-
1 королевский
de roi, royal -
2 temple de la Faveur
Dictionnaire français-russe des idiomes > temple de la Faveur
-
3 choix de roi
(choix [или souhait] de roi)королевский выбор, красные дети (мальчик и девочка, сын и дочь)À la réflexion, elle devenait contente de cette naissance prochaine. Si c'était un garçon, le vieux nom serait encore mieux maintenu et si c'était une fille, ce serait le choix de roi, comme on dit, une autre allure, un autre caractère. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Постепенно она стала думать о втором ребенке с удовлетворением. Если родится мальчик, это будет способствовать укреплению их старинного рода. Если же это будет девочка, то в семье, как говорится, будет "королевский выбор", к тому же появится ребенок совсем иного склада, с другим характером.
Elle me fait la scène qu'elle fait à Éric et qu'elle a dû faire à son mari à partir du moment où s'est trouvé dépassé le choix de roi, le compte parfait du gamin et de la gamine. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Мадам Гимарш устраивает мне сцену, которую устраивала Эрику и, вероятно, не раз повторяла своему мужу с тех пор, как "королевский выбор" - желанное число детей: мальчик и девочка - был превышен.
-
4 couleuvre royale
сущ.общ. королевский водяной уж (Regina septemvittata), королевский рачий уж (Regina septemvittata), королевский уж (Regina septemvittata) -
5 lieutenant
m1) лейтенант; уст. поручик2) швейц. младший лейтенант4) ист. наместникlieutenant général du royaume ист. — королевский наместник5) ист. должностное лицоlieutenant général (de police) — начальник полиции (в крупных городах, в XVII-XVIII вв.)lieutenant criminel — королевский судья по уголовным делам -
6 royal
1. adj ( fém - royale)1) королевский, царский; царственныйprince royal — наследный принц••2) наилучший, высший; полный, абсолютный; великолепный3)à la royale кул. — с луком, чесноком и в красном вине2. adv разг.; см. royalement -
7 lettre de cachet
прил.ист. королевский указ о заточении без суда и следствия, королевский указ об изгнании без суда и следствия -
8 moucherolle à longue queue
сущ.орнит. вымпелохвостый тиранн (Yetapa), длиннохвостый королевский тиранн (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus), ножницехвостая мухоловка (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus), ножницехвостый королевский тиранн (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus)Французско-русский универсальный словарь > moucherolle à longue queue
-
9 moucherolle à queue en ciseaux
сущ.орнит. длиннохвостый королевский тиранн (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus), ножницехвостая мухоловка (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus), ножницехвостый королевский тиранн (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus)Французско-русский универсальный словарь > moucherolle à queue en ciseaux
-
10 tyran à longue queue
сущ.орнит. длиннохвостый королевский тиранн (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus), ножницехвостая мухоловка (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus), ножницехвостый королевский тиранн (Muscivora forficata, Tyrannus forficatus)Французско-русский универсальный словарь > tyran à longue queue
-
11 couleuvre royale
1. LAT Regina septemvittata (Say)2. RUS королевский (рачий) уж m, королевский водяной уж m3. ENG queen [leather king water] snake4. DEU Königinschlange f, Königsnatter f, Streifen-Wassernatter f5. FRA couleuvre f royaleАреал обитания: Северная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > couleuvre royale
-
12 La Ferme de sept péchés
1949 - Франция (100 мин)Произв. NeptuneРеж. ЖАН ДЕВЕВРСцен. Рене Межан, Жанин Грегуар, Жан ДевеврОпер. Люсьен ЖуленМуз. Жозеф КосмаВ ролях Жак Дюмениль (Поль-Луи Курье), Клод Жениа (Эрмини), Пьер Peнуap (королевский прокурор), Жорж Грей (Пьер Дюбуа), Элена Мансон (Мишель), Альфред Адам (Симфорьен), Жак Дюфийо (деревенский дурачок Франсуа), Жан Вилар (человек в серой шляпе), Пьер Пало (следователь), Эме Кларион (маркиз де Сиблас), Марсель Перес (Купо).Недалеко от поместья в Шавопьере, департамент Эндр и Луара, на лесной тропинке находят тело памфлетиста-республиканца Поля-Луи Курье (1772?1825). У погибшего оторвано ухо; он убит выстрелом из ружья. При 1-м же осмотре версия самоубийства отпадает. Королевский прокурор и следователь приступают к допросу 7 человек из близкого окружения убитого. Служанка описывает его как скупого, нелюдимого и вспыльчивого мизантропа. Он прогнал бродягу, которого она угостила тарелкой супа. Маркиз де Сиблас уважает его за политическую смелость. Курье резко протестовал против незаконных ночных арестов в деревне Турен. Слуга Пьер Дюбуа вспоминает о болезненной ревности писателя к жене, которая была моложе его на 25 лет. Лесничий, не питавший нежности к своему хозяину, отмечает, что мадам Курье и Пьер Дюбуа обменивались любовными записками. Брат Пьера Дюбуа, также слуга, ненавидел Курье, поскольку тот не обожал Императора так же, как он. Деревенский дурачок - единственный, кто оплакивает смерть Курье, - говорит о его сочувствии к бедным и обездоленным.В глазах прокурора и следователя главным подозреваемым становится супруга покойного. В свою защиту она говорит, что по дороге в Тур, окончательно решившись уйти от мужа, она видела издалека, как бродяга (тот самый, которого прогнал Курье) убил Курье на глазах у обоих слуг и лесничего. Все они арестованы. И только загадочный бродяга, чья личность неизвестна никому в округе, пропал бесследно. Был ли он посланником радикалов? Был ли Курье убит по личным или политическим мотивам? Эти вопросы навсегда останутся без ответа.► 2-й фильм Жана Девевра в равной степени оригинален как по форме, так и по содержанию. Склонность автора к прерывистой, дробленой барочной манере повествования - запутанному переплетению различных точек зрения - здесь проявляется с еще большей очевидностью, чем в Даме, пришедшей в одиннадцать, La Dame d'onze heures. Она выражается сразу же в самой сюжетной конструкции. При том что картина вписывается в традицию биографического фильма, весьма популярного во французском кино 40-х гг., ее необычная и тревожная двойственность, загадочность сюжета остались беспрецедентными для своей эпохи. Актерская игра, диалоги, ловкость, с которой автор дает зрителям прочувствовать достоинства и неприятные черты характера главного героя, мрачная поэзия, исходящая порой от фильма, - все это достойно высочайших похвал. (Музыка Космы, чересчур нарочитая, увы, намного уступает его же музыке, написанной для Дамы, пришедшей в одиннадцать.) После этих фильмов Жану Девевру так и не довелось ни разу проявить те же старания и тот же талант.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Ferme de sept péchés
-
13 10598
1. LAT Regina septemvittata (Say)2. RUS королевский (рачий) уж m, королевский водяной уж m3. ENG queen [leather king water] snake4. DEU Königinschlange f, Königsnatter f, Streifen-Wassernatter f5. FRA couleuvre f royaleАреал обитания: Северная Америка -
14 ancien
1. adj ( fém - ancienne)1) древний, старинныйdes temps très anciens — очень давние времена2) старший (по выслуге, званию)il est plus ancien que moi dans le métier — он работает дольше меня в этой области3) бывший, прежний2. m4) pl древние5) pl разг. старики; предки6) старейшинаle Conseil des Anciens ист. — Совет старейшин3. mдревность, старинные вещи, антиквариат, старинаse meubler en ancien — обставиться старинной мебелью -
15 antrustion
m ист.вассал из свиты короля ( в эпоху Меровингов), королевский дружинник -
16 bailli
m ист.бальи (королевский чиновник, выполнявший административные и судебные функции) -
17 cachet
m1) печать; печаткаrompre le cachet — сломать печать, распечатать••lettre de cachet ист. — королевский указ об изгнании, о заточении без суда и следствия2) штемпель, клеймоcachet de la poste — почтовый штемпельcachet particulier — особый отпечаток••avoir du cachet — выглядеть элегантно, изысканно; носить особый отпечатокil a du cachet — в нём есть что-то особое, что-то своё4) облатка, таблеткаprendre un cachet — принять облатку, таблетку5) гонорар (преподавателя, артиста и т. п.)payer le cachet — платить гонорарcourir le cachet — 1) давать частные уроки; бегать по урокам 2) искать работу ( об артисте) -
18 capitainerie
f1) ист. охотничий королевский округ; должность управляющего королевским имением или охотой2) управление командира, капитана порта3) ист. капитанство -
19 capitulaire
I 1. adj церк.капитульный; относящийся к капитулу2. m ист. II adjотносящийся к главе ( в книге); разделённый на главыlettre capitulaire — буквица, инициал -
20 chambrier
m ист.королевский, монастырский казначей
См. также в других словарях:
КОРОЛЕВСКИЙ — КОРОЛЕВСКИЙ, королевская, королевское. 1. прил. к король или королева в 1 знач. Королевский сын. Королевский дворец. Королевская власть. 2. В шахматах находящийся на той половине доски, где стоит король. Королевский слон. ❖ Королевская сельдь… … Толковый словарь Ушакова
Королевский — фамилия. Известные носители: Королевский, Алексей Григорьевич (р. 13 сентября 1941) российский и белорусский художник Королевский, Константин Юрьевич (р. 16 октября 1965) российский государственный деятель … Википедия
королевский — ферзевый, царский, от щедроты душевной, богатый, щедрый, ценный Словарь русских синонимов. королевский прил., кол во синонимов: 8 • богатый (76) • королёвский (1) … Словарь синонимов
королевский — КОРОЛЕВА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Королевский — руч. , лп р. Гилюй; КОРОЛЕВСКИЙ (Амыгам, Атычан) – руч. , лп р. Олонгро (бассейн р. Гилюй Мал. ) в Тындинском р не; КОРОЛЕВСКИЙ (Загадочный) – руч. , лп р. Селемджи, КОРОЛЕВСКАЯ терраса (р. Зея) в Мазановском р не. Название дано по фамилии… … Топонимический словарь Амурской области
Королевский — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. названий), напр.: Королевский монетный двор, Королевский Шекспировский театр (в Англии) … Орфографический словарь русского языка
Королевский гамбит — Королевский гамбит … Википедия
Королевский синий — (традиционный) (#002366) Королевский синий (цвет HTML) (#4169E1) Королевский синий (традиционный) Цветовые координаты … Википедия
Королевский театр Дании — Королевский театр, 2002 год … Википедия
Королевский военный колледж Канады — Королевский военный колледж Канады … Википедия
Королевский дворец — (Амстердам) Королевский дворец (Брюссель) Королевский дворец (Тонга) Королевский дворец в Аранхуэсе Королевский дворец в Варшаве Королевский дворец в Казерте Королевский дворец в Мадриде Королевский дворец в Неаполе Королевский дворец в Портичи… … Википедия