-
21 life cycle
- цикл долговечности (оборудования)
- рабочий ресурс
- период существования
- жизненный цикл продукции
- жизненный цикл ИЭУ [системы автоматизации подстанции]
- жизненный цикл (информационные технологии)
- жизненный цикл (в экологическом менеджменте)
- жизненный цикл
жизненный цикл
Период времени от начала проектирования машины и (или) оборудования до завершения утилизации, включающий взаимосвязанные стадии (проектирование, производство, хранение, монтаж, наладка, эксплуатация, в том числе модернизация, ремонт, техническое и сервисное обслуживание).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Параллельные тексты EN-RU
Lennox contribution to counter rising energy costs was to develop BALTIC™ the most efficient rooftop unit designed to provide the best and lowest life cycle cost [Lennox]
Вкладом компании Lennox в борьбу с ростом цен на энергоносители явилась разработка кондиционера BALTIC™ - наиболее эффективного крышного кондиционера, имеющего самый низкий по стоимости и самый продолжительный жизненный цикл. [ Перевод Интент]
Тематики
EN
жизненный цикл (в экологическом менеджменте)
Последовательные и взаимосвязанные стадии продукционной системы от получения сырья или природных ресурсов до конечного размещения в окружающей среде.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
life cycle
Consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation of natural resources to the final disposal.
[ISO 14040]Тематики
EN
жизненный цикл
Совокупность всех стадий жизни продукта - от разработки концепции до прекращения эксплуатации.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
жизненный цикл
Различные стадии в жизни ИТ-услуги, конфигурационной единицы, инцидента, проблемы, изменения и т.д. Жизненный цикл определяет категории для статуса и разрешенные переходы между статусами. Например:
• Жизненный цикл приложения включает в себя формирование требований, проектирование, сборку, развёртывание, эксплуатацию, оптимизацию.
• Расширенный жизненный цикл инцидента включает в себя обнаружение, реакцию, диагностику, исправление, восстановление и возобновление.
• Жизненный цикл сервера может включать в себя заказ, получение, тестирование, промышленную эксплуатацию, вывод из эксплуатации и т.д.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
lifecycle
The various stages in the life of an IT service, configuration item, incident, problem, change etc. The lifecycle defines the categories for status and the status transitions that are permitted. For example:
• The lifecycle of an application includes requirements, design, build, deploy, operate, optimize
• The expanded incident lifecycle includes detection, diagnosis, repair, recovery and restoration
• The lifecycle of a server may include: ordered, received, in test, live, disposed etc.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
жизненный цикл ИЭУ [системы автоматизации подстанции]
Стадии создания и работы интеллектуального электронного устройства [системы автоматизации подстанции] с учетом всех фаз. Примечание. Применительно к системам автоматизации подстанции понятие жизненный цикл имеет два независимых значения: - жизненный цикл изготовителя - период от начала производства вновь разработанного продукта семейства системы автоматизации подстанции до прекращения поддержки этой номенклатуры интеллектуальных электронных устройств; - жизненный цикл заказчика - период с начала проектирования системы автоматизации подстанции, основанной на определенном семействе продуктов, до снятия с эксплуатации последнего оборудования системы автоматизации подстанции, включающего продукты этого семейства.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
life cycle
of an IED or system, covers all phases from the feasibility/concept phase through to the final decommissioning phase
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
период существования
(напр. угольных частиц в зоне горения топки котла)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
цикл долговечности (оборудования)
жизненный цикл
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
4.16 жизненный цикл (life cycle): Развитие системы, продукта, услуги, проекта или других изготовленных человеком объектов, начиная со стадии разработки концепции и заканчивая прекращением применения.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.11 жизненный цикл продукции (life cycle): Последовательные и взаимосвязанные стадии системы жизненного цикла продукции от приобретения или производства из природных ресурсов сырья до конечного размещения в окружающей среде (в виде отходов, сбросов и выбросов).
3.2 жизненный цикл (life cycle): Последовательные или взаимосвязанные стадии системы производства и эксплуатации продукции от приобретения сырья или разработки природных ресурсов до утилизации.
3.3
Источник: ГОСТ Р 14.08-2005: Экологический менеджмент. Порядок установления аспектов окружающей среды в стандартах на продукцию (ИСО/МЭК 64) оригинал документа
3.1.8 жизненный цикл (life cycle): Последовательные и взаимосвязанные стадии существования продукционной системы от приобретения сырьевых материалов или разработки природных ресурсов до утилизации продукции (ГОСТ Р ИСО 14040).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14021-2000: Этикетки и декларации экологические. Самодекларируемые экологические заявления (экологическая маркировка по типу II) оригинал документа
3.1 жизненный цикл (life cycle): Последовательные и взаимосвязанные стадии системы жизненного цикла продукции от приобретения или производства из природных ресурсов или сырья до окончательного размещения в окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.1 жизненный цикл (life cycle): Последовательные и взаимосвязанные стадии системы жизненного цикла продукции (58) от приобретения или производства из природных ресурсов или сырья до конечного размещения в окружающей среде (в виде отходов, сбросов и выбросов)
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
3.42 жизненный цикл (life cycle): Ряд различимых фаз и этапов в пределах фаз, через которые проходит сущность (объект) от ее создания до окончания своего существования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
7.1 жизненный цикл (life cycle): Последовательные и взаимосвязанные стадии системы жизненного цикла продукции (6.1) от приобретения или производства продукции из природных ресурсов, сырья (6.12) до ее конечного размещения в окружающей среде.
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.26 жизненный цикл (life cycle): Набор различимых фаз и этапов в пределах фаз, через которые проходит сущность предприятия от своего создания до прекращения существования.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
3.19 жизненный цикл (life cycle): Период времени от этапа концепции до этапа распоряжения продукцией.
Источник: ГОСТ Р 51901.3-2007: Менеджмент риска. Руководство по менеджменту надежности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > life cycle
-
22 freeze
fri:z гл.;
прош. вр. - froze, прич. прош. вр. - frozen
1) а) замерзать, обледеневать, покрываться льдом to freeze hard, solid ≈ сильно подмораживать It froze hard last night. ≈ Прошлой ночью был сильный мороз. His exposed skin froze to the metal. ≈ Открытые участки его кожи примерзли к металлу. to freeze to death ≈ замерзнуть до смерти б) замораживать;
замерзать, мерзнуть;
прям. перен. стынуть, застывать It made my blood freeze. ≈ У меня от этого кровь стынет в жилах. People frozen with tears. ≈ Люди от слез не знают, что делать. She called and he froze on the spot. ≈ Она окликнула его и он застыл на месте. Syn: chill, shudder;
horrify в) примерзать In Canada a child's tongue once froze to a lamp-post he was licking. ≈ В Канаде у одного ребенка примерз язык к столбу, который он решил полизать. г) в безл. оборотах: морозно, стоит морозная погода It snowed all night, and froze very hard. ≈ Всю ночь шел снег, и стоял жуткий мороз.
2) переносные значения а) застывать, затвердевать б) амер. стандартизировать, фиксировать, окончательно принимать( конструкцию, чертежи и т. п.) Syn: fix в) разг. замораживать (счета и т. п.) ;
запрещать использование, производство, продажу чего бы то ни было freeze wages freeze credits г) кино останавливать кадр, показывать неменяющийся кадр ∙ freeze in freeze off freeze on freeze out freeze up freeze together замораживание холод, мороз замораживание, удержание на одном уровне - temporary * of prices временное замораживание цен > to put the * on smb. недоброжелательно или свысока отнестись к кому-л замерзать, превращаться в лед;
покрываться льдом - the pond has frozen over пруд замерз - the lake has frozen hard озеро сковано льдом - the water-pipe froze водопроводная труба замерзла замораживать;
сковывать( морозом) - to * meat to preserve it замораживать мясо, чтобы оно не испортилось - the intense cold froze the water-pipes от сильного мороза водопроводные трубы замерзли - the road is frozen hard дорогу сковало морозом сковывать - fear froze every heart страх сковал все сердца морозить;
побить морозом - the cold froze the orange trees морозом побило апельсиновые деревья морозить (о погоде) - it's freezing hard сильно морозит - it's freezing slightly слегка подмораживает примерзать;
смерзаться - the bird's feathers froze together перья у птицы смерзлись - his hands froze to the oars его руки примерзли к веслам мерзнуть, застывать - I am freezing я замерзаю стынуть, застывать - it made my blood * у меня кровь застыла в жилах - his face froze with terror его лицо застыло от ужаса застывать;
твердеть, затвердевать - the alloy *s quickly сплав быстро затвердевает (разговорное) застывать на месте, не шевелиться( чтобы остаться незамеченным) засидеться( на должности, на месте) ;
не расти, не двигаться вперед действовать охлаждающе - to * smb.'s enthusiasm охладить чей-л пыл - to * smb.'s friendliness холодно отнестись к проявлению дружеских чувств замораживать, держать на одном уровне - to * wages замораживать заработную плату - to * prices замораживать цены (экономика) запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции;
замораживать;
блокировать (американизм) окончательно принять, стандартизировать ( конструкцию, чертежи) (техническое) прихватывать, заедать > to * the puck (спортивное) (профессионализм) задерживать шайбу в своей зоне > to * to smth. крепко ухватиться за что-л, вцепиться во что-л;
привязаться, пристать, прицепиться к чему-л ~ амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.) ;
freeze in вмерзать;
to be frozen in быть затертым льдами;
вмерзнуть building ~ замораживание строительства freeze (в безл. оборотах) ;
it freezes морозит ~ блокирование ~ блокировать ~ держать на одном уровне ~ (froze;
frozen) замерзать, покрываться льдом (часто freeze over) ;
мерзнуть ~ замораживание ~ разг. замораживать (фонды и т. п.) ;
to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены) ;
to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты ~ замораживать ~ замораживать ~ запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции ~ застывать, затвердевать;
перен. стынуть;
it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах ~ вчт. зафиксировать ~ амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.) ;
freeze in вмерзать;
to be frozen in быть затертым льдами;
вмерзнуть ~ вчт. фиксировать ~ разг. замораживать (фонды и т. п.) ;
to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены) ;
to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты ~ амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.) ;
freeze in вмерзать;
to be frozen in быть затертым льдами;
вмерзнуть ~ on разг. крепко ухватиться, вцепиться (to) ~ on разг. привязаться (к кому-л.) ~ on loans замораживание кредитов ~ out разг. отделаться( от соперника) ~ up: to be frozen up замкнуться, принять холодный, неприступный вид ~ up: to be frozen up застыть, закоченеть ~ разг. замораживать (фонды и т. п.) ;
to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены) ;
to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты import ~ замораживание импорта freeze (в безл. оборотах) ;
it freezes морозит ~ застывать, затвердевать;
перен. стынуть;
it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах pay ~ блокирование платежей pay ~ замораживание платежей price ~ замораживание цен profits ~ замораживание прибылей salary ~ замораживание заработной платы ~ up: to be frozen up замкнуться, принять холодный, неприступный вид ~ up: to be frozen up застыть, закоченеть wage ~ замораживание заработной платы -
23 batch
[bætʃ]1) Общая лексика: выпечка, группа, групповой, замес бетона, количество выпеченного хлеба, количество хлеба, выпекаемого за один раз, количество хлеба, выпекаемое за один раз, куча, кучка, пакет, пакетный, партия, партия выпеченного хлеба (в один приём), партия фарфоровых изделий, обожжённых одновременно, партия фарфоровых или фаянсовых изделий, обожжённых одновременно, партия фаянсовых изделий, обожжённых одновременно, пачка, пучок, ряд, пробная партия (изделий)2) Компьютерная техника: пакет данных3) Биология: выводок4) Медицина: проба (для анализа), партия (напр. лекарственных препаратов)5) Разговорное выражение: холостяк6) Военный термин: команда, выпуск (из училища)7) Техника: дозировка, загружать, замес, заправлять, изделия из материала одной плавки, колоша, комплектный, нагрузка, одноразовая загрузка, порция, производить замес (бетона, раствора), производственная серия, пускать в серийное производство, рабочая завалка, садка, шихта, дозировать (напр. при приготовлении бетонной смеси)9) Строительство: замешивать, отмеренная порция11) Экономика: комплексное задание, порция материала12) Бухгалтерия: группа (требований), порция (материала)13) Архитектура: закатывать в рулон, замес (бетона, раствора и т.п.)16) Полиграфия: привёртка, партия (поставки материала), замес (краски)17) Текстиль: взвойка (ролик для накатки ткани), компонент смески, партия полуфабриката, партия сырья, товарный валик ткацкого станка, эмульсия для умягчения джута18) Электроника: доза19) Вычислительная техника: колода20) Нефть: загрузка сырья, зарядка, партия (при последовательной перекачивании различных нефтепродуктов по трубопроводу), партия бурового раствора, закачиваемая в скважину, партия нефтепродукта, последовательно перекачиваемая по многопродуктовому трубопроводу, партия расклинивающего агента, закачиваемая в скважину, партия химреагента, закачиваемая в скважину, партия (бурового раствора, расклинивающего агента или химреагента, закачиваемая в скважину; нефтепродукта, последовательно перекачиваемая по многопродуктовому трубопроводу), партия продукта21) Иммунология: серия опытов, экспериментальная серия22) Пищевая промышленность: масса теста для одной выпечки23) Силикатное производство: замес (бетонной смеси)24) Парфюмерия: навеска25) Деловая лексика: партия товара26) SAP. партия материала27) Бурение: партия (нефтепродуктов) при последовательной перекачке различных нефтепродуктов по трубопроводу, периодического действия28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: порция закачки29) Нефтегазовая техника замеренная порция30) Микроэлектроника: группировать, сгруппировать31) Сетевые технологии: командный32) Полимеры: вести периодический процесс, заправка, периодический, порционного действия, порционный, прерывистого действия, рулон33) Автоматика: комплектовать партию, обрабатывать партиями, партия (деталей), (-file) файл-задача34) Контроль качества: партия (изделий), группа (напр- требований, поступающих в систему массового обслуживания)35) Пластмассы: единовременная закладка, единовременная заправка, единовременная навеска, изготовляемого единовременно37) юр.Н.П. партия (business law)38) Макаров: беч, связка, доза (напр. сыворотки), партия (продукта, изделий), периодический (процесс), дозировать (составлять смесь, напр. бетонную), группа (частиц, волн)39) Табуированная лексика: ( it) жить одиноко, холостяковать (от bachelor)40) SAP.тех. комплектовать42) Алюминиевая промышленность: (small pigs in batches) загрузка43) Фармация: серия -
24 hand-to-mouth buying
1) Экономика: покупка материалов с направлением их непосредственно в производство (а не в запас, особенно в условиях снижающихся цен), покупка сырья или материалов с направлением их непосредственно в производство (а не в запас, особенно в условиях снижающихся цен), покупка сырья с направлением их непосредственно в производство, покупка товаров, рассчитанная на поддержание товарных запасов в магазине на минимальном уровне (необходимом для текущих операций), покупка для текущего использования в производстве (без складировани)2) Реклама: закупка, рассчитанная на поддержание товарных запасов на минимальном уровне (для текущих операций), минимально необходимые покупки (для текущего потребления без создания запасов) -
25 processing
['prəʊsesɪŋ]1) Общая лексика: обработка, переработка, переработка ( пищевых) продуктов, передел (металла, сырь), передел (металла, сырья), перерабатывающий (кооператив)2) Компьютерная техника: обрабатывающий3) Медицина: процессинг4) Военный термин: (re) переработка, подготовка (ЛС к принятию в часть), обработка (информации, данных), обработка (информации. данных), подготовка (личного состава к принятию в часть), оформление5) Техника: разработка, технологический процесс, технология, обработка (переработка)6) Сельское хозяйство: (первичная) переработка7) Математика: исследование, обработка информации, преобразование, преобразующийся8) Железнодорожный термин: технологическая разработка, химическая обработка9) Экономика: изготовление (напр. деталей), обработка данных (собранных), окончательная переработка (в полуфабрикат), первичная переработка сырья (напр. дробление камней, обогащение руды), разработка технологического процесса10) Бухгалтерия: изготовление, первичная переработка сырья, обработка (данных)11) Автомобильный термин: обработка (главным образом химическая или термическая)12) Дипломатический термин: оформление (визы и т.п.)14) Лесоводство: обрабатывание, обработка деревьев (обрезка сучьев, раскряжёвка у пня, на верхнем или нижнем складе)15) Полиграфия: воспроизведение фотомеханическим способом, подряд, полиграфические услуги, проявление, технологический способ16) Нефть: обработка (химическая или термическая)17) Иммунология: процессирование (антигена)18) Космонавтика: подготовка, подготовка к полёту, предстартовые операции19) Метрология: обработка (например, данных)20) Экология: обезвреживание (отходов)21) Деловая лексика: оформление документов22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в контексте: технологический комплекс23) Американский английский: операционная работа, исполнение24) Микроэлектроника: проведение процесса, технологический25) Сетевые технологии: выполнение26) Полимеры: технология изготовления27) Автоматика: производственный, производство28) Робототехника: технология обработки29) Макаров: первичная переработка, промежуточная обработка, процесс обработки, обработка (напр. данных), обработка (напр., данных), переработка (обработка сырья в полуфабрикат, готовую продукцию), обработка (перерабатывание), стерилизация (при консервировании)30) Безопасность: обработка (информации или сигналов) -
26 CHIPS
система межбанковских электронных клиринговых расчетов
“ЧИПС”
Американская банковская клиринговая палата (clearing house), созданная для осуществления платежей и приема средств. Это электронная система, оперирующая через терминалы, установленные в отделениях банков. Банки-участники системы должны быть членами Нью-йоркской ассоциации клиринговых палат либо иметь доступ к ней; например, иностранные банки, действующие в США, могут подключиться к системе только через своих корреспондентов, являющихся членами одной из 12 нью-йоркских клиринговых палат. За пределами Нью-Йорка аналогичные функции выполняет “Федвайр”- клиринговая система, созданная для обслуживания членов Федеральной резервной системы (Federal Reserve System).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
- “ЧИПС”
EN
чипс
Группа характеристик, используемых при классификации алмазов ювелирного качества по признакам их формы.
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
щепа
Измельченная древесина установленных размеров, получаемая в результате измельчения древесного сырья рубильными машинами и специальными устройствами, используемая в качестве технологического сырья или топлива.
[ ГОСТ 17462-84]
щепа
Ндп. варочная щепа
По ГОСТ 17462-77
[ ГОСТ 17401-80]
[ ГОСТ 23246-78]
щепа
Частицы древесины, получаемые в процессе измельчения. Обычно используется в качестве топлива в производстве отдельных видов лесопродукции
http://www.wood.ru/ru/slterm.htmlНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- древесина измельченная
- лесоводство
- продукц. лесозаготовит. промышленности
- целлюлозно-бумажные полуфабрикаты
EN
DE
FR
33. Щепа
D. Hackschnitzel
E. Chips
Измельченная древесина установленных размеров, получаемая в результате измельчения древесного сырья рубильными машинами и специальными устройствами, используемая в качестве технологического сырья или топлива
Источник: ГОСТ 17462-84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
4.1.34 стружка (chips): Частицы, размером в несколько (до 10) сантиметров, образовавшиеся под действием режущего инструмента.
Примечание - Общепринятый размер частиц стружки не превышает нескольких (до 10) сантиметров.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.9 обрезки (chips): См. 3.49.
3.9.1 Обсуждение
Термин «chips» считается устаревшим.
Источник: ГОСТ Р 54259-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CHIPS
-
27 freeze
[friːz]1) Общая лексика: блокировка, замёрзнуть, замерзать, заморозить (to freeze wages (prices) - замораживать заработную плату (цены)), запрещать использование (сырья, готовой продукции), застывать, застыть, затвердевать, затвердеть, зябнуть, коченеть, леденеть, леденить, мёрзнуть, мороз, морозить, окончательно принять (конструкцию, чертежи и т. п.), охлаждать, покрываться льдом, превращаться в лёд, примёрзать, промёрзать, стынуть (it made my blood freeze - у меня от этого кровь застыла в жилах), удержание на одном уровне, холод, замораживать (в т.ч. перен., напр., фонды и т. п.), стать (о реке), сокращать (производство или продажу), приостановить (напр., freeze recruitment of general service staff - приостановить набор персонала (...)), цепенеть (цепенеть от страха freeze from fear), замирать, оцепенеть2) Компьютерная техника: закрепить, закреплять, зафиксировать, не отвечать (о компьютере или компьютерной программе), зависать, зависнуть3) Медицина: отмерзать4) Разговорное выражение: виснуть (also hang - комп.)5) Американизм: стандартизировать, окончательно принять (конструкцию чертежи и т.п.), стандартизировать (конструкцию чертежи и т.п.)6) Военный термин: окончательно утверждать, прекращать, прекращение, приостанавливать, приостановка7) Техника: замерзание, замораживание, заморозиться, заморозки8) Химия: допускать прихват, прихват, прихватывать9) Юридический термин: "замораживание", "замораживать", блокирование, блокировать, вводить запрёт, вводить запрет, запрет, контроль, устанавливать контроль11) Бухгалтерия: блокирование (напр. зарплаты)12) Горное дело: захватывать (о трубах), промораживать13) Дипломатический термин: блокирование (зарплаты, цен и т.п.)14) Металлургия: примёрзать (напр. об электроде), затвердевать (о сплавах)15) Сленг: "охладить", ничего не желать менять, отчитывать, "холодный" приём, игнорирование кого-либо, быть довольным тем, что имеешь, застыть на месте, чтобы остаться незамеченным, осадить16) Вычислительная техника: "заморозка", закрепление, замораживаться, фиксация, фиксировать, замораживать (состояние системы)17) Нефть: беструбное бурение путём замораживания стенок скважины, заедание, преждевременное схватывание (цемента), прижигать (коронку)18) Рыбоводство: замораживание-оттаивание, замораживание-скалывание19) Холодильная техника: застывание20) Реклама: стоп-кадр21) Деловая лексика: держать на одном уровне22) Бурение: заедать23) Автоматика: прерывать (работу, напр. цифрового индикатора)24) Робототехника: останавливать, зафиксировать положение (команда), "зафиксировать положение" (команда в языке программирования), "замораживать" (напр. степень подвижности робота)25) Авиационная медицина: заторможённость, оцепенение26) Макаров: действовать охлаждающе, затвердевание, отмораживать, побить морозом, повышение несущей способности некоторых свай через некоторое время после окончания забивки, принимать окончательный вид, сковывать, смерзаться, твердеть, охлаждать (гарт до состояния затвердения), сковывать (морозом), замораживание (напр. зарплаты), морозить (о погоде), застывать (твердеть), (froze; frozen) превращаться в лед, (on) намораживать27) Табуированная лексика: отказ жены в половой близости28) Наркотики: мораторий -
28 quality of economic growth
качество экономического роста
Категория, которая пока не имеет общепринятого определения, хотя важность ее признана в кругах экономистов давно. Казалось бы: чем выше темпы роста, тем лучше для населения страны и, следовательно, выше качество этого роста? Но, оказывается, все намного сложнее. Экономический рост – лишь объемная, количественная сторона развития экономической системы, характеризующая расширение ее масштабов. Объемом не охватываются структура общественного производства, его эффективность, качество производимой продукции, изменения жизненного уровня, качество жизни населения страны и многое другое. Так, к примеру, о жизненном уровне населения СССР неправомерно было судить по показателю ВВП на душу населения, поскольку в этот показатель включалось непомерно раздутое производство вооружений, что было совсем нехарактерно для большинства других стран. Мы живем в эпоху современного экономического роста — подробнее см. в статье «Экономический рост». Из рассмотренных в ней типов роста: устойчивый длительный рост, нулевой рост, равновесный сбалансированный рост, экстенсивный и интенсивный рост, последнее разделение, по-видимому, ближе всего к рассматриваемому вопросу. Экстенсивный тип экономического роста это рост, который происходит в результате увеличения объема используемых ресурсов – рабочей силы, природных запасов и др. Напротив, интенсивный тип характеризуется повышением эффективности экономической системы, то есть происходит за счет увеличения производительности труда, отдачи основных фондов, улучшения использования сырья и материалов. Все это, несомненно, отражает качество роста. Но не исчерпывает это понятие. Некоторые экономисты, в начале 2000-х гг., поставив вопрос о качестве экономического роста, обратили внимание на его, так сказать, сырьевую доминанту. Сырьевой характер российской экономики, высокая доля нефти и газа, других видов сырья в экспорте страны восходит ко временам Советского Союза. Но переломить ее за прошедшие 20 лет не удалось, хотя задача структурной перестройки была поставлена еще в программе правительства Гайдара (1992 г.) и ее прокламировали все последовавшие за ним, сменявшие друг друга правительства. Более того, когда «нефтяные доллары» в результате благоприятной мировой рыночной конъюнктуры полились рекой и, по словам президента В. Путина, «Россия поднялась с колен», сразу нашлись ретивые политики и публицисты, утверждавшие: «Мы не сырьевой придаток, мы сырьевая империя, способная навязывать свою волю другим государствам, используя нефтяное (газовое) преимущество». Некоторые прямо заявляли: «Нефтяное или газовое оружие». Это был опасный самообман. Ведь из-за сырьевого перекоса российская экономика теряет дважды: продает относительно дешевые необработанные товары (с низкой добавленной стоимостью), но вынуждена покупать машины, оборудование и другие относительно дорогие товары (с высокой добавленной стоимостью обработки). Но главное: доминирование нефтегазового экспорта и неспособность развивать высокотехнологические отрасли отнимает ресурсы у потомков и их надежды жить в развитой богатой стране. Более того: тут затрагивается такой аспект, как взаимоотношения человека с окружающей средой обитания. Если ВВП устойчиво растет, но при этом ухудшается экологическая обстановка и безоглядно расходуются невозобновляемые природные ресурсы – такой рост нельзя признать качественным. Говоря о качестве роста, надо, по нашему мнению, иметь в виду главное: то, что любой экономический рост требует части ресурсов, которыми располагает общество, причем неизбежно в ущерб потреблению. Действительно, количество ресурсов ограничено, их можно употребить либо на рост (прежде всего — через инвестиции), либо на потребление (личное и государственное) – третьего не дано. Темпы экономического роста определяются, при прочих равных условиях, объемом накоплений и экономической эффективностью их инвестирования в производство. Отсюда вывод: качество экономического роста в конечном счете определяется той ценой, которую общество вынуждено платить за этот рост. Зависимость обратная: чем выше цена, тем ниже качество роста.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality of economic growth
-
29 iron and steel industry
производство чугуна и стали
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
iron and steel industry
Sector of the metallurgical industry dealing with the production of cast iron, steel and iron alloys. Emissions from these industries tend to settle quickly from the atmosphere and can lead to rising concentrations in the soil. The main raw material input to the production process is iron ore. Also recycled scrap is used. (Source: FLGISA / DOBRIS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
черная металлургия
Отрасль тяжелой индустрии, включ. комплекс взаимосвяз. подотраслей: собственно металлургич. (доменное, сталеплавильное, прокатное), трубное и метизное произ-ва, добычу, обогащение и окускование рудного сырья, коксохимич. произ-во, произ-во ферросплавов и огнеупоров, добычу нерудного сырья и переработку лома для ЧМ и вторичную обработку черных металлов.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > iron and steel industry
-
30 goods in process
незавершенное производство
1. Продукт или продукты на разных стадиях готовности по всему предприятию, включая все материальные ресурсы - от сырья, выданного «в производство», до полностью переработанного материала, ожидающего выходного контроля и приемки в качестве готового продукта.
В соответствии с п. 63 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, к незавершенному производству относится продукция (работы), не прошедшая всех стадий (фаз, переделов), предусмотренных технологическим процессом, а также изделия неукомплектованные, не прошедшие испытания и технической приемки.
2. Учетная категория запасов. Затраты на текущий момент, понесенные на изготовление продукции, производство которой начато, но еще не завершено, продукцией могут быть как товары, так и услуги. Многие учетные системы включают в эту категорию стоимость полуфабрикатов и комплектующих изделий.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
незавершенное производство
Остаток предметов труда, незавершенных обработкой: деталей и т.п, которые не относятся к готовой продукции и не реализуются в качестве полуфабрикатов или деталей другим организациям.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > goods in process
-
31 in-progress inventory
незавершенное производство
1. Продукт или продукты на разных стадиях готовности по всему предприятию, включая все материальные ресурсы - от сырья, выданного «в производство», до полностью переработанного материала, ожидающего выходного контроля и приемки в качестве готового продукта.
В соответствии с п. 63 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, к незавершенному производству относится продукция (работы), не прошедшая всех стадий (фаз, переделов), предусмотренных технологическим процессом, а также изделия неукомплектованные, не прошедшие испытания и технической приемки.
2. Учетная категория запасов. Затраты на текущий момент, понесенные на изготовление продукции, производство которой начато, но еще не завершено, продукцией могут быть как товары, так и услуги. Многие учетные системы включают в эту категорию стоимость полуфабрикатов и комплектующих изделий.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
незавершенное производство
Остаток предметов труда, незавершенных обработкой: деталей и т.п, которые не относятся к готовой продукции и не реализуются в качестве полуфабрикатов или деталей другим организациям.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > in-progress inventory
-
32 work in process
незавершенное производство
1. Продукт или продукты на разных стадиях готовности по всему предприятию, включая все материальные ресурсы - от сырья, выданного «в производство», до полностью переработанного материала, ожидающего выходного контроля и приемки в качестве готового продукта.
В соответствии с п. 63 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, к незавершенному производству относится продукция (работы), не прошедшая всех стадий (фаз, переделов), предусмотренных технологическим процессом, а также изделия неукомплектованные, не прошедшие испытания и технической приемки.
2. Учетная категория запасов. Затраты на текущий момент, понесенные на изготовление продукции, производство которой начато, но еще не завершено, продукцией могут быть как товары, так и услуги. Многие учетные системы включают в эту категорию стоимость полуфабрикатов и комплектующих изделий.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
незавершенное производство
Остаток предметов труда, незавершенных обработкой: деталей и т.п, которые не относятся к готовой продукции и не реализуются в качестве полуфабрикатов или деталей другим организациям.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > work in process
-
33 work-in-process inventory
незавершенное производство
1. Продукт или продукты на разных стадиях готовности по всему предприятию, включая все материальные ресурсы - от сырья, выданного «в производство», до полностью переработанного материала, ожидающего выходного контроля и приемки в качестве готового продукта.
В соответствии с п. 63 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, к незавершенному производству относится продукция (работы), не прошедшая всех стадий (фаз, переделов), предусмотренных технологическим процессом, а также изделия неукомплектованные, не прошедшие испытания и технической приемки.
2. Учетная категория запасов. Затраты на текущий момент, понесенные на изготовление продукции, производство которой начато, но еще не завершено, продукцией могут быть как товары, так и услуги. Многие учетные системы включают в эту категорию стоимость полуфабрикатов и комплектующих изделий.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
незавершенное производство
Остаток предметов труда, незавершенных обработкой: деталей и т.п, которые не относятся к готовой продукции и не реализуются в качестве полуфабрикатов или деталей другим организациям.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > work-in-process inventory
-
34 base stock system
упр. система базовых запасов* (предполагает постоянное поддержание запасов сырья, незавершенного производства и готовой продукции на некотором базовом уровне; в этом случае заказ на закупку определенного количества сырья или производство дополнительных единиц готовой продукции заполняется сразу же после отпуска сырья в цех или отгрузки готовой продукции покупателю)See: -
35 flow process chart
упр. технологическая карта, схема процесса [последовательность операций технологического процесса\] (графическое изображение всей проделываемой человеком или машиной работы по изготовлению продукта; данная схема позволяет увидеть процесс прохождения продуктом различных стадий (производство (переработка сырья и материалов, сборка и т. п.), транспортировка (сырья, компонентов или готовой продукции), технический контроль (проверка на наличие дефектов), задержка (остановка производства из-за нехватки сырья или поломки оборудования), хранение (помещение продукции на склад)) и показывает, как и когда различные элементы попадают на разные этапы технологического процесса; используется для анализа деятельности работника или материальных потоков)Syn:See: -
36 packing
['pækɪŋ]1) Общая лексика: набивка (сальника и т. п.), прокладка, прокладочный материал, тара, укладка, укупорка, упаковка, упаковочный, упаковочный материал, консервирование, прикатывание (с.х.), уплотнение2) Геология: выкладка породных полос, закладка кусковым материалом3) Биология: скопление, набивка (хроматографической колонки), уплотнение (ценоза)4) Медицина: перевязочный материал, пломбирование, пломбирование полости, пломбировочный материал, тампон, тампонирование5) Спорт: напаковавший6) Военный термин: асбестовая нить сальника, закладка ( фундамента), подбивка7) Техника: амортизирующий материал, герметизирующий материал, герметизирующий состав, жгут, забивание; набивка, песчаная подушка (под наголовником забиваемой сваи), подбрюшник, прокладочный, расфасовка, сальник, упаковывание, слёживание (материала, руды), насадка (ректификационной колонны), набивочный материал (уплотнительный)8) Сельское хозяйство: утрамбовка9) Химия: герметизирующий материал, герметизирующий состав, декель, забутка, заполнение колонны насадочным материалом, заполнение насадочным материалом, заполнять насадкой, насадка колонны, насадочное тело, упаковывать, уплотнять10) Строительство: наголовник, расклинцовка, укладка бетонной смеси в формы, насадка (градирни), заполнение пустот в бутовой кладке (мелкими камнями), уплотнитель, подбор гранулометрического состава для получения максимальной плотности смеси, укладка (бетонной смеси), набивка (материала), заполнение (пустот)11) Математика: уложение12) Железнодорожный термин: манжетное уплотнение, сир манжетная набивка13) Страхование: амбалаж14) Автомобильный термин: набивочный, тампонада, уплотнительный, прикатывание (почвы)15) Архитектура: мелкий камень, используемый для заполнения швов бутовой кладки16) Горное дело: бутовая кладка, вьючный транспорт, закладка, закладочный материал, поддекельный, закладка с уплотнением (выработанного пространства), кольцо-набивка (из контракта поставки оборудования)17) Кино: сжатие участка изображения18) Металлургия: пакетирование, слёживание (руды)19) Полиграфия: покрышка (напр. цилиндра), проклейка (пробельных участков матрицы перед стереотипированием)20) Текстиль: перемотка на паковку, перемотка нити на паковку21) Сленг: вооруженный (обычно об оружии в кобуре)22) Вычислительная техника: компоновка, объединение (нескольких элементов данных в памяти), плотное размещение, уплотнение (данных в памяти), уплотнение (данных)23) Нефть: башенная насадка, сальникообразование (на долоте)24) Генетика: упаковка (ДНК; совокупность процессов спирализации и самоукладки двухцепочечной молекулы ДНК, ведущих к резкому сокращению её абсолютной длины; эффективность У. оценивается по индексу упаковки)25) Иммунология: подложка, заполнение (вектора), упаковка (напр. ДНК), носитель (напр. белок-носитель), заполнение (хроматографической колонки)26) Рыбоводство: уплотнение (сообщества)27) Пищевая промышленность: упаковывающий28) Машиностроение: манжета, уплотняющий29) Силикатное производство: насадка (регенератора)30) Парфюмерия: затаривание, фасовка31) Экология: набивка фильтра32) Деловая лексика: укупоривание33) Бурение: набивочное кольцо поршня, наматывание сальника на долоте, сальниковая набивка, сальникообразование34) Нефтегазовая техника сальникообразование на долоте35) Нефтепромысловый: герметизация, запакеровка36) Микроэлектроника: корпус37) Сетевые технологии: сжатие38) Полимеры: наполнитель, насадка, перемотка пряжи на паковку39) Консервирование: закладка в банки, набивка в банки, укладка в банки40) Автоматика: (сальниковая) набивка, уплотняющая пластинка, набивка (процесс)41) Робототехника: объединение в узел42) Оружейное производство: набивка сальника, прокладочное кольцо43) Сахалин Ю: насадка (колонны), набивка (сальника)44) Кабельные производство: упаковка (действие), упаковка (тара), уплотнение (герметизирующее)45) Макаров: асбестовая набивка, вьючный, герметизирующий, забутовка, набивка амортизирующий материал, образование выводка, образование стада, образование стаи, плотность упаковки, поглотительная насадка, подкладка, подушка, упаковывание укладка, упаковка (атомов в кристаллической решётке), сжатие (данных), упаковка (данных), мелкий камень (для заполнения швов бутовой кладки), объединение (команд), укладка (процесс), укладка (процесс; упаковка), набивка (сальникового или иного уплотнения)46) Табуированная лексика: анальный секс с женщиной48) Нефть и газ: уплотнительный состав, набивка газа, набивка газа в трубопровод)49) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка50) Алюминиевая промышленность: загрузка пускового сырья51) Цемент: слипание (материала в бункере) -
37 manufacturing account
учет счет производственных затрат (часть счета прибылей и убытков, в которой рассчитывается заводская себестоимость проданных товаров путем учета прямых затрат, общезаводских накладных расходов и т. д. с внесением корректировок на изменение остатка сырья и незавершенного производства)Syn:See:* * *часть счета прибылей и убытков, в которой рассчитывается заводская себестоимость проданных товаров путем учета прямых затрат, общезаводских накладных расходов и т. д. с внесением поправок на запасы сырья и незавершенное производство -
38 stock
1. сущ.1)а) торг. запас, резерв (совокупность сырья, товаров и др., хранимая для покрытия будущих потребностей; также в переносном смысле о наборе стандартных фраз, методологических приемов и т. п.); фонд; инвентарь, имуществоto keep in stock — держать на складе, хранить на складе; иметь в запасе
to have smth. in stock, to hold smth. in stock— иметь что-л. в запасе; хранить что-л. на складе
to carry stock — хранить запасы, иметь в запасе
to be short of stock, to be out of stock — не иметь запаса; не иметь на складе, не иметь в наличии (о сырье, товарах, ценных бумагах и т. д.)
Syn:See:rebuild stocks, make-to-stock, short of stock, long of stock, buffer stock, understock, overstock, ex-stock, in-stock, out of stock, take stock, deterioration of stock insuranceб) торг. ассортимент (продуктов, товаров, напр., в торговой точке)varied stock — богатый ассортимент (товаров и т. п.)
2) с.-х. скот; поголовье (не обязательно скота, а напр., птиц, рыб и т. д.)See:3) трансп. парк, подвижной состав (совокупность определенных транспортных средств, напр., грузовиков, легковых автомобилей, автобусов, железнодорожных вагонов и т. д.)stock of cars — автомобильный парк, парк автомобилей
Syn:4) с.-х. посадочный материал, саженцы (молодые деревья, кустарники и другие многолетние растения, выращенные в специальных питомниках и предназначенные для последующей продажи и посадки в озеленяемых районах, частных хозяйствах и т. д.)Syn:5)а) эк. акционерный капитал (капитал, привлеченный путем выпуска и размещения акций)See:б) эк., преим. мн. акции; пакет акций; фонды (часть суммарного акционерного капитала, принадлежащая определенному лицу или группе лиц)Syn:See:active stock, alpha stocks, alphabet stock, assented stock, assessable stock, auction rate preferred stock, authorized capital stock, authorized common stock, authorized stock, average stock 1), barometer stock, bearer stock, bellwether stock, beta stocks, blue chip stock, Bo Derek stock, bonus stock, callable preferred stock, callable stock, classified common stock, classified stock, closely held stock, common capital stock, common stock, constant growth stock, constant-growth stock, controlling stock, conversion stock, convertible adjustable preferred stock, convertible preference stock, convertible preferred stock, corporate stock, cumulative preferred stock, debenture stock, deferred stock, designer stock, dirty stock, distribution stock, donated stock, dud stock, Dutch auction preferred stock, equity stock, first preferred stock, floating rate preferred stock, floating-rate preferred stock, foreign stock 1), founders' stock, free stock, full stock, fully paid stock, gilt-edged stock, glamor stock, glamour stock, go-go stock, gold stock 2), growth stock, guarantee stock, guaranteed stock, half stock, half-stock, high beta stock, high-beta stock, high-grade stock 1), high-tech stock, hot stock, inactive stock, income stock, inscribed stock, interest-sensitive stock, irredeemable stock 2), issued capital stock, issued stock, junior stock, letter stock, leveraged stock, limited life preferred stock, low beta stock, low-beta stock, low-grade stock, management stock, margin stock, market auction preferred stock, money market preferred stock, monthly income preferred stock, no par value stock, no-load stock, non-assented stock, non-assessable stock, nonconstant growth stock, non-convertible preferred stock, noncumulative preferred stock, nonpar stock, non-par stock, non-par value stock, non-participating preferred stock, non-participating stock, non-par-value capital stock, non-par-value stock, non-voting stock, no-par stock, no-par-value capital stock, no-par-value stock, one decision stock, ordinary stock, orphan stock, out-of-favour stock, over-the-counter margin stock, overvalued stock, paid-up stock, paired stock, par value stock, participating preference stock, participating preferred stock, participating stock, part-paid stock, par-value stock, penny stock, performance stock, perpetual preferred stock, phantom stock, preference stock, preferred capital stock, preferred common stock, preferred equity redemption cumulative stock, preferred ordinary stock, preferred stock, prior preference stock, prior preferred stock, private stock, privately held stock, public stock 1), publicly held stock, quality stock, quarter stock, quarterly income preferred stock, reacquired stock, recovery stock, redeemable preferred stock, redeemable stock, registered stock, restricted stock, seasonal stock 1), second preference stock, second preferred stock, secondary stock, second-tier stock, senior preferred stock, senior stock, shadow stock, stapled stock, stopped stock, story stock, street name stock, street-name stock, stub stock, subscribed stock, supernormal growth stock, target stock, tracking stock, treasury stock, undated stock, under valued stock, underlying stock, undervalued stock, under-valued stock, unregistered stock, utility stock, value stock, variable rate preferred stock, variable-rate preferred stock, voting stock, wallflower stock, watered stock, whisper stock, widow-and-orphan stock, yo-yo stock, zero growth stock, zero-growth stock, stock broker, stockbroker, stock owner, stockholder 1), share capital 1) ordinary share, preference share, stake 1. 3)в) эк., преим. брит. облигации; (долговые) фонды; (долговые) ценные бумаги (обобщающее понятие, относящееся к ценным бумагам, свидетельствующим о предоставлении в долг определенной суммы другому лицу и обычно дающим право на получение фиксированного процента и на востребование предоставленной в долг суммы; обычно речь идет о государственных облигациях; термин также может означать и сам капитал, сформированный путем выпуска таких ценных бумаг или вложенный в такие ценные бумаги)See:convertible unsecured loan stock, Exchequer Stock, government stock, irredeemable stock 1), loan stock, local authority stock, long-dated stock, municipal stock, public stock 2), treasure stock, Treasury stock, unsecured loan stock, debt security, gilt-edged security, bondг) фин., юр., брит. акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается доля ее держателя, измеряемая определенной суммой, включающий различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями)See:Company Act 1985, Uncertificated Securities Regulations 1995, Stock Transfer Act 1982, Stock Transfer Act 1963, and interest6) пром. сырье, исходный продукт (основа для производства чего-л.)See:7)а) общ. корень, источник происхождения; прародительBut we must remember the stock of all mankind has come from the blue-black African. — Но мы должны помнить, что прародителем всего рода человеческого был иссиня-черный африканец.
б) общ. род, семья; происхождение; родословная, генеалогияhe is of American stock, born near Terre Haute, Indiana — он американского происхождения, родился около Терре-Хота, штат Индиана
See:в) общ. род, порода ( животных); племя, раса8) с.-х. подвой (ствол или побег растения, на который прививают часть другого растения — привоя)Syn:understock 2)See:5)9) СМИ пленка10)а) общ. репутация, имяб) общ. вера, доверие (кому-л. или чему-л.)2. гл.the jury put little stock in the evidence of the witness — показаниям свидетеля присяжные не поверили
1) эк. снабжать, поставлять, обеспечиватьIt was not difficult to persuade the local news distributor to stock the shop with papers and magazines. — Было нетрудно убедить местного распространителя информационных изданий поставлять в этот магазин газеты и журналы.
Some of the money also may be used to stock the lake with additional fish. — Часть этих денег также может быть использована, чтобы пополнить поголовье рыбы в озере.
All of these discouraging experiences helped to mature him and stock his mind with information, but they did not make him rich. — Весь этот печальный опыт помог ему повзрослеть и обогатить разум новой информацией, но не сделал его богатым.
2)а) общ. создавать запасы; запасать(ся), накапливать (приобретать и хранить товары, которые могут понадобиться в будущем)Syn:б) эк. иметь в наличии [в продаже, иметь в запасе\]; хранить на складеSee:stocked 1)3) с.-х. выгонять (скот) на пастбище, пасти (скот)3. прил.However, on most south Texas ranches, it would be acceptable to stock cattle at the rate of one animal unit for each 25-30 acres. — Однако, на большинстве ранчо южного Техаса, допустимо пасти скот в расчете одна условная единица скота на каждые 25-30 акров.
1) общ. имеющийся в наличии [наготове, в запасе\] (о товаре, имеющемся на руках у данного лица и готовом к продаже, отпуску в производство или другому использованию)See:2) общ. заезженный, избитый, дежурный (о фразах, шутках и т. п.); стандартный, типовойstock phrase — клише, избитая фраза*; дежурная фраза*
stock argument — стандартный [обычный\] аргумент (традиционно приводимый в пользу или против чего-л.)
Syn:standard 1)See:3) с.-х. племенной, породистый (о чистопородном или высококровном помесном животном, используемом для размножения)4)а) с.-х. скотоводческий; животноводческий (занимающийся разведением домашнего скота, связанный с разведением животных)б) с.-х. ( предназначенный для скота)stock truck — скотовоз, грузовик для (перевозки) скота
5) бирж. фондовый; биржевой (относящийся к ценным бумагам, связанный с операциями с ценными бумагами; связанный с фондовой биржей)See:6) эк. акционерный (о компаниях, капитал которых сформирован за счет выпуска акций; о самой форме собственности, связанной с такими компаниями, также о самом капитале, сформированном таким образом и т. п.)Syn:See:7) эк. складской (связанный с проверкой количества и состояния запасов, управлением уровнем запасов, контролем отпуска сырья или товаров со склада и т. п.)See:
* * *
1) акция, свидетельство на участие в капитале акционерного общества; ценные бумаги, реально переходящие из рук в руки; сертификаты акций и облигаций (Великобритания); акционерный капитал корпорации (США): обыкновенные и привилегированные акции; см. capital stock; 2) = rolling stock; 3) товарные запасы.* * *• 1) /vt/ снабжать; 2) /vt/ запасать; 3) /in passive/ снабженный• 1) ценные бумаги; 2) основной капитал* * *. Акционерный капитал корпорации, представленный в виде акций, т.е. ценных бумаг, дающих право их владельцам на часть активов и прибыли корпорации . акция; сертификат оплаченной акции; материально-производственные запасы; ценная бумага; сток Инвестиционная деятельность .* * *1. ценные бумаги (в Великобритании) с фиксированным процентом, выпускаемые правительством, местными органами власти или компанией одинаковым фиксированным номиналом2. распространенное в США название обыкновенных акций-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага без установленного срока обращения, которая свидетельствует о внесении известного пая в уставный фонд корпорации, определяет возможность управления ею, дает право на получение части прибыли в виде дивиденда см. - share -
39 raw-material stock
1) Бухгалтерия: запасы сырья и полуфабрикатов2) Кабельные производство: запас сырья и полуфабрикатов -
40 first in, first out
1. сокр FIFO 2. фин"первым получен - первым выдан"Принцип учета стоимости товарно-материальных запасов компании: в производство в первую очередь направляются партии сырья и материалов, дольше других находящиеся на складах компании, причем при расчете себестоимости продукции учитывается именно та цена, по которой данная партия сырья была в свое время приобретена.English-Russian dictionary of regional studies > first in, first out
См. также в других словарях:
Производство — (production) Процесс превращения ресурсов в готовую продукцию. Производство осуществляется в самых разнообразных формах: от натурального крестьянского хозяйства до современного предприятия обрабатывающей промышленности, выпускающего… … Словарь бизнес-терминов
Производство спирта и ликёроводочных изделий — научно производственный журнал. Входит в число СМИ, рекомендуемых ВАКом для научных публикаций. Выпускается ежеквартально издательством Пищевая промышленность [1] Целевая аудитория руководители, специалисты спиртовой и ликёроводочной… … Википедия
Производство либо оборот этилового спирта, алкогольной или спиртосодержащей продукции, не соответствующих требованиям государственных стандартов, санитарным правилам и гигиеническим нормативам — ПРОИЗВОДСТВО ЛИБО ОБОРОТ ЭТИЛОВОГО СПИРТА, АЛКОГОЛЬНОЙ ИЛИ СПИРТОСОДЕРЖАЩЕЙ ПРОДУКЦИИ, НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТРЕБОВАНИЯМ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СТАНДАРТОВ, САНИТАРНЫМ ПРАВИЛАМ И ГИГИЕНИЧЕСКИМ НОРМАТИВАМ, влечет наложение административного штрафа на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Производство безотходное — – одно из современных направлений развития производства, предусматривающее комплексное использование сырьевых и энергетических ресурсов без ущерба для окружающей среды. Оси. принципы организации Б. п.: разработка и внедрение новых… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Производство незавершенное — конкретное содержание понятия “незавершенное производство” зависит, прежде всего, от осуществляемого организацией вида деятельности. Однако обобщенно, без учета специфических видов деятельности или производства можно сказать, что к незавершенному … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
производство непрерывное — Совокупность непрерывных технологических процессов, организованных в виде производственной линии, участка, цеха или предприятия в целом. Непрерывное производство наиболее характерно для черной и цветной металлургии, постоянно расширяется в… … Справочник технического переводчика
Производство серной кислоты — Структурная формула серной кислоты Сырьём для получения серной кислоты служат … Википедия
Производство электроэнергии — Большую часть электроэнергии, производимой в мире, вырабатывают тепловые электростанции (ТЭС), и мы как раз прибыли на одну из них. Обратите внимание на огромные резервуары цилиндрической формы. В этих впечатляющих «сосудах», объем… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
производство драгоценного металла — Совокупность технологических приемов и способов переработки содержащего драгоценный металл минерального сырья, лома и отходов драгоценного металла с целью извлечения драгоценного металла, включая аффинаж драгоценного металла. [ГОСТ Р 52793 2007]… … Справочник технического переводчика
производство — 4.39 производство (production): Предварительная подготовка текста к переводу его в фотошаблоны, законченные справочные тексты или диалоговую документацию. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс соз … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Производство водорода — Электролизёр оборудование для производства водорода из воды Промышленное производство водорода неотъемлемая часть водородной энергетики, первое звено в жизн … Википедия