-
21 sich fortbewegen
мест.1) общ. двигаться вперёд, двигаться дальше, передвигаться, удаляться2) тех. сдвигаться, сдвинуться -
22 sich verschieben
-
23 den toten Punkt überwinden
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den toten Punkt überwinden
-
24 den töten Punkt überwinden
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den töten Punkt überwinden
-
25 in Fluß kommen
предл.общ. наладиться, налаживаться, пойти на лад, сдвинуться с места, оживиться (о разговоре) -
26 Fleck
m1. < пятно>: mach dir (nur) keinen Fleck ins Hemd не ломайся, не прикидывайся. Der Witz war gar nicht so dreckig, mach dir mal keinen Fleck ins Hemd.Mach dir nur keinen Fleck ins Hemd, du kannst mir das Heft schon borgen, einen Fleck auf der (weißen) Weste haben быть небезупречным, иметь пятно на репутации. Der will hier auch seinen Senf dazu geben. Der soll lieber ruhig sein, der hat selbst einen Fleck auf der weißen Weste.2. < место>: auf demselben Fleck sein [stehen] быть на том же месте. Ich stehe schon eine Stunde auf demselben Fleck, am richtigen Fleck sein быть где нужно, на нужном месте. Das Bild hängt jetzt am richtigen Fleck, nicht vom Fleck kommen не сдвинуться с места. Ich strenge mich so an, aber die Arbeit kommt nicht vom Fleck, am falschen Fleck не там, где нужно. Du kannst nur am falschen Fleck energisch sein, vom Fleck weg немедленно, сразу, не долго думая. Er heiratete sie vom Fleck weg.Die beiden Einbrecher wurden vom Fleck weg verhaftet, das Herz auf dem rechten Fleck haben быть добрым, хорошим человеком. Sie war bei allen sehr beliebt, denn sie hatte das Herz auf dem rechten Fleck, er hat den Mund auf dem rechten Fleck у него язык хорошо подвешен. Da sie den Mund auf dem rechten Fleck hat, hat sie immer eine Antwort parat. auf diesem schönen Fleck(chen) Erde möchte ich wohnen как здесь красиво!, в этом красивом месте я хотел бы жить.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fleck
-
27 Fleck
m <-(e)s, -e>1) пятно (грязное)éínen Fleck áúswaschen — отстирать пятно
2) пятно, отметина (на коже и т. п.)ein bláúer Fleck — синяк
3) белое пятно (на географической карте)4) разг место5) диал заплаткаam fálschen Fleck — не к месту, неуместно
vom Fleck weg — не долго думая, немедленно, сразу
mit etw. (D) nicht vom Fleck kómmen — не сдвинуться с места, не продвинуться ни на шаг в чём-л (в какой-л работе)
éínen Fleck auf der (wéíßen) Wéste háben разг — подмочить себе репутацию
-
28 Fluss
ст орф - Flußm <-es, Flüsse>1) рекаtiefer Flúss — глубокая река
im Flúss schwímmen — плавать в реке
mit éínem Bóót über den Flúss sétzen — переплывать реку на лодке
am Flúss líégen — находиться [располагаться] у реки
Der Flúss entspríngt im Gebírge und mündet ins Méér. — Река берёт своё начало в горах и впадает в море.
2) тк sg поток, течение (реки и т. п.)3) тк sg перен поток, движениеder Flúss des Verkéhrs — поток автотранспорта
4) тк sg тех флюс, плавеньim Flúss sein — продолжаться
etw. (A) in Flúss bríngen* — наладить, возобновить, сдвинуть с места что-л
in Flúss kómmen* [geráten*] — наладиться, сдвинуться с места
-
29 Kreis
Kreis m -es, -e1. круг; окру́жностьsich im Kreis(e) bewégen [dréhen] — дви́гаться по кру́гу (возвращаться к тому же самому, не сдвинуться с места)
der Kreis schließt sich — круг замыка́ется
1) опи́сывать круги́, кружи́ть2) перен. расходи́ться круга́ми; распространя́ться (о слухах и т. п.)die Affä́ re zog í mmer grö́ ßere Kré ise — всё бо́льше люде́й ока́зывалось заме́шанными в э́ту (сканда́льную) исто́рию
2. круг, кружо́к; компа́ния; б. ч. pl (обще́ственные) круги́3. круг (проблем, вопросов и т. п.); круг ( обязанностей), сфе́ра ( деятельности)4. эл. цепь5. райо́н ( единица административного деления Германии) -
30 Fleck
m -(e)s, -еeinen Fleck auf etw. D machen — посадить пятно на что-л.
nicht vom Fleck kommen — разг. не сдвинуться с места
-
31 verschieben
1. vt1) сдвигать (с места), передвигать2) переносить, откладывать (um A на какой-л. срок., auf A на какой-л. день, час)2.употр. в сочетанияхsich verschieben — сдвинуться (с места), переместиться
Современный немецко-русский словарь общей лексики > verschieben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сдвинуться — повредиться в уме, сойти с резьбы, повредиться в рассудке, спрыгнуть с ума, решиться ума, своротить с ума, в уме рехнуться, съехать с ума, умом чикануться, сместиться, рехнуться, помутиться умом, белка пришла, отклониться, увлечься, тронуться,… … Словарь синонимов
СДВИНУТЬСЯ — СДВИНУТЬСЯ, сдвинусь, сдвинешься, совер. (к сдвигаться). 1. Переместиться, двигаясь. Рояль сдвинулся с места. Судно сдвинулось с мели. 2. Двигаясь, приблизиться друг к другу. Брови сдвинулись сердито. ❖ Сдвинуться с места (разг.) перен. 1)… … Толковый словарь Ушакова
СДВИНУТЬСЯ — СДВИНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. 1. Переместиться, двигаясь. С. с места. Дело сдвинулось с мёртвой точки (перен.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Двигаясь, сблизиться. Брови сдвинулись. | несовер. сдвигаться, аюсь, аешься. | сущ. сдвигание … Толковый словарь Ожегова
сдвинуться — СДВИГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов.; СДВИНУТЬСЯ, нусь, нешься, сов., на чем и без доп. Сходить с ума, становиться странным, ненормальным; чересчур увлекаться чем л … Словарь русского арго
Сдвинуться с места — Разг. Экспрес. Начать действовать, выйти из застоя. О людях. В то время как мы почувствовали необходимость сдвинуться с места, на котором дремали столько веков, мы уже увидели себя на высоте, которую другие взят приступом (Белинский. Россия до… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сдвинуться — сов. см. сдвигаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сдвинуться — сдвинуться, сдвинусь, сдвинемся, сдвинешься, сдвинетесь, сдвинется, сдвинутся, сдвинулся, сдвинулась, сдвинулось, сдвинулись, сдвинься, сдвиньтесь, сдвинувшийся, сдвинувшаяся, сдвинувшееся, сдвинувшиеся, сдвинувшегося, сдвинувшейся, сдвинувшегося … Формы слов
сдвинуться — сдв инуться, нусь, нется … Русский орфографический словарь
сдвинуться — (I), сдви/ну(сь), нешь(ся) нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
сдвинуться — Syn: сблизиться … Тезаурус русской деловой лексики
сдвинуться — нусь, нешься; св. 1. Двинуться, тронуться с места, переместиться. Баржа сдвинулась с мели. Сдвинься в сторону. Нет сил с. с места, устал. Шапка, шляпа сдвинулась на затылок, на ухо, набекрень, набок. Очки сдвинулись на нос. Крышка сдвинулась.… … Энциклопедический словарь