-
1 гнаться
1) ( преследовать) poursuivre vt; courir vt (тк. на охоте)гнаться по пятам — talonner vt, serrer vt de près2) ( добиваться чего-либо) разг. rechercher vt, être en quête de qch; courir vi après qch; être à la recherche de qch -
2 courir le même lièvre
гнаться за тем же зайцем, преследовать ту же цель, стремиться к той же целиDictionnaire français-russe des idiomes > courir le même lièvre
-
3 donner dans le nouveau
Lafargue. - Il est bien, ton machin. - Sellier. - Oh! Toi, tu ne dois pas aimer ça... Tu donnes dans le nouveau. (H. Bataille, La Femme nue.) — Лафарг. - А знаешь, неплохая вещица! Селье. - Тебе это, собственно, не должно нравиться... Ты гонишься за новизной.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner dans le nouveau
-
4 donner la chasse à ...
гнаться за..., преследоватьLucien tend le poing: - Dire qu'on ne peut même pas leur donner la chasse... Je les aurais coursés jusqu'en enfer... (J. Fréville, Plein vent.) — Люсьен сжимает кулак: - Подумать только, что мы не можем даже их преследовать, я бы гнался за ними до самой преисподней...
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner la chasse à ...
-
5 courir aprés
гнатьсягонятьсядогонять -
6 погнаться
погнать(ся) за кем-либо — courir après qn; se jeter (tt) à la poursuite de qn••за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь посл. — qui court deux lièvres n'en prend aucun -
7 chasse
f1) охотаchasse à bruit, chasse noble, chasse royale — охота с собаками без оружияtableau de chasse — 1) коллекция охотничьих трофеев 2) перен. список победfaire bonne chasse — удачно поохотитьсяêtre en chasse — 1) преследовать дичь ( о собаке) 2) быть в состоянии течки ( о самке)••qui va à la chasse perd sa place посл. — кто место своё покидает, тот его теряет2) время охоты3) место, отведённое для охоты, охотничье угодье; время охоты••chasse gardée — 1) заповедная охота; охотничий заповедник 2) перен. оставленное только для своего собственного пользования4) охотникиdonner la chasse à qn — гнаться за кем-либо; преследовать кого-либоfaire la chasse aux abus — вести борьбу со злоупотреблениямиfaire la chasse au mari шутл. — охотиться за мужем, ловить мужаpointer un canon de chasse — навести пушку7)(aviation de) chasse — истребительная авиация8) разг. нагоняйtirer la chasse d'eau — спустить водуchasse (de roue) — наклон поворотного шкворня ( в продольном направлении)donner de la chasse à... — дать слабину, ослабить11) текст. батан12) тип. ширина литеры; избыточные строки ( набора); кант ( выступ обложки книги)13) гладилка, гладильный молоток -
8 chasser
1. vt1) охотиться за..., на...; гнаться за...chasser des papillons — ловить бабочек2) гнать вперёд3) гнать, выгонять, прогонять; изгонять; отгонять (мысли и т. п.); освободиться, отделаться от...chassez le naturel, il revient au galop посл. — гони природу в дверь, она влетит в окно4) тех. вколачивать, забивать, вбивать, вгонять; выколачивать, выбиватьchasser les cercles de tonneaux — набивать обручи на бочки5) хим. отгонять; испарять2. vi1) охотиться••chasser sur les terres d'autrui — посягать на чужое правоchasser de race — быть достойным своих предков; унаследовать пороки предков2) мор. дрейфоватьchasser à la côte — дрейфовать к берегу, стоя на якореchasser sur ses ancres — тащить, волочить якоряl'ancre chasse — якорь тащится, не держится в грунте4) идти, двигаться ( будучи гонимым чем-либо)le vent chasse du nord — ветер дует с севера6) скользить, буксовать7) горн. проходить выработку9) выполнять шассе ( в танце) -
9 courir
1. непр.; vi1) бежать, бегатьcourir comme un lapin — удирать со всех ногfaire qch en courant — делать что-либо второпяхcourir après... — гоняться за...; добиваться чего-либоne pas courir après... — не особенно стараться; прохладно относиться к...l'année qui court — текущий годpar le temps qui court — в наше времяfaire courir une nouvelle — распространить новостьvos gages courront dès aujourd'hui — жалованье причитается вам с сегодняшнего дняcet acteur fait courir tout Paris — весь Париж стремится видеть этого актёра••mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небе2) спорт бежать, участвовать в бегах, в гонках, в соревнованиях3) ( à qch) стремиться к...courir à sa fin — приближаться к концу; быть на исходе••5) мор. держать курс2. непр.; vt1) гнаться за...••courir les honneurs — искать почестей2) разъезжать; бегать по...courir le pays, courir le monde — ездить по светуcourir les bois — бродить по лесу3) спорт бежать (на...); участвовать в бегах, в гонках, в соревнованияхcourir le Tour de France — участвовать в велогонке "Тур де Франс"4) перен. рисковать; подвергаться чему-либоcourir les aventures — иметь приключенияcourir sa chance — попытать счастья5) арго надоедать, приставатьil nous court — он надоедает нам, он пристаёт к нам; привязался! -
10 poursuivre
1. непр.; vt2) домогаться, добиваться; стремиться к...poursuivre la réalisation d'un projet — добиваться осуществления плана3) продолжатьpoursuivre qn de... — донимать, преследовать кого-либо чем-либо5) юр. привлекать к ответственности; преследовать в судебном порядке; предъявлять искpoursuivre un procès — вести судебное делоpoursuivre en justice — подать в суд; возбудить судебный процесс2. непр.; vi -
11 rechasser
1. vt1) вновь преследовать, гнаться за...2. viвновь отправиться на охоту -
12 suivre
1. непр.; vt1) следовать, идти за...; сопровождатьvous vous faites suivre — за вами начинают ходить по пятам; за вами следят••suivre qn comme un caniche, suivre qn comme son ombre — ходить за кем-либо как тень, как верный пёс2) следовать за...; соблюдатьsuivre la mode — следовать моде, подражать модеsuivre ses goûts — придерживаться своих вкусовsuivre ses habitudes — держаться своих привычекsuivre les consignes — выполнять распоряженияsuivre une politique — проводить политикуsuivre une profession — заниматься какой-либо профессиейsuivre un traitement — проходить курс леченияsuivre un cheval aux courses — ставить на одну и ту же лошадьexemple à suivre — пример, достойный подражанияne plus pouvoir suivre — устать, выдыхатьсяfaire suivre un suspect par un policier — приставить полицейского наблюдать за подозрительным человеком4) следить, наблюдать за...; курсироватьsuivre du regard — смотреть вслед5) следить, внимательно слушать; посещать ( лекции); схватывать, понимать6) идти, ехать ( в известном направлении); идти (вдоль) по...7) учиться ( в каком-либо классе)2. непр.; vi1) идти за...; следовать, проистекатьil suit de là que... — из этого следует, что...d'où il suit que... — откуда следует, что...••faire suivre — переслать адресату ( надпись на письме)à suivre — продолжение следует2) делать ставку, чтобы продолжать игру ( в покере)• -
13 sus
1. advcourir sus à qn — гнаться за кем-либоcourir sus à l'ennemi — бросаться, устремляться на противникаen sus loc adv — дополнительно, сверх, кроме тогоen sus de... loc prép — сверх, кроме2. interjsus! — ну!, ну же!, вперёд!sus à...! — бей!sus à l'ennemi! — вперёд, на врага! -
14 talonner
1. vt1) гнаться, преследовать, следовать по пятам2) понукать; пришпоривать ( лошадь)3) докучать, приставать; травить4) вбрасывать мяч ( в регби)2. vi2) топать, стучать каблуками3) ав. "козлить" при посадке5) тех. заедать, заклиниваться; соприкасаться (поверхностями, обычно не контактирующими) -
15 tracer
1. vttracer un plan — начертить планtracer un jardin — разбить садtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахtracer des mots — написать слова2) набросать, изобразитьtracer des caractères — обрисовать характеры3) намечать направление линии, пути, трассировать; прокладывать (путь, дорогу)tracer le chemin [la voie] — 1) прокладывать путь (также перен.); указывать путь 2) перен. подавать пример5) уст. идти по следу, преследовать2. vitracer après швейц. — гнаться за...2) стлаться по земле, ползти ( о растениях) -
16 traquer
-
17 trousse
ftrousse de médecin — сумка с инструментами врача; медицинский саквояжtrousse à outils — ящик или сумка с набором инструментовtrousse à ongles — маникюрный наборtrousse de toilette, trousse de voyage — несессерtrousse d'écolier — школьный набор, набор для школьника (перья, ластик, карандаш, линейка)trousse à pansements — перевязочная сумка3) готовальня4) тех. шаблон ( для формовки)••être aux trousses de qn — гнаться за кем-либо по пятамavoir qn à ses trousses — быть преследуемым кем-либо -
18 voler
I 1. vi1) летать, лететьvoler à basse altitude ав. — низко летать••voler bas [au ras des paquerettes] разг. — быть низкого полёта, низкого пошиба, низкопробным; быть примитивным, мелко плаватьon entendrait voler une mouche — слышно было, как муха пролетитvouloir voler avant d'avoir des ailes — затевать что-либо, когда для этого ещё нет средствvoler dans les plumes à qn разг. — наброситься на кого-либо2) перен. лететь, мчаться; броситься; устремитьсяle temps vole — время летит••voler au secours de la victoire — прийти на всё готовенькое; начать действовать, когда всё уже сделано другими2. vtгнаться за... ( о хищной птице)II vtqui vole un œuf vole un bœuf посл. — кто совершил маленькую кражу, может совершить и большую••il ne l'a pas volé разг. — поделом ему, он получил по заслугамvoler un baiser — сорвать поцелуйvoler un point карт. — случайно получить очко2) обкрадывать; красть у...voler comme dans un bois — обкрадывать самым бессовестным образом; обобрать; обдирать как липку•- se voler -
19 гоняться
-
20 длинный
••у него длинный язык разг. — il a la langue trop longue; il est indiscret; il ne sait pas tenir sa langueгнаться за длинным рублем разг. — chercher un job bien payé
См. также в других словарях:
ГНАТЬСЯ — ГНАТЬСЯ, гонюсь, гонишься; гонящийся, гонись, прош. вр. гнался, гналась, гналось, несовер. (срн. гоняться). 1. за кем чем. Неотступно, настойчиво преследовать кого что нибудь; преследовать с целью настигнуть. Гнаться за неприятелем. 2. за чем.… … Толковый словарь Ушакова
гнаться — См. стараться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гнаться преследовать, стараться; травиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ГНАТЬСЯ — ГНАТЬСЯ, гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось и гналось; несовер., за кем (чем). 1. Преследовать с целью настигнуть. Г. за отступающим противником. 2. Добиваться кого чего н. (разг.). Г. за прибылью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
гнаться — гнаться, гонюсь, гонится; прош. гнался (устарелое гнался), гналась (неправильно гналась), гналось, гнались и допустимо гналось, гнались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
гнаться — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я гонюсь, ты гонишься, он/она/оно гонится, мы гонимся, вы гонитесь, они гонятся, гонись, гонитесь, гнался, гналась, гналось и гналось, гнались, гонящийся, гнавшийся, гонясь 1. Если вы гонитесь за кем то,… … Толковый словарь Дмитриева
гнаться — гонюсь, гонишься; гнался, лась, лось и лось; гонящийся; гонясь; нсв. 1. за кем чем. Преследовать кого , что л., бежать за кем , чем л. с целью настичь. Г. за бандитами, преступниками. Г. по пятам, по следам. Собака гонится за кошкой. Слепни… … Энциклопедический словарь
гнаться — гоню/сь, го/нишься; гна/лся, ла/сь, ло/сь и лось; гоня/щийся; гоня/сь; нсв. см. тж. гоняться, гонка, гоньба, гон 1) за кем чем. Преследовать кого , что л., бежать за кем , чем л. с целью настичь … Словарь многих выражений
Гнаться — I несов. неперех. 1. Идти, бежать и т.п. за кем либо или за чем либо, стараясь догнать; преследовать с целью настичь кого либо или что либо. 2. перен. разг. Стремиться к чему либо, добиваться чего либо. 3. перен. разг. Пытаться стать равным кому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гнаться — гнаться, гонюсь, гонимся, гонишься, гонитесь, гонится, гонятся, гонясь, гнался, гналась, гналось, гналось, гнались, гнались, гонись, гонитесь, гонящийся, гонящаяся, гонящееся, гонящиеся, гонящегося, гонящейся, гонящегося, гонящихся, гонящемуся,… … Формы слов
гнаться — гн аться, гон юсь, г онится; прош. вр. гн ался, гнал ась, гн ал ось … Русский орфографический словарь
гнаться — (II), гоню/(сь), го/нишь(ся), нят(ся) … Орфографический словарь русского языка