-
1 запачкаться
-
2 запачкаться
sich beschmutzen, sich schmutzig machen -
3 bekleckern
1. vtзапятнать, закапать (напр., супом), забрызгать (напр., грязью); запачкать; замарать2. (sich)••er hat sich ja nicht gerade mit Ruhm bekleckert — разг. ирон. он не может похвастаться особыми успехами -
4 beklecksen
-
5 besabbern
1. vt разг.1) (за-) слюнявить, (за)пачкать2) перен. оплёвывать (что-л.); язвить, злословить (по поводу чего-л.)2. разг. (sich)заслюнявиться, запачкаться -
6 bescheißen
1. * груб. vt1) загадить; запачкать2) оставить в дураках, околпачить; надувать2. * (sich)запачкаться, обмараться••bescheiß dich nicht! ≈ не горячись!, успокойся!; не лезь в бутылку! -
7 Fleck
m -(e)s, -e1) пятноein blauer Fleck — синее пятно; синякein weißer Fleck im Auge — бельмо на глазуFlecke bekommen — запачкаться, насажать себе пятен (на что-л.)2) заплата; лоскутeinen Fleck aufsetzen — поставить заплату (на ботинки)4) место; точкаsie war am falschen Fleck energisch — она приложила свою энергию не там, где следуетich bin noch immer auf dem alten Fleck (in dieser Angelegenheit) — я (с моим делом) не подвинулся ни на шагnicht vom Fleck kommen — не сдвинуться с места; топтаться на месте (тж. перен.)vom Fleck weg etw. tun — (тут же) на месте, немедленно, сразу, не долго думая (делать что-л.)j-n vom Fleck weg verhaften — арестовать кого-л. на местеj-n vom Fleck weg heiraten — не задумываясь, жениться на ком-л., выйти за кого-л. замуж5) кул. рубец••mach dir nur keinen Fleck! — разг. пренебр. смотри не запачкайся! ( обращение к белоручке)das Herz auf dem rechten Fleck haben — быть добрым ( справедливым)den Kopf auf dem richtigen Fleck haben — быть смышлёным ( умным, сообразительным)er hat den Mund (груб. das Maul) auf dem rechten Fleck — у него язык хорошо подвешен -
8 schwarz
1) чёрныйder Schwarze Erdteil — "чёрный континент" ( о колониальной Африке)die Schwarze Kunst — типографское дело; искусство книгопечатания; колдовство; чёрная магияder schwarze Mann — разг. трубочистder Schwarze Peter — детская карточная игра типа "Акулины"schwarze Suppe — кровяной супschwarz werden — карт. не получить ни одной взяткиmir wurde es schwarz vor den Augen — у меня в глазах потемнелоvor Ärger schwarz werden ≈ позеленеть от злостиj-n auf die schwarze Liste setzen — занести кого-л. в чёрный списокda steht es schwarz auf weiß — это здесь напечатано ( написано) чёрным по белому ( чётко, ясно, недвусмысленно)sich schwarz machen — запачкаться, запачкать себя (тж. перен.)ein schwarzer Tag — чёрный ( роковой) деньdie Schwarze Woche — рел. страстная неделя4) нелегальныйschwarze Ware — товар с чёрного рынка; товар, продаваемый из-под полы; контрабандаder "schwarze" Weg über die Grenze — контрабандистская тропинка через границу, нелегальный переход границыschwarz sein — быть набожным ( правоверным); быть церковником••das ist wie schwarz und weiß — это как день и ночь, это как небо и земля, это совершенно разные вещиaus schwarz weiß machen — называть чёрное белым, выдавать чёрное за белое, извращать истинуj-n schwarz ärgern — разг. довести кого-л. до исступления, страшно рассердить кого-л. -
9 Stiefel
m -s, =sich (D) schmutzige Stiefel holen — запачкаться грязью, влезть в грязь (тж. перен.)2) разг. неотёсанный человек••j-m die Stiefel lecken — разг. лизать ноги ( пятки) (кому-л.), подхалимничать (перед кем-л.)das zieht einem ja die Stiefel aus! — разг. вот это здорово!, вот это да!seinen ruhigen Stiefel fortgehen — разг. идти своим чередомseinen Stiefel fortmachen — продолжать делать по-своему (как бы плохо это ни было)im alten Stiefel — разг. по старинке, в том же духе, по-старому, по-прежнемуer kann einen (guten) Stiefel vertragen ≈ разг. он может много выпить; он пьёт, как в бездонную бочку льётsich (D) einen Stiefel zusammenessen — разг. съесть много( всякой всячины)(sich D) einen Stiefel zusammenreden — разг. много болтать; молоть вздорsich (D) einen Stiefel zusammenschlafen — разг. проспать, продрыхнутьeinen schauderhaften Stiefel schreiben ≈ разг. писать страшную чушь -
10 verschmutzen
1. vtзагрязнить, испачкать2. vi (s)зарасти грязью, запачкаться -
11 Flecke bekommen
сущ.общ. запачкаться, насажать себе пятен (на что-л.) -
12 schmutzig werden
-
13 sich anschmieren
мест.1) общ. измазаться, испачкаться2) разг. замараться, запачкаться, мараться, намалеваться, размалёвываться, пачкаться3) фам. подлизываться (к кому-л.), (bei D) подмазываться -
14 sich bekleckern
мест.разг. обрызгаться, запачкаться (чем-л.) -
15 sich beklecksen
мест.общ. запачкаться, испачкаться, обкапаться -
16 sich besabbeln
мест.общ. запачкаться, заслюнявиться, обслюнявиться -
17 sich besabbern
мест.разг. запачкаться, заслюнявиться -
18 sich schmutzige Stiefel holen
Универсальный немецко-русский словарь > sich schmutzige Stiefel holen
-
19 sich schwarz machen
мест.общ. запачкать себя, запачкаться -
20 sich bescheißen
мест.вульг. запачкаться, обмараться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
запачкаться — испачкаться, перепачкаться, выпачкаться; вымазаться, перемазаться, замазаться, измазаться (разг.) / о человеке: замараться, вымараться, измараться (разг.); вывозиться, извозиться, измазюкаться, измызгаться, выгваздаться (прост.) / о вещи:… … Словарь синонимов
ЗАПАЧКАТЬСЯ — ЗАПАЧКАТЬСЯ, запачкаюсь, запачкаешься, совер. (к пачкаться), чем (разг.). Загрязниться, замараться. Я запачкался мелом. Пальто запачкалось. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
запачкаться — ЗАПАЧКАТЬ(СЯ) см. пачкать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Запачкаться — I сов. неперех. Запачкать себя; загрязниться, измазаться. II сов. неперех. разг. Обесчеститься, опозориться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запачкаться — запачкаться, запачкаюсь, запачкаемся, запачкаешься, запачкаетесь, запачкается, запачкаются, запачкаясь, запачкался, запачкалась, запачкалось, запачкались, запачкайся, запачкайтесь, запачкавшийся, запачкавшаяся, запачкавшееся, запачкавшиеся,… … Формы слов
запачкаться — зап ачкаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
запачкаться — (I), запа/чкаю(сь), каешь(ся), кают(ся) … Орфографический словарь русского языка
запачкаться — аюсь, аешься; св. (нсв. пачкаться). Загрязниться, вымазаться. З. грязью. ◁ Запачкиваться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
запачкаться — аюсь, аешься; св. (нсв. па/чкаться) см. тж. запачкиваться Загрязниться, вымазаться. Запа/чкаться грязью … Словарь многих выражений
Засикаться — Запачкаться мочой … Словарь криминального и полукриминального мира
замазаться — выпачкаться, перемазаться, вымазаться, изгрязниться, вывозиться, перепачкаться, измызгаться, загваздаться, измараться, вымараться, заделаться, заляпаться, извозиться, запятнаться, скрыться, выгваздаться, засалиться, залосниться, загрязниться,… … Словарь синонимов