-
1 прохвост
м. бран.bellaco m, bribón m -
2 ¡buena hipoteca!
ирон.1) ну и прохвост!, вот шельма!2) это надувательство!, липа! -
3 bellaco
1. adj3) Р. Пл. норовистый ( о лошади)5) П.-Р. развратный2. m1) негодяй, прохвост2) плут, пройдоха -
4 gancho
mgancho del disparador — спусковой крючокlabor de gancho — вязанье крючком2) посох5) тяпка, мотыга8) разг. см. garrapato10) Экв. дамское седло••echar a uno el gancho — поймать на удочку, завлечь хитростью, соблазнить кого-либо -
5 pájaro
1. m1) птицаpájaro mosca ( resucitado) — колибриpájaro toro — выпь американская2) куропатка ( подсадной самец)3) хитрец, плут4) знаток, дока5) Вен. пахаро ( жанр народного танца)6) pl зоол. птицы ( отряд)2. adj2) Чили поражённый, ошеломлённый••pájaro gordo разг. — важная птица, шишкаcazar el pájaro — охотиться на куропаток ( с подсадкой)matar dos pájaros de un tiro (de una pedrada) — одним выстрелом двух зайцев убитьmeterle a uno pájaro burbullo Чили — обмануть (надуть) кого-либоchico pájaro para tan gran jaula разг. — это не по нём; куда ему!pájaro viejo no entra en jaula погов. ≈≈ стреляного воробья на мякине не проведёшьmás vale pájaro en mano que buitre volando погов. ≈≈ лучше синицу в руки, чем журавля в небе -
6 perrera
-
7 persona
f2) особа, персонаpersona de calidad (de categoría, principal) — важное лицо5) лингв. лицо6) лингв. субъект7) рел. ипостась ( святой троицы)••persona jurídica (social) юр. — юридическое лицоde persona a persona loc. adv. — с глазу на глаз, тет-а-тетen (por su) persona loc. adv. — сам, лично, персональноhacer de su persona — опорожнить кишечникnacer con la persona — быть врождённым (о свойстве, качестве) -
8 petardista
1. com.мошенник, мошеннца, аферист, аферистка; прохвост, проходимец, проходимка (разг.)2. m Мекс. -
9 pez
I m1) зоол. рыбаpez obispo — скат-хвостокол, морской котpez sable — сабля-рыба, волосохвостpez de colores — серебряный карась2) речная рыба ( промысловая)3) ворох пшеницы ( на гумне)4) ворох, куча, груда ( по очертаниям напоминающие рыбу)••estar uno como el pez en el agua — чувствовать себя как рыба в водеsalga pez o salga rana ≈≈ либо пан, либо пропалII f1) смола; вар; дёготь; пек; гудронpez griega — древесная смола, канифоль2) меконий, экскременты новорождённого•• -
10 pinche
-
11 pinganilla
-
12 pinta
I f1) пятно, пятнышко, крапин(к)а (на оперении птиц, крыльях бабочек, шерсти животных); вкрапление ( в руде)2) капля3) очко ( на игральной карте)6) Ам. род, порода8) Бол., Перу, Чили игра в кости10) pl тиф11) лишай ( заболевание кожи)••a pintas — в горошек, в крапинкуno dejarse ver la pinta Кол., Перу, П.-Р. — не обнаруживать своих намерений, скрытничать¡a la pinta! Ам. — здорово!¡vaya pinta! — ну и ВИД!II f -
13 pitoflero
-
14 puerco
1. mpuerco espín (espino) — гребенчатый дикобраз4) прохвост, подлец2. adj1) грязный, нечистоплотный3)manos puercas разг. — руки загребущие••declarar ser el puerco Мекс. — признавать себя побеждённымno es puerco que da manteca Кол., П.-Р. ≈≈ за копейку удавитсяa cada puerco le llega (le viene) su San Martín погов. ≈≈ не всё коту масленица -
15 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
16 trampapillo
-
17 truchimán
-
18 bellaco
1. прил.1) общ. негодный, проницательный, дурной, хитрый2) вульг. паскудный3) Арг. подлый, норовистый (о лошади)2. сущ.бран. прохвост -
19 bribón
сущ.1) общ. бездельник, вороватый, жук (плут), ловкий плут, плут, плутоватый, лентяй, мошенник2) разг. (шалун) озорник, шалопай, жулик (плут), безобразник (чаще о ребёнке)3) прост. лоб, шельмовской4) бран. паршивец, прохвост, шельма, шельмец -
20 ¡buena hipoteca!
ирон.1) ну и прохвост!, вот шельма!2) это надувательство!, липа!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОХВОСТ — ПРОХВОСТ, см. профос. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
прохвост — см. мошенник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. прохвост сущ., кол во синонимов: 36 • … Словарь синонимов
ПРОХВОСТ — ПРОХВОСТ, прохвоста, муж. (разг. бран.). Непорядочный человек, подлец, негодяй. (Переделка старинного слова профос, от нем. Profoss солдат, заведовавший очисткой нечистот, а также смотритель за арестованными солдатами, приводивший в исполнение… … Толковый словарь Ушакова
ПРОХВОСТ — ПРОХВОСТ, а, муж. (разг. презр.). Подлец, негодяй. | жен. прохвостка, и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прохвост — • наивный прохвост • обаятельный прохвост … Словарь оксюморонов русского языка
прохвост — Немецкое слово Profoss (к которому и восходит русское прохвост) означает тюремный надзиратель . Позаимствовав это слово в XVII в., русский язык позаботился о том, чтобы по своему переоформить его как фонетически, так и в смысловом плане … Этимологический словарь русского языка Крылова
прохвост — род. п. а, сюда же стар. профос(с) надзиратель за солдатами, взятыми под стражу, пристав , начиная с XVII в.; см. Христиани 32; Смирнов 247. Из нов. в. нем. Рrоfоss лицо на военных кораблях, которое следит за соблюдением устава на корабле и… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
прохвост — (бранн.) Ср. Каждое после обеда... толстуха угощает их с тем прохвостом, она так звала Первача... Боборыкин. Василий Теркин. 3, 20. Ср. Барин мой, отец его, из поляков был чиновник и никогда, прохвостик, дома не сидел... Лесков. Очарованный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Прохвост — Прохвостъ (бранн.). Ср. Каждое послѣ обѣда... толстуха угощаетъ ихъ съ тѣмъ прохвостомъ, она такъ звала Первача... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 20. Ср. Баринъ мой, отецъ его, изъ поляковъ былъ чиновникъ и никогда, прохвостикъ, дома не сидѣлъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Прохвост — м. разг. сниж. Негодяй, подлец, мошенник. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прохвост — прохвост, прохвосты, прохвоста, прохвостов, прохвосту, прохвостам, прохвоста, прохвостов, прохвостом, прохвостами, прохвосте, прохвостах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов