-
41 fascicule
-
42 gerbée
fплохо обмолоченный сноп; связка стеблей ( для кормления скота) -
43 glane
-
44 jeu
m1) играjeu de cubes — кубики ( игра)jeu de "qui perd-gagne" — игра в поддавкиjeux d'imitation — игры-подражание; сюжетные игрыjeux éducatifs — дидактические, обучающие игрыjeu de piste — следование по маршруту ( игра)jeux de main(s) — шутливые тычки, оплеухи; возняjeu d'esprit — 1) удачная, остроумная шутка 2) игра на сообразительностьjeux de la fortune, jeux du destin — превратности судьбыjeu de la nature — игра природы; удивительное явление (напр., камень необычайной формы и т. д.)jeu d'écritures бухг. — документооборот; перечисление без перевода денегthéorie des jeux — теория игрles règles du jeu прям., перен. — правила игрыjouer gros jeu — 1) крупно играть 2) перен. рисковатьles jeux sont faits — 1) ставок больше нет ( в игре в рулетку) 2) всё решено; всё конченоmener le jeu — вести игру; перен. быть застрельщиком••c'est un jeu (d'enfant) — это проще простого; это пустякиse faire un jeu de qch — делать что-либо без трудаen jeu — участвующий в игре; действующийentrer en jeu — 1) вступить в игру 2) вступить в разговор, в дело; принимать участие 3) приходить в движение, в действие; начинаться 4) воен. вступать в бой 5) иметь значениеêtre en jeu — 1) обсуждаться, решаться 2) подвергаться опасностиle sort du pays est en jeu — речь идёт о судьбе страныmettre en jeu — 1) ставить ( в игре) 2) пустить в ход 3) подвергать опасности; ставить под вопрос 4) воен. вводить в бойd'entrée en jeu — с самого начала; сразу жеentrer dans le jeu — 1) принять участие в игре 2) участвовать в делеêtre dans les jeux de qn — действовать в чьих-либо интересахmettre qn dans son jeu — привлечь кого-либо к своему делу; использовать кого-либо в своих интересахmettre hors jeu воен. — вывести из боя; вывести из строяpercer le jeu de qn, voir clair dans le jeu de qn — разгадать чью-либо игру, чьи-либо намеренияjouer le double jeu — вести двойную игру, двурушничатьbien jouer son jeu — умело вести свои делаfaire le jeu de... — лить воду на чью-либо мельницу, быть, играть на руку кому-либо; действовать в чьих-либо интересахsavoir le jeu de qn — знать чьи-либо приёмыêtre pris dans son propre jeu — увлечься своей собственной игрой; начать воспринимать всё всерьёзcela n'est pas de (du разг.) jeu — это против правил, это нечестно; это не по правиламc'est le jeu — таковы правила; вот это по правиламjeux de main, jeux de vilain — рукоприкладство до добра не доведёт2) место для игры; площадка для игрjeu de cartes — колода картle grand jeu — полный набор гадальных карт••faire [sortir] le grand jeu — пустить в ход все средства••avoir beau jeu — быть в благоприятных условиях; не испытывать затрудненийvous avez beau jeu! — хорошо вам!avoir beau jeu de... — легко справиться с...cacher son jeu — 1) скрывать свои карты 2) скрывать свои планы, намерения5) комплект, набор; колода ( перфокарт)jeu de clefs — связка ключейjeu d'épreuves — серия корректурjeu de forces — система силjeu de barres эл. — комплектный шинопровод, комплект шин6) движение; действие; ход ( машины), функционирование; играjeu de mains — движения, работа рук ( пианиста)7) взрыв (мины, фугаса)8) расшатанность; тех. промежуток; зазор; люфт; слабина; мёртвый ходles pièces ont du jeu — эти детали неплотно пригнаныlaisser un peu plus de jeu — 1) ослабить 2) перен. дать больше свободы; меньше ограничивать, сковыватьdonner du jeu — ослабить, отпустить; слегка расстыковать9) перен. взаимное воздействие, влияниеle jeu de l'offre et de la demande — соотношение предложения и спроса -
45 lambel
m геральд. -
46 liant
1. adj ( fém - liante)2) привязчивый3) мягкий, обходительный4) общительный2. m1) гибкость2) общительность, приветливостьavoir du liant — быть обходительным -
47 liasse
-
48 lien
m1) связь; pl узы, оковыliens du sang — узы крови, родстваbriser [rompre] les liens — порвать связиtrancher tous ses liens avec... — оборвать все связи с...2) хир. лигатура3) тех. связь, связка; соединительная тяга; подкос, ригель4) строп, трос -
49 ligament
-
50 ligature
f1) перевязывание; перевязка3) полигр. лигатура4) мор. найтов; бензель5) тех. сращивание, перевязывание, лигатура, узел, связка, вязка; наращивание ( провода); место сращивания6) муз. лигатура, лига -
51 manoque
-
52 paquet
m••paquet d'os разг. — мешок с костямиavoir [recevoir] son paquet — получить своё, получить по заслугам; получить нагоняйdonner [lâcher] son paquet à qn — разнести кого-либо; высказать всё кому-либо; раскритиковать кого-либоfaire son paquet, faire ses paquets разг. — 1) собираться; готовиться к отъезду 2) готовиться к смерти; умирать(y) mettre le paquet разг. — сделать всё возможноеrefiler le paquet à qn разг. — свалить на кого-либо обузу, неприятное делоrisquer le paquet разг. — отважиться на сомнительное делоça vaut le paquet разг. — стоит рискнуть2) почта, корреспонденция3) массаpaquet d'injures — поток ругательств5) прост.il y en a un paquet — этого хоть отбавляй; вагон и маленькая тележка6) куча денег7) полигр. гранка набора8) нападающие ( в регби) -
53 régime
I m1) государственный строй, образ правленияrégime parlementaire — парламентский стройl'Ancien Régime ист. — королевский строй ( во Франции)sous l'Ancien Régime — при старом режиме (до 1789 г.)2) режим, образ жизни; уклад, распорядок3) режим, порядокrégime de faveur эк. — режим наибольшего благоприятствованияrégime matrimonial — режим имущественных отношений между супругами4) диета, режимrégime alimentaire — режим питания, диетаrégime commun — общий столrégime lacté — молочная диетаrégime sec — безалкогольная диета; сухой законêtre au régime — быть на диетеse mettre au régime — перейти на диету5) тех. режим, условия работы; нормальный расходrégime de production — способ производстваrégime de croisière — крейсерский режим; оптимальный режим••à plein régime — на полную мощность, используя максимум средств6) грам. управление; дополнениеrégime direct [indirect] — прямое [косвенное] дополнениеII m -
54 solin
-
55 trousse
ftrousse de médecin — сумка с инструментами врача; медицинский саквояжtrousse à outils — ящик или сумка с набором инструментовtrousse à ongles — маникюрный наборtrousse de toilette, trousse de voyage — несессерtrousse d'écolier — школьный набор, набор для школьника (перья, ластик, карандаш, линейка)trousse à pansements — перевязочная сумка3) готовальня4) тех. шаблон ( для формовки)••être aux trousses de qn — гнаться за кем-либо по пятамavoir qn à ses trousses — быть преследуемым кем-либо -
56 trousseau
-
57 бунт
I м. II м.(связка, кипа) botte f -
58 быть
1) ( существовать) être vi, exister viего еще не было( на свете), когда произошло это событие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной формеесть люди, которые не боятся препятствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)у него есть деньги — il a de l'argentкнига была в кожаном переплете, у книги был кожаный переплет — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuirкниги были в шкафу — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèqueбыть при чем-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch4) (происходить, состояться) avoir lieuзаседание будет в четверг — la séance aura lieu jeudi5) ( связка) être viкем хочешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?6) (вспомогательный гл.)б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глагола- будет••как быть? — que faire?, comment faire?пусть будет так, так и быть — soitбыла не была разг. — risquons le coup!, vogue la galère! -
59 пачка
-
60 пук
См. также в других словарях:
связка — связки, ж. 1. только ед. Действие по глаг. связать в 1 знач. – связывать (спец. редко). 2. Несколько однородных предметов, связанный вместе. Связка ключей. Связка баранок. 3. Веревка, нитка, жгут , тесьма, к рой что н. связывают или к к рой… … Толковый словарь Ушакова
связка — Пачка, пук (пучок), букет, сноп, свясло, вязанка, вязка, бунт, кипа, вьюк, тюк, кисть, моток, узел (узелок), место. Связка товаров, ключей. Пучок зелени. Бунт струн. Вязанка (беремя, охапка, поленница) дров. Вязка прутьев. Кипа бумаги. Узел белья … Словарь синонимов
СВЯЗКА — ключей. Жарг. шк. Шутл. Завхоз. Максимов, 379. Связка шнурков. Жарг. шк. Шутл. Родительское собрание. (Запись 2003 г.). Узнать, почём связка кренделей. Волг. Ирон. Испытать много горя, лишений. Глухов 1988, 131, 163. В одной связке с кем, с чем.… … Большой словарь русских поговорок
Связка — пакет разных выпусков корпоративных ценных бумаг, предлагаемый к продаже по единой цене. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СВЯЗКА — служебный грамматический элемент составного сказуемого. В качестве связки во многих языках используется глагол быть в личных формах … Большой Энциклопедический словарь
СВЯЗКА — СВЯЗКА, пучок плотной волокнистой СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ТКАНИ, соединяющий кости в СУСТАВАХ. Например, в лучезапяст ном и голеностопном суставах связки окружают кости, как прочный, неэластичный бинт. Связки, содержащие плотное неорганическое вещество… … Научно-технический энциклопедический словарь
СВЯЗКА — СВЯЗКА, и, жен. 1. см. вязать. 2. Несколько однородных предметов, связанных вместе. С. ключей. С. книг. 3. Плотное тканевое (см. ткань в 4 знач.) волокнистое образование, соединяющее отдельные части скелета, отдельные органы. Мышечные связки.… … Толковый словарь Ожегова
СВЯЗКА — общий пакет в виде совокупности разных выпусков корпоративных ценных бумаг, предлагаемый к продаже инвестиционным дилером по единой цене. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.:… … Экономический словарь
Связка — СВЯЗКА. Частичное слово, имеющее формы сказуемости и употребляющееся для обозначения времени и наклонения при тех словах, в которых время и наклонения не обозначено формами самих слов. В русском яз. в значении с. употребляются формы прош. и… … Словарь литературных терминов
связка — пучок группа скопление кластер — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пучокгруппаскоплениекластер EN bunch … Справочник технического переводчика
Связка — Связка ♦ Copule В классической логике слово (как правило, глагол «быть»), связывающее субъект с предикатом … Философский словарь Спонвиля