сердцевина) corazón m••середка сыта́ и ко́нчики игра́ют погов. — ≈ de la panza sale la danza
См. также в других словарях:
СЕРЕДИНА — и (книжн.). Средина, середины, мн. нет, жен. 1. Место, более или менее одинаково удаленное от краев чего нибудь, центр. Середина круга. В середине города. «Я начал грести и тихонько доплыл до середины озера.» А.Тургенев. Шли по незнакомой дороге … Толковый словарь Ушакова
середина — центр, средоточие, фокус; миттельшпиль, середка, середочка, сердцевина, центральная часть, средняя часть, серединка, средина, половина, иды. Ant. периферия Словарь русских синонимов. середина средина, центр, центральная (или средняя) часть,… … Словарь синонимов
середина — СЕРЕДИНА, половина, сердцевина, устар. средина, разг. середка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЕРЕДИНА — СЕРЕДИНА, ы, жен. 1. Средняя часть чего н., равно отстоящая от границы, краёв или от начала и конца чего н. С. круга. С. дня. 2. Промежуток между приблизительно равными частями чего н. В середине пути. Бросить дело на середине. Держаться середины … Толковый словарь Ожегова
СЕРЕДИНА — Антонина Александровна (род. 1929), спортсменка (гребля на байдарках), з. м. с. (1960), заслуженный тренер СССР (1972). Чемпионка Олимпийских игр (1960, одиночка и двойка), мира (1966), неоднократная чемпионка Европы и СССР (1958 68). Источник:… … Русская история
середина — золотая (П.Аксаков, Достоевский, Салтыков Щедрин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
середина — и устарелое средина … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
середина — • середина, центр Стр. 1023 Стр. 1024 Стр. 1025 Стр. 1026 Стр. 1027 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
середина — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN middlemd … Справочник технического переводчика
Середина — Село Середина укр. Середина Страна УкраинаУкраина … Википедия
середина — Индоевропейское – kerd (середина). Общеславянское – serda (середина). Слово «середина» известно в древнерусском языке в форме «середа», заимствованной из старославянского, где «ср(ять)да» восходит к общеславянскому serda и далее – к… … Этимологический словарь русского языка Семенова