-
1 partida
-
2 partida
-
3 partida
f.1 departure (marcha).2 game.echar una partida to have a game3 certificate (document).partida de bautismo/defunción baptismal/death certificatepartida de matrimonio/nacimiento marriage/birth certificate4 consignment (commerce) (mercancía).5 match, contest, game.6 group of items, parcel of things.7 entry, record, item.8 budget item.9 allotment.past part.past participle of spanish verb: partir.* * *1 (remesa) consignment, lot2 (documento) certificate3 FINANZAS entry, item4 (juego) game5 (grupo - de soldados) squad, gang; (- de cazadores) party\jugar una partida to play a gamejugarle una mala partida a alguien to play a dirty trick on somebodypor partida doble twice overpartida de nacimiento birth certificatepartida doble double entry* * *noun f.1) departure2) game3) certificate4) item* * *SF1) (=documento) certificatepartida bautismal, partida de bautismo — baptismal certificate
2) (Econ) [de cuenta] entry, item; [de presupuesto] item, heading3) (Com) (=envío) consignmenthan enviado una partida de 10.000 euros — they have sent a consignment worth 10,000 euros
4) (Naipes, Ajedrez) game5) (=salida) departure6) (=grupo) party; (Mil) band, group* * *1) (Jueg) gameuna partida de ajedrez/cartas — a game of chess/cards
2)a) (en registro, contabilidad) entry; ( en presupuesto) itemb) ( de mercancías) consignment, batch3) (frml) ( salida) departure, leaving4) (de rastreadores, excursionistas) party, groupser partida — (Per fam) to be game (colloq)
•* * *1) (Jueg) gameuna partida de ajedrez/cartas — a game of chess/cards
2)a) (en registro, contabilidad) entry; ( en presupuesto) itemb) ( de mercancías) consignment, batch3) (frml) ( salida) departure, leaving4) (de rastreadores, excursionistas) party, groupser partida — (Per fam) to be game (colloq)
•* * *partida11 = departure, leaving.Ex: Apart from its undoubted value in its own right, Sears' provides a valuable model or point of departure for others.
Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.* de partida = from the beginning, from the outset, from the start.* las cosas + volver + a su punto de partida = the wheel + turn + full circle.* punto de partida = point of departure, starting point, take-off point, baseline [base line], beginning point.* ser el punto de partida de = form + the basis of.* servir de punto de partida = point + the way to.* tomar como punto de partida = build on/upon.* un buen lugar de partida = a good place to start.* volver al punto de partida = come + full circle, bring + Pronombre + full-circle, go back to + square one, be back to square one.partida22 = appropriation.Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.
* asignar una partida presupuestaria = commit + fund.* contabilidad por partida doble = double-entry book-keeping.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.* partida presupuestaria = fund, library fund, budget heading, budget fund, budget head.* partida presupuestaria para la encuadernación = bindery fund, binding fund.* presupuesto desglosado por partidas = programme budget, programme budgetting.partida33 = game.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.
* ganar la partida a = outmanoeuvre [outmaneuver, -USA].* ganarle la partida = out-think [outthink].* ganarle la partida a = outfox, outwit, outsmart.* * *A ( Jueg) gameuna partida de ajedrez/cartas a game of chess/cards¿nos echamos otra partidita? shall we have another game?B1 (en un registro) entry2 (en contabilidad) entry3 (en un presupuesto) itemimportantes partidas de dinero large sums of money4 (de mercancías) consignment, batchCompuestos:● partida bautismal or de bautismocertificate of baptismbirth certificate( Fin) double entrypor partida doble twice overD (de rastreadores, excursionistas) party, groupesta noche vamos a bailar — ¡yo soy partida! we're going dancing tonight — I'm game o I'll come o you can count me in! ( colloq)Compuestos:(de caza menor) shooting party; (de caza mayor) hunting partyreconnaissance party* * *
partida sustantivo femenino
1 (Jueg) game;◊ una partida de ajedrez/cartas a game of chess/cards;
echar una partida to have a game
2 (en registro, contabilidad) entry;
( en presupuesto) item
3 ( certificado) certificate;◊ partida de defunción/nacimiento death/birth certificate
4 (frml) ( salida) departure, leaving
partido,-a sustantivo masculino
1 Pol party
2 Dep match, game
partido de vuelta, return match
3 (beneficio, oportunidades, jugo) advantage, benefit: sácale partido a la vida, make the most of life 4 ser un buen partido, to be a good catch
♦ Locuciones: tomar partido por, to side with
partida sustantivo femenino
1 (del tren, de una persona) departure
2 Com (cargamento, lote) batch, consignment
3 (de ajedrez) game
4 (de caza) party
5 Jur (documento oficial) certificate
partida de defunción/nacimiento, death/ birth certificate
6 Fin (de un presupuesto) item
' partida' also found in these entries:
Spanish:
ida
- jornada
- jugar
- marcha
- múltiple
- regresar
- timba
- entablar
- entrega
- envío
- partido
- retrasar
- salida
English:
appropriate
- birth certificate
- circle
- departure
- exhausting
- game
- one-upmanship
- party
- point
- sailing
- shooting-party
- starting point
- birth
- delivery
- going
- hunt
- meet
- pack
- posse
- round
- search
- starting
- while
* * *partida nf1. [marcha] departure2. [en juego] game;una partida de ajedrez a game of chess;echar una partida to have a game3. [documento] certificatepartida de bautismo baptismal certificate;partida de defunción death certificate;partida de matrimonio marriage certificate;partida de nacimiento birth certificatepartida presupuestaria budget allocation6. [expedición] party;[militar] squad partida de caza hunting party;partida de reconocimiento reconnaissance party7. Comppor partida doble: hacer algo por partida doble to do sth twice;nos engañaron por partida doble they fooled us twice over;la familia real es hoy noticia por partida doble the royal family is in the news today on two accounts;un producto que es beneficioso para la salud por partida doble a product which is doubly beneficial to health* * *f1 en juego game;tenemos la partida ganada fig it’s in the bag2 ( remesa) consignment3 documento certificate* * *partida nf1) : departure2) : item, entry3) : certificatepartida de nacimiento: birth certificate4) : game, match, hand5) : party, group* * *partida n1. (juego) game2. (salida, marcha) departure -
4 partida
par'tiđaf1) Abreise f, Aufbruch m2) ( al extranjero) Ausreise f3) ( marcha) Abmarsch m4) ( del avión) Abflug m5) ( salida) Abfahrt f6) ( juego) SPORT Spiel n7)8) ( comienzo) Start m9) ( documento) Urkunde fpartida de defunción — Sterbeurkunde f, Totenschein m
sustantivo femenino→ link=partido partido{partidapartida [par'tiða]num4num (anotación) (Register)eintrag masculino; (certificado) Urkunde femenino; partida de defunción Sterbeurkunde femeninonum5num (juego) Partie femenino; jugar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielen; jugar una mala partida a alguien jdm übel mitspielennum6num (grupo) Gruppe femenino; fuerzas armadas Truppe femenino; (de amigos) Clique femenino; (en un juego) Mannschaft femenino; (excursión) Partie femenino; partida de campo Landpartie femenino -
5 partida
f 1) отпътуване, заминаване; 2) документ, акт; partida de bautismo кръщелно свидетелство; partida de matrimonio свидетелство за граждански брак; partida de defunción смъртен акт; partida de nacimiento акт за раждане; 3) търг. партида; 4) партия (игра); 5) разг. поведение, постъпка; 6) прен. смърт, преминаване в отвъдното; 7) Амер. път (на коса); partida de campo излет, малка екскурзия из полето; partida de caza ловен поход; partida serrana прен., разг. несправедливо, нечестно отношение или постъпка; Las siete Partidas законите на Алфонсо (el Sabio), разделени на седем части; andar uno las siete partidas прен. вървя дълго, преброждам много краища; comerse (tragarse) uno la partida прен., разг. давам си сметка за нечие скрито намерение, без да го показвам; ganar uno la partida прен., разг. постигам целта си. -
6 partida
f1) статья (напр. баланса)3) отправление•- partida doble
- partida de gasto
- partida de ingreso
- partida de mercancías
- partida presupuestaria
- partida del presupuesto
- partida simple -
7 partida
f1) отъезд, отправление; старт2) метрическая запись (о рождении, браке, смерти и т.п.)partida de nacimiento — свидетельство о рождении8) кон, партия ( в игре)mala partida, partida serrana — злая шутка12) уст. юр. истец13) уход из жизни, смерть••las siete Partidas ист. — "Семь частей" ( свод законов испанского короля Альфонса X Мудрого)andar las siete partidas — исходить (исколесить) всё вдоль и поперёкcomerse (tragarse) la partida разг. — догадываться о чьём-либо намерении ( не подавая виду)confesar la partida Арг., Мекс., Перу — сказать правду; признаться -
8 partida
f1) отъезд, отправление; стартpartida de campo — загородная прогулка; пикник
2) метрическая запись (о рождении, браке, смерти и т.п.)4) ком. часть, статья (расхода, счёта)6) воен. команда, группа, отряд7) группа; компания ( людей)8) кон, партия ( в игре)10) карт. талия ( круг игры)11) разг. выходка, проделка, шуткаmala partida, partida serrana — злая шутка
12) уст. юр. истец13) уход из жизни, смерть14) Куба, Мекс. кон (место, куда кладётся ставка)••las siete Partidas ист. — "Семь частей" ( свод законов испанского короля Альфонса X Мудрого)
confesar la partida Арг., Мекс., Перу — сказать правду; признаться
-
9 partida
1) группа, шайка, банда;2) партия (товара);3) статья (расходов);4) бухгалтерия;5) меченые деньги;6) свидетельство, выписка, метрическая запись, метрика, сертификат;7) поступок;8) сторона, местность* * *f2) отправка3) пункт, статья, часть, раздел4) партия, груз5) запись•- partida de defunción
- partida de nacimiento
- partida del presupuesto
- partida doble -
10 partida
f1) отбы́тие офиц: отъе́зд, отхо́д, вы́лет, отплы́тие и т пpartida de campo — за́городная прогу́лка
partida de caza — см cacería
2) ( сельская) окру́га3) па́ртия ( товара)4) статья́ ( финансового документа)5)partida doble — ком двойна́я бухгалте́рия
6) (de + nc) па́ртия (в настольную; часто азартную игру)7) кона) часть игры́б) ста́вка8) партнёры, сторона́ ( в игре)9) гру́ппа; компа́ния10) партиза́нский отря́д11) пренебр ба́нда, сбо́рище кого -
11 partida
сущ.1) общ. (отправление поезда, судна и т. п.) отход, (отправление) выступление, (отъезд) разъезд, группа, кон, отбытие, отлёт, отправление, отряд, поступок, уход, шайка, выезд (en un móvil), отьезд, старт, банда, бухгалтерия, команда, метрическая выписка, метрическая запись, отъезд, поведение, смерть, партия (в игре), партия (товара)2) устар. местность, сторона3) карт. талия4) юр. груз, запись, отправка, пункт, раздел, свидетельство, статья расходов, часть -
12 partida
• contest• departure• egress• entry• exodus• game• goggly• going• going astray• group of illustrious artists• group of kids• leaves• leaving• leaving aside• parcel of things• parties to an arbitration• parting• parting of the ways• record• withdrawment -
13 partida
f• Ch začátek• banda• chování• hon• jednání• končina• list• listina• lov• místo• odchod• odjezd• průkaz• smrt• tlupa• výkaz• výlet• účtování• četa• štvanice* * *f• Cu krach (nezdar)• Mé cestička (ve vlasech)• Mé pěšinka (ve vlasech)• Mé stádo (dobytka)• hlouček (lidí)• obvod (města)• oddíl (vojáků)• odřad (vojáků)• parta (řemeslníků, hráčů apod.)• partie (hra)• partie (zboží)• peníze (vsazené do hry)• položka (účetní)• rozvědka (vojenská)• skupina (hrající proti jiné)• skupina (lidí)• strana (hrající proti jiné)• zápis (účetní)• záznam (o narození, biřmování, sňatku nebo úmrtí) -
14 partida
Bentley: 1929.1) A group of cattle.2) A party of men, often a band of outlaws. Watts defines this as a term meaning "a small bunch," which can be applied to men or cattle. Blevins, on the other hand, indicates that the term refers to a large grouping. The DRAE glosses it as a gathering of people for a certain task. Santamaría references it as a herd of livestock, generally cattle, gathered for any purpose, but especially for a cattle drive. Cobos indicates that it refers to a flock of sheep, generally around one thousand head. -
15 partida de nacimiento
-
16 partida del presupuesto
El diccionario Español-ruso económico > partida del presupuesto
-
17 partida presupuestaria
= partida del presupuesto статья бюджетаEl diccionario Español-ruso económico > partida presupuestaria
-
18 partida de campo
partida de campoLandpartie -
19 partida de defunción
partida de defunciónSterbeurkunde -
20 partida doble
partida dobledoppelte Buchführung
См. также в других словарях:
partida — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción de partir o marcharse de un lugar: ¿A qué hora tiene el tren la partida? Le quedó en su memoria el momento de la partida. Hemos llegado otra vez al punto de partida. 2. Cantidad de una mercancía que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
partidă — PARTÍDĂ, partide, s.f. 1. Desfăşurare completă a unui joc distractiv sau sportiv, cu toate fazele lui succesive, în urma cărora se stabilesc câştigătorii; întrecere sportivă; meci. ♢ expr. (fam.) A pierde partida = a nu reuşi într o acţiune sau… … Dicționar Român
Partida — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Partida (desambiguación). Una partida constituye un vocablo con varias acepciones, entre las cuales, sólo una, la de parte o lugar, es la que se usa corrientemente en la… … Wikipedia Español
partida — s. f. 1. O ato de partir de um lugar para outro; saída. 2. Morte. 3. Troço de gente armada. 4. Quantidade maior ou menor de mercadorias; sortimento. 5. No jogo, cada uma das mãos em que ele se divide; jogada. 6. Sarau. 7. Nota de débito ou de… … Dicionário da Língua Portuguesa
partida — f. ☛ V. partido … Diccionario de la lengua española
partida — ► sustantivo femenino 1 Acción de partir o salir de un punto o lugar: ■ ya han fijado la fecha de partida. SINÓNIMO marcha ANTÓNIMO llegada 2 COMERCIO Cada una de las cantidades anotadas por separado en una cuenta: ■ en la factura están… … Enciclopedia Universal
partida — 1 s f 1 Acto de partir algo en pedazos 2 Partida de madre (Groser) Derrota a golpes o moralmente, que le inflige una persona a otra: Te voy a dar una partida de madre de la que te acuerdes toda tu vida . 2 s f 1 Acto de partir alguien hacia… … Español en México
partida — {{#}}{{LM P29262}}{{〓}} {{SynP29968}} {{[}}partida{{]}} ‹par·ti·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Marcha de un lugar: • Antes de su partida pasó a despedirse de nosotros.{{○}} {{<}}2{{>}} Cantidad de una mercancía o de un producto que se entrega,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
partida — (f) (Básico) acto de abandonar un lugar para desplazarse a otro Ejemplos: Le organizamos una fiesta de despedida antes de su partida a Italia. La partida de su padre cambió su actitud hacia los hombres. Sinónimos: salida, marcha … Español Extremo Basic and Intermediate
Partida — Sp Partidà Ap Partida L Meksika: s. Kalifornijos įl. (P. Žem. Kalifornija), kyš. (Verakruso v ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
partida — sustantivo femenino 1) salida, marcha, arrancada, arranque, viaje. Arrancada y arranque son propiamente el empuje de un barco o un vehículo cualquiera al salir. 2) cuadrilla, pandilla, banda, facción*. 3) guerrilla … Diccionario de sinónimos y antónimos