-
1 lay-off
ˈleɪˈɔf сущ.
1) приостановка, временное прекращение производства
2) временное увольнение (из-за остановки производства) large numbers of lay-offs in the building industry ≈ большое количество увольнений в области строительства lay-off pay get lay-off pay receive lay-off pay ∙ Syn: layoff приостановка или прекращение производства увольнение из-за отсутствия работы период временного увольнения;
временная безработица( разговорное) безработный актер без ангажемента ~ pay выходное пособие;
to get (или to receive) lay-off pay получить расчет lay-off период временного увольнения ~ прекращение производства ~ приостановка или сокращение производства ~ приостановка или сокращение производства ~ приостановка работ ~ увольнение из-за отсутствия работы (гл. обр. временное) ~ pay выходное пособие;
to get (или to receive) lay-off pay получить расчет pay: lay-off ~ выходное пособие при временном увольнении lay-off ~ компенсация на период временного увольнения -
2 lay-off
['leɪɒf]1) Общая лексика: актёр без ангажемента, безработный, временная безработица, вынужденная безработица, период временного увольнения, приостановка или прекращение производства, приостановка производства, увольнение из-за отсутствия работы2) Юридический термин: приостановка или сокращение производства, сокращение, сокращение производства3) Экономика: временное увольнение, выравнивание позиции, компенсационная операция, приостановка, увольнение4) Деловая лексика: прекращение производства, приостановка работ5) Макаров: временная остановка, задержка6) HR. сокращение штатов (увольнение, не связанное с плохой работой или нарушением трудовой дисциплины) -
3 layoff
1) Общая лексика: период временного увольнения, приостановка производства, увольнение из-за отсутствия работы, приостановка или прекращение производства2) Спорт: перерыв в тренинге3) Экономика: прекращение производства4) Бухгалтерия: временное увольнение работающих, приостановка (напр. работы), сокращение производства5) Банковское дело: сокращение штата6) Налоги: увольнение -
4 layoff
n1. приостановка или прекращение производства;2. увольнение персонала из-за отсутствия работы;3. период временного увольнения;4. безработный.* * *сущ.1) приостановка или прекращение производства;2) увольнение персонала из-за отсутствия работы;3) период временного увольнения;4) безработный. -
5 layoff
lay-off
1> приостановка или прекращение производства
2> увольнение из-за отсутствия работы
3> период временного увольнения; временная безработица
4> _разг. безработный
5> актер без ангажемента -
6 lay-off
[ʹleıɒf] n1. 1) приостановка или прекращение производства2) увольнение из-за отсутствия работы3) период временного увольнения; временная безработица2. разг.1) безработный2) актёр без ангажемента -
7 lay-off
1. n приостановка или прекращение производства2. n увольнение из-за отсутствия работы3. n период временного увольнения; временная безработица4. n разг. безработный5. n разг. актёр без ангажементаСинонимический ряд:jobless (noun) idleness; jobless; on the shelf; stopping; strike conditions; unemployment; unoccupied; work stoppage -
8 lay-off
[ˈleɪˈɔf]lay-off pay выходное пособие; to get (или to receive) lay-off pay получить расчет lay-off период временного увольнения lay-off прекращение производства lay-off приостановка или сокращение производства lay-off приостановка или сокращение производства lay-off приостановка работ lay-off увольнение из-за отсутствия работы (гл. обр. временное) lay-off pay выходное пособие; to get (или to receive) lay-off pay получить расчет pay: lay-off lay-off выходное пособие при временном увольнении lay-off lay-off компенсация на период временного увольнения -
9 discontinuance
ˌdɪskənˈtɪnjuəns сущ.
1) остановка, перерыв, приостановка, прекращение the discontinuance of the works ≈ приостановка работ discontinuance of nuclear tests ≈ прекращение ядерных испытаний Syn: cessation, stoppage, intermission
2) юр. прекращение дела;
приостановка дела прекращение, перерыв - * of nuclear tests прекращение ядерных испытаний (юридическое) прекращение или приостановление производства дела (особ. гражданского) discontinuance перерыв ~ юр. прекращение (дела) ~ прекращение, перерыв ~ прекращение, перерыв ~ прекращение ~ прекращение или приостановление производства дела (особ. гражданского) ~ прекращение производства дела ~ приостановка ~ приостановление производства дела discontinuation: discontinuation =discontinuance ~ of business прекращение торговой деятельности ~ of use прекращение использованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discontinuance
-
10 stay of proceedings
1) Общая лексика: приостановление судопроизводства (по делу)2) Юридический термин: прекращение судопроизводства, приостановление или прекращение судопроизводства3) Экономика: приостановление производства по делу4) Патенты: приостановка процесса, приостановка производства, приостановка процесса рассмотрения (напр. заявки)5) Деловая лексика: отсрочка судопроизводства, приостановление судопроизводства -
11 discontinuance
[ˌdɪskənˈtɪnjuəns]discontinuance перерыв discontinuance юр. прекращение (дела) discontinuance прекращение, перерыв discontinuance прекращение, перерыв discontinuance прекращение discontinuance прекращение или приостановление производства дела (особ. гражданского) discontinuance прекращение производства дела discontinuance приостановка discontinuance приостановление производства дела discontinuation: discontinuation =discontinuance discontinuance of business прекращение торговой деятельности discontinuance of use прекращение использования -
12 abatement
сущ.1) гос. фин., учет скидка, снижение (налога, цены, расходов)COMBS:
abatement in fees — снижение пошлин, снижение платы
to allow [make\] an abatement — предоставлять скидку, делать скидку
Syn:rebate 2. 2)See:2) юр. аннулирование, ликвидация, прекращение (отмена судебными или законодательными органами какого-л. постановления, отклонение иска, закрытие дела и т. д.)See:3) юр. нарушение (чьих-л. прав, охраняемых законом)4) эк. прир. ослабление, уменьшение; борьба, ликвидация, устранение, уничтожение, предотвращение (устранение или ослабление неблагоприятного воздействия на производство, потребление или окружающую среду)flood abatement — противопаводковая защита, защита от наводнений
See:pollution abatement costs, 2) lead abatement liability insurance, asbestos abatement insurance, infringement abatement insurance
* * *
1) скидка, снижение (налога, цены, расходов); 2) аннулирование, прекращение (напр., аннулирование или временная приостановка судебного иска); 3) незаконное завладение наследственной недвижимостью до вступления наследника в свои права.* * ** * *скидка; снижение. . Словарь экономических терминов .* * *аннулирование, отмена -
13 shutdown
['ʃʌtdaʊn]1) Общая лексика: выключающий, выключение, закрытие (предприятия), неисправность, неполадка, останавливающий, остановка, отключение, перебои в работе, очень жёсткий отказ (например, при знакомстве)2) Авиация: выключать3) Морской термин: выключатель4) Американизм: остановка предприятия, простой производства5) Военный термин: выключать (двигатель), изолированный от внешней среды (при ЯВ)6) Техника: защита (электрическая), простой, отключение (компьютера), свёртывание (прекращение деятельности)7) Бухгалтерия: остановка (предприятия), приостановка (работ)8) Автомобильный термин: запор9) Дипломатический термин: временное закрытие предприятия (из-за отсутствия заказов, переналадки оборудования, ремонта, локаута или забастовки)10) Телекоммуникации: (защитное) отключение11) Сленг: временное закрытие предприятия, перерыв в работе12) Вычислительная техника: завершать работу, завершение, закрывать систему, закрытие системы (реального времени), останов, отключение (машины)13) Нефть: перекрытие, остановка (временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта), закрытие системы, остановка двигателя14) Космонавтика: выключение двигателя, отсечка, режим минимального энергопотребления15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта, остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта, остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта16) Сетевые технологии: завершение задачи, завершение операций, прекращение работы17) Полимеры: простой (оборудования)19) Контроль качества: нерабочий период, холостое функционирование20) Робототехника: аварийный выключатель, конечный выключатель, останавливать, отключать, закрывать (предприятие)21) Сахалин Р: временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта, временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта, временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта, остановка эксплуатации с целью проведения капитального ремонта, остановка эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта, остановка эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта22) Макаров: электрическая защита, отключение (ЭВМ), простой (напр. предприятия, машины), выключение (напр. прибора), выключение (напр., двигателя), простой (напр., предприятия, машины), аварийный останов (реактора), выключение (ядерного реактора), выключать (ядерный реактор)23) Нефть и газ: остановка оборудования24) Электротехника: остановка: простой25) Майкрософт: завершение работы -
14 stay
̈ɪsteɪ I
1. сущ.
1) а) пребывание, жительство б) остановка, стоянка в) разг. выносливость;
выдержка г) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
2) а) опора, поддержка б) связь, оттяжка;
мн.;
уст. корсет (тж. pair of stays) в) тех. люнет
2. гл.
1) а) оставаться, задерживаться (тж. stay on) it has come to stay разг. ≈ это надолго stay put Syn: remain б) останавливать, сдерживать;
задерживать в) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать г) юр. приостанавливать судопроизводство
2) останавливаться, жить (at) ;
гостить( with)
3) а) утолять (боль, голод и т. п.) to stay one's hunger/stomach ≈ заморить червячка б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
4) а) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, связывать, укреплять б) затягивать в корсет ∙ stay away stay down stay for stay in stay off stay on stay out stay over stay up stay with to stay the course ≈ выдержать до конца( борьбу и т. п.) II гл.;
мор.
1) укреплять;
оттягивать
2) делать поворот оверштаг пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка;
остановка - a * upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу) ;
(редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me) ! останьтесь /побудьте/ здесь( со мной) ! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can't * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать( где-л.) - to * over the weekend пробыть( у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don't you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение;
прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one's appetite /one's hunger, one's stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка ( разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance( спортивное) не сойти с дистанции( разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I'm sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться ( в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won't * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you'll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес( южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one's hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте;
не двигаться;
оставаться неизменным, вечным > the earring won't * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться;
войти во всеобщее употребление;
увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка( техническое) стойка;
опора;
люнет (станка) ;
подкос;
оттяжка;
соединительная тяга( морское) опора;
оттяжка;
штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать;
укреплять (техническое) связывать;
придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами;
оттягивать (морское) делать поворот оверштаг to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать ~ разг. выносливость;
выдержка ~ мор. делать поворот оверштаг ~ задерживать ~ задержка ~ затягивать в корсет ~ pl уст. корсет (тж. pair of stays) ~ тех. люнет ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ медлить ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь ~ оставаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ останавливаться, жить (at) ;
гостить (with) ~ останавливаться ~ остановка;
стоянка ~ остановка ~ отсрочивать ~ юр. отсрочка, приостановка судопроизводства ~ отсрочка ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю ~ пребывание ~ пребывать ~ придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать ~ приостанавливать ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться ~ приостановление ~ приостановление производства дела ~ промедление ~ связь;
оттяжка ~ мор. укреплять;
оттягивать ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to ~ calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ of eviction приостановление выселения ~ of execution отсрочка исполнения решения ~ of execution приостановление исполнения решения ~ of proceedings отсрочка судопроизводства ~ of proceedings приостановление судопроизводства ~ on продолжать оставаться;
задерживаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ out не возвращаться домой ~ out отсутствовать ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to ~ put разг. оставаться неизменным to ~ put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary ~ временная остановка -
15 tie-up
['taɪʌp]1) Общая лексика: временная приостановка работы, забастовка, задержка (производства, движения), остановка, прекращение работы, связь, союз, прекращение работы или уличного движения, простой (договор поставки), партнёрство (договоренность между компаниями о сотрудничестве), альянс2) Разговорное выражение: широкая реклама товаров в прессе3) Экономика: реклама товаров в прессе4) Дипломатический термин: путы, задержка (производства, движения и т.п.), связанность, система широкой рекламы товаров в прессе и путём организации выставок5) Текстиль: ошнуровка жаккардовой машины, проборка аркатных шнуров (в кассейную доску), жаккардовая проборка, связка концов нити, уборка подвязи6) Транспорт: перебои в движении транспорта8) Деловая лексика: задержка производства, широкая реклама товаров9) Менеджмент: договор о сотрудничестве10) Промышленность: простой производства11) Логистика: скопление -
16 stay
[steɪ]1) Общая лексика: бывать, бытность, витать, выдержка, выживать, выносливость, высиживать, гостить, делать поворот оверштаг, ждать, жить, житьё, задержать, задержаться (stay here till I return - побудьте здесь, пока я не вернусь), задерживать, задерживаться, закреплять тросами, затягивать в корсет, затянуть в корсет, косточка, люнет, не отставать, не отстать, не уходить, опора, оставаться, останавливать, остановить, остановка, остаться, отсрочка, отсрочка судопроизводства, оттягивать, оттяжка, оттянуть, побывка, побыть, поддержать, поддерживать, поддержка, подпирать, подставка, пребывание, пребывать, придавать жёсткость, придавать прочность конструкции, придавать стойкость или прочность конструкции, придавать стойкость конструкции, придать жёсткость, пробыть, просиживать, простаивать, проявлять выносливость, связать, связывать, связь, сделать поворот оверштаг, сдержать, сдерживать, сидеть, состояния, срок пребывания, стоянка, укреплять штагами, утолить, утолять (боль, голод и т. п.), шнуровка, оставаться вне какого-л. положения (out of, off), медлить (особ. в повел. накл.), засаживаться, останавливаться, остановиться2) Морской термин: галс, леер (для паруса), оттяжка (столба, мачты), укрепить, укреплять3) Разговорное выражение: быть в состоянии продолжать, выдержать, выдерживать, вынести, выносить, терпеливо выслушивать4) Техника: анкер, ванта, закрепка строчки (на стачивающей машине), подкос, подпорка, прут каркаса, распорка, средство усиления стыков (корпуса картонного ящика), стойка, стяжка, удерживать, укосина, усилительная бейка, штаг5) Строительство: контрфорс, несущий канат, фиксатор арматуры, анкерный болт, распорный болт6) Математика: простоять8) Юридический термин: отсрочивать, прекращать, прекращение, приостанавливать, приостанавливать судопроизводство, приостановить судопроизводство, приостановка судопроизводства, приостановление9) Автомобильный термин: придавать конструкции жёсткость10) Архитектура: оттяжка ванта11) Горное дело: подкреплять, скреплять болтами12) Текстиль: бортовая строчка с волосом, подшивка13) Воздухоплавание: расчалка14) Деловая лексика: задержка, приостановление производства дела, промедление15) Автоматика: соединительная балка, задняя стойка (горизонтально-расточного станка)16) Ругательство: поддерживать эрекцию17) Робототехника: стоять, (соединительная) тяга18) юр.Н.П. приостановление производства по делу, препятствие (e.g., of execution)19) Макаров: ( out of, off) оставаться вне какого-либо положения, состояния, держаться на плаву, закреплять, крепление, мачта, находиться, нахождение, не тонуть, ребро жёсткости, соединительная тяга, тяга, стенка (балки), пребывать (в каком-л. состоянии или положении), анкерный (о болте), люнет (станка), (wire) затяжной20) Велосипеды: перо рамы -
17 lay-off
сущ.тж. layoff1)а) эк. тр. увольнение (обычно из-за отсутствия работы; часто подразумеваются временные увольнения)disciplinary lay-off — дисциплинарное увольнение, увольнение в качестве наказания
The recent economic crisis has led to massive layoffs. — Последний экономический кризис повлек за собой массовые увольнения.
Syn:See:furlough 2)б) эк. тр. период временного увольненияcoverage may be discontinued during layoff — действие страхового покрытия на период временного увольнения может быть приостановлено
If this coverage is not continued during Layoff, a new enrollment form must be completed within one week of the employee's return to work. — Если это страховое покрытие не сохранялось в период временного увольнения, то в течение одной недель со дня возвращения работника на работу должен быть заполнен новый бланк о приме на страхование.
2) эк. приостановка (производства, работы); временное прекращение деятельности ( в связи с болезнью или для отдыха)he is playing again after a six-week layoff due to injury — он снова играет после шести недель перерыва, вызванного травмой
См. также в других словарях:
Приостановка и аннулирование сертификата эксплуатанта авиаперевозчика — Эксплуатант это гражданин или юридическое лицо, имеющее воздушное судно на праве собственности, на условиях аренды или на ином законном основании, использующее указанное воздушное судно для полетов и имеющее сертификат (свидетельство)… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Федеральный список экстремистских материалов — составляется Министерством юстиции России (ранее Росрегистрацией) на основе судебных решений. В него включаются различные материалы, признанные экстремистскими. Впервые он был опубликован 14 июля 2007 и сначала состоял из 14 пунктов. С тех… … Википедия
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Международные рейтинговые агентства — (International rating agencies) Рейтинговые агентства это организация, занимающаяся оценкой платёжеспособности субъектов финансового рынка Международные рейтинговые агентства: кредитный рейтинг стран, Fitch Ratings, Moody s, S&P, Morningstar,… … Энциклопедия инвестора
Профессиональные Союзы — добровольные общественные объединения граждан, связанных общими производственными, профессиональными интересами по роду их деятельности, создаваемые в целях представительства и защиты их социально трудовых прав и интересов. Как общественная… … Словарь бизнес-терминов
Золотой стандарт — (Gold standard) Золотой стандарт это денежная система, в рамках которой наличные деньги могут быть свободно обменены на золото Введение и последовательность развития форм золотого стандарта, сущность и виды золотого стандарта, существование… … Энциклопедия инвестора
ИНФЛЯЦИЯ — INFLATIONЭкон. явление, характеризуемое ростом цен, вызывает соответствующее обратно пропорциональное снижение связанной с ним категории покупательной способности денег. В целом И. противоположна дефляции, проявляющейся в падении уровня цен, что… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГЕРМАНИЯ — (нем. Deutschland). *** *** *** Исторический очерк В истории Г. можно выделить след. осн. периоды: 1) первобытнообщинный строй на терр. Г. и начало зарождения классового общества (до 6 в. н. э.). 2) Раннефеодальный период (6 11 вв.), в котором… … Советская историческая энциклопедия
РИМ — 1. (Roma) столица Италии, политич., финанс. и культурный центр, крупнейший в Италии транспортный узел, центр междунар. туризма. В пределах города находится гос во Ватикан. 2514,2 т. ж. (1965). 1/3 нас. Р. рабочие и ремесленники, много чиновников… … Советская историческая энциклопедия
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… … Большая медицинская энциклопедия