-
1 сдвинуться
сдвинуться sich verschieben*; sich in Bewegung setzen (начать двигаться); zusammenrücken vi (s) (сблизиться) а не сдвинуться с места nicht vom Fleck ( von der Stelle] kommen* vi (s) дело не сдвинулось с места die Sache rückte nicht von der Stelle; alles blieb beim alten -
2 сдвинуться
sich verschieben (непр.); sich in Bewegung setzen ( начать двигаться); zusammenrücken vi (s) ( сблизиться)••не сдвинуться с места — nicht vom Fleck ( von der Stelle) kommen (непр.) vi (s)дело не сдвинулось с места — die Sache rückte nicht von der Stelle; alles blieb beim alten -
3 ins Rollen kommen
ugs.(in Gang kommen, (langsam) beginnen)сдвинуться с места, сдвинуться с мертвой точки (о каком-л. деле)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ins Rollen kommen
-
4 Fleck
m -(e)s, -e1) пятноein blauer Fleck — синее пятно; синякein weißer Fleck im Auge — бельмо на глазуFlecke bekommen — запачкаться, насажать себе пятен (на что-л.)2) заплата; лоскутeinen Fleck aufsetzen — поставить заплату (на ботинки)4) место; точкаsie war am falschen Fleck energisch — она приложила свою энергию не там, где следуетich bin noch immer auf dem alten Fleck (in dieser Angelegenheit) — я (с моим делом) не подвинулся ни на шагnicht vom Fleck kommen — не сдвинуться с места; топтаться на месте (тж. перен.)vom Fleck weg etw. tun — (тут же) на месте, немедленно, сразу, не долго думая (делать что-л.)j-n vom Fleck weg verhaften — арестовать кого-л. на местеj-n vom Fleck weg heiraten — не задумываясь, жениться на ком-л., выйти за кого-л. замуж5) кул. рубец••mach dir nur keinen Fleck! — разг. пренебр. смотри не запачкайся! ( обращение к белоручке)das Herz auf dem rechten Fleck haben — быть добрым ( справедливым)den Kopf auf dem richtigen Fleck haben — быть смышлёным ( умным, сообразительным)er hat den Mund (груб. das Maul) auf dem rechten Fleck — у него язык хорошо подвешен -
5 Fluß
m Flusses, Flüsse1) рекаöffentlicher Fluß — открытая (для судоходства) река, река общего пользования2) течение, ходin Fluß kommen — наладиться, пойти на лад, сдвинуться с места; оживиться ( о разговоре)alles ist in ( im) Fluß — всё течёт, всё изменяетсяdie Massen (des Metalls) sind ( geraten) in Fluß — металл плавится ( начинает плавиться) -
6 lendenlahm
adj1)lendenlahm sein — не быть в состоянии согнуться ( сдвинуться с места) ( вследствие прострела); быть очень утомлённым ( после долгой ходьбы)2) недейственный, слабый, бессильный -
7 Punkt
m -(e)s, -e (сокр. Pkt.)1) точкаder kritische Punkt — физ., хим. критическая точка; проектная мощность ( лыжного трамплина)einen Punkt setzen ( machen) — ставить точкуnun mach aber einen Punkt! — разг. пора кончать!, довольно!nicht ein Punkt davon ist wahr — здесь нет и доли правдыzwei Geraden schneiden sich in einem Punkt(e) — две прямые пересекаются в одной точкеPunkt acht (Uhr) — ровно (в) восемь( часов)die Angaben stimmen auf den Punkt — (эти) данные абсолютно точны3) точка (напр., географическая); местоauf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen — достичь вершины славы4) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом; последовательно, от начала до концаeine Tagesordnung von drei Punkten — повестка дня, состоящая из трёх пунктов5) момент, местоein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломden toten Punkt überwinden — сдвинуться с мёртвой точкиdie Frage ist auf dem toten Punkt angekommen ( angelangt) — вопрос остановился на мёртвой точке, вопрос зашёл в тупикeinen wunden Punkt berühren, den wunden Punkt treffen — затронуть больное место; задеть за живоеbis zu einem gewissen Punkt(e) hat er recht — до известной степени он прав6) вопросder springende Punkt — суть дела, самое основное ( главное)das ist ein Punkt für sich — это особь статья, это вопрос особыйan einen kitzligen Punkt kommen — коснуться щекотливого вопроса7) спорт. очкоPunkte buchen — вести счёт( очкам)fünf Punkte gutschreiben — зачесть пять очковPunkte holen — набирать очки8) единица, талон ( промтоварной карточки)die Ware wird nur gegen Punkte verkauft — товар продаётся только по карточкам9) полигр. пункт10) косм. -
8 Rollen
n -s1) см. rollen2) тех. качение3) мет. прокатка4) спорт. перекат в сторону5) мор. (бортовая) качка7)ins Rollen kommen — перен. прийти в движение, сдвинуться с мёртвой точкиder Stein kam ins Rollen — перен. лёд тронулся -
9 rutschen
vi (s)1) скользить; авт. буксоватьdas Glas rutschte mir aus der Hand — стакан выскользнул у меня из рукиdas Essen will nicht rutschen — разг. еда не идёт в горло2) ползатьauf dem Stuhl hin und her rutschen — ёрзать на стулеvor j-m auf den Knien rutschen — ползать перед кем-л. на коленях; перен. пресмыкаться перед кем-л.er ist mit Ach und Krach durchs Examen gerutscht — он с грехом пополам выдержал экзамен3) съехать, сдвинуться4) спориться, идти на лад5) разг. съездить, проехаться, прокатиться, сделать вылазку -
10 Stelle
f =, -n1) место; пункт (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß — воспаление( воспалённое место) на ногеdas gehört nicht an diese Stelle — это сюда не относитсяauf der Stelle treten — шагать на месте; перен. разг. топтаться на местеsich nicht von der Stelle rühren — не трогаться с места, замеретьnicht von der Stelle kommen — не сдвинуться с места; перен. разг. топтаться ( толочься) на местеdas ist nicht von der Stelle zu bringen — это невозможно сдвинуть с места; перен. это невозможно сдвинуть с мёртвой точки2) место, положениеan Stelle (G, von D) — вместо (кого-л., чего-л.)an seiner Stelle würde ich... — на его месте я бы...Vertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten — недоверие сменилось доверием ( уступило место доверию)die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - — четырёхзначное числоan erster Stelle stehen — стоять на первом месте, занимать первое место; быть главнымdas ist an erster ( an zweiter) Stelle zu nennen — это должно быть названо ( упомянуто) в первую ( во вторую) очередьeine Stelle einsparen — сократить одну штатную единицу ( в целях экономии)eine Stelle suchen ( bekommen) — искать ( получить) место ( работу)an j-s Stelle treten — стать на чьё-л. место, занять чьё-л. место; замещать кого-л.sich um eine Stelle bewerben — добиваться места ( должности); предлагать свои услуги5) инстанция, учреждениеals letzte Stelle entscheiden — быть конечной ( решающей) инстанцией7)das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt — приговор был немедленно ( тотчас) приведён в исполнение -
11 verrutschen
-
12 передвинуться
sich bewegen, übergehen (непр.) vi (s) ( перейти на другое место); sich verschieben (непр.) ( сдвинуться) -
13 подвинуться
подвинуться в сторону — zur Seite rücken vi (s)подвинуться вперед — vorrücken vi (s); перен. vorwärtskommen (непр.) vi (s)подвинуться назад — zurücktreten (непр.) vi (s)подвинуться ближе — näherrücken vi (s)2) перен. (о решении вопроса и т.п.) vorwärtskommen (непр.) vi (s) -
14 сдвигаться
см. сдвинуться -
15 передвинуться
передвинуться sich bewegen, übergehen* vi (s) (перейти на другое место); sich verschieben* (сдвинуться) -
16 подвинуться
подвинуться 1. rücken vi (s); sich verschieben* (сдвинуться с места) подвинуться в сторону zur Seite rücken vi (s) подвинуться вперёд vorrücken vi (s); перен. vorwärtskommen* vi (s) подвинуться назад zurücktreten* vi (s) подвинуться ближе näherrücken vi (s) 2. перен.( о решении вопроса и т. п.) vorwärtskommen* vi (s) -
17 in Schwung kommen
предл.общ. набирать силу, пойти на лад, получить (широкий) размах, почувствовать (душевный) подъём, почувствовать себя в ударе, раскачаться, сдвинуться с места, широко распространиться -
18 ins Rollen kommen
предл.перен. прийти в движение, сдвинуться с мёртвой точки -
19 nicht vom Fleck kommen
част.общ. не сдвинуться с места, топтаться на месте (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > nicht vom Fleck kommen
-
20 nicht von der Stelle kommen
част.перен. не сдвинуться с места, толочься на месте, топтаться на местеУниверсальный немецко-русский словарь > nicht von der Stelle kommen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сдвинуться — повредиться в уме, сойти с резьбы, повредиться в рассудке, спрыгнуть с ума, решиться ума, своротить с ума, в уме рехнуться, съехать с ума, умом чикануться, сместиться, рехнуться, помутиться умом, белка пришла, отклониться, увлечься, тронуться,… … Словарь синонимов
СДВИНУТЬСЯ — СДВИНУТЬСЯ, сдвинусь, сдвинешься, совер. (к сдвигаться). 1. Переместиться, двигаясь. Рояль сдвинулся с места. Судно сдвинулось с мели. 2. Двигаясь, приблизиться друг к другу. Брови сдвинулись сердито. ❖ Сдвинуться с места (разг.) перен. 1)… … Толковый словарь Ушакова
СДВИНУТЬСЯ — СДВИНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. 1. Переместиться, двигаясь. С. с места. Дело сдвинулось с мёртвой точки (перен.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Двигаясь, сблизиться. Брови сдвинулись. | несовер. сдвигаться, аюсь, аешься. | сущ. сдвигание … Толковый словарь Ожегова
сдвинуться — СДВИГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов.; СДВИНУТЬСЯ, нусь, нешься, сов., на чем и без доп. Сходить с ума, становиться странным, ненормальным; чересчур увлекаться чем л … Словарь русского арго
Сдвинуться с места — Разг. Экспрес. Начать действовать, выйти из застоя. О людях. В то время как мы почувствовали необходимость сдвинуться с места, на котором дремали столько веков, мы уже увидели себя на высоте, которую другие взят приступом (Белинский. Россия до… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сдвинуться — сов. см. сдвигаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сдвинуться — сдвинуться, сдвинусь, сдвинемся, сдвинешься, сдвинетесь, сдвинется, сдвинутся, сдвинулся, сдвинулась, сдвинулось, сдвинулись, сдвинься, сдвиньтесь, сдвинувшийся, сдвинувшаяся, сдвинувшееся, сдвинувшиеся, сдвинувшегося, сдвинувшейся, сдвинувшегося … Формы слов
сдвинуться — сдв инуться, нусь, нется … Русский орфографический словарь
сдвинуться — (I), сдви/ну(сь), нешь(ся) нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
сдвинуться — Syn: сблизиться … Тезаурус русской деловой лексики
сдвинуться — нусь, нешься; св. 1. Двинуться, тронуться с места, переместиться. Баржа сдвинулась с мели. Сдвинься в сторону. Нет сил с. с места, устал. Шапка, шляпа сдвинулась на затылок, на ухо, набекрень, набок. Очки сдвинулись на нос. Крышка сдвинулась.… … Энциклопедический словарь