-
21 amplifier
vt1) преувеличивать, прибавлять; приукрашивать2) расширять; восполнять; усиливать, подчёркивать ( значение)amplifier un thème — развивать темуamplifier un scandale — раздувать скандал• -
22 arrondir
vtarrondir une jupe — подровнять подол юбкиarrondir au franc supérieur [inférieur] — округлять, добавляя [уменьшая] до франка2) жив. подчёркивать округлость форм3) мор. огибать (мыс и т. п.)• -
23 avantager
vt1) давать преимущество; ставить в более выгодное положение, в более благоприятные условия; благоприятствовать2) увеличивать чью-либо долю (в наследстве и т. п.)avantager qn sur un autre — увеличить чью-либо долю за счёт другого3) разг. придавать авантажный вид, подчёркивать -
24 dégager
1. vtdégager une place — освобождать крепость от осады3) освобождать, высвобождатьdégager la main — высвободить рукуdégager le cou — открыть шеюdégager sa responsabilité — снять с себя ответственностьdégager qn de sa parole — освободить от данного словаdégager une voie publique — очищать, расчищать дорогу5) стр. снабжать выходомdégager une odeur — испускать, издавать запах8)dégager une impression — оставлять впечатлениеdégager le ballon — отбить, отразить мячdégager de la tête — выбивать ( мяч) головой11) перен. выявлять, выделять, подчёркивать; выводить; вырабатывать, формулировать (напр., решение)dégager une conclusion — делать вывод12) скользить ногой ( в танце)13) переводить ( в фехтовании)2. viallons, -ez! — проходите!, проезжайте!2) разг. производить впечатление; хорошо выглядеть3) воен. арго уст. погулять• -
25 démontrer
vt1) доказывать, свидетельствовать• -
26 exagérer
1. vt2) слишком подчёркивать; утрировать2. viзаходить слишком далеко; переходить границы -
27 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
28 ponctuer
-
29 réaffirmer
-
30 rechampir
-
31 rehausser
vt1) поднимать, повышатьrehausser le courage — поднять дух, ободрить2) восхвалять, превозносить3) выделять, подчёркивать4) оттенять, усиливать яркость краски ( для выделения изображённого) -
32 relief
m1) рельеф, объёмность, выпуклостьrelief acoustique — стереофонический эффектêtre en relief — быть рельефным, выпуклым, выступать3) геол. рельеф4) рельефность, выразительность, яркостьdonner du relief à... — оттенять5) pl остатки еды, объедки••les reliefs d'une splendeur passée — остатки былой роскоши -
33 ressortir
I непр. vi (ê)2) выступать, выделяться3) перен. выдаваться, выделятьсяfaire ressortir — выделять, подчёркивать4) вытекать, следовать из...il en ressort... — из этого следует...II vi (à)1) относиться к ведению, компетенции; входить в обязанности3) относиться, принадлежать к... -
34 rythmer
vt2) подчёркивать ритм, скандировать (при пении, чтении) -
35 sort
mse plaindre de son sort — жаловаться на судьбу, на свою жизньabandonner qn à son triste sort — бросить на произвол судьбы; предоставить кого-либо его участиconjurer le mauvais sort — заклясть судьбу; отвести беду; отвести сглаз••faire un sort à une bouteille — распить бутылку2) прям., перен. жребийtenter le sort — попытать счастья3) порча, сглазjeter un sort à [sur] qn — сглазить кого-либоil y a un sort sur tout ce qu'il fait — ему упорно не везёт -
36 souligner
vt прям., перен. -
37 valeur
fvaleur d'usage [usuelle, utile, d'utilité] — потребительная стоимостьvaleur commerciale du rouble — товарный рубльvaleur ajoutée эк. — добавленная стоимостьtaxe à la valeur ajoutée — налог на добавленную стоимостьapprécier à sa juste valeur — 1) оценивать по действительной стоимости 2) перен. оценивать по достоинствуêtre en valeur — цениться, быть в ценеmettre en valeur — 1) извлекать доход, пользу 2) перен. подчёркивать, выделять; придавать цену; делать ещё лучшеmettre en valeur un dessin — выигрышно поместить рисунокd'une valeur totale de... — общей стоимостью в...de [d'une] grande valeur — 1) большой ценности 2) достойныйde peu de valeur, sans valeur — не представляющий большой ценности, малоценный2) фин.valeurs mobilières — процентная бумага, акция, облигацияporteur de valeurs — держатель ценных бумаг3) значение, достоинство, сила; качество; величинаla valeur d'une méthode — эффективность метода4) перен. ценность; оценкаéchelle des valeurs — шкала ценностейles valeurs morales — моральные, нравственные ценности5)6) юр. законность8) мат. величина9) примерная величина, ёмкость10) жив. валёр11) муз. длительность (ноты, паузы)12) лог. -
38 valoir
1. непр.; vine pas valoir cher — немного стоить; быть дешёвымcela vaut mille francs comme un sou — это стоит не меньше тысячи франковcela vaut de l'argent [beaucoup d'argent] — это ценная вещь; это стоит больших денег••cela ne vaut pas la peine de... — не стоит того, чтобы...cela ne vaut pas un zeste, cela ne vaut pas tripette [прост. pas un pet de lapin] — это выеденного яйца не стоитà valoir de... — из расчёта...à valoir sur... — в счёт...autant vaut — всё равно чтоqui en vaut un autre — не хуже всякого другогоfaire valoir — 1) сделать производительным, извлекать пользу, доход 2) выставлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать 3) ссылаться ( на право)faire valoir ses droits — предъявлять свои праваse faire valoir — показать себя с хорошей стороны; отстоять себя; выставлять себя в выгодном свете; хвастаться2) подходить, годитьсяvaloir mieux que... — обладать большими достоинствами, большего стоитьil vaut mieux, ça vaut mieux — лучшеmieux vaut s'accommoder que plaider посл. — худой мир лучше доброй ссорыautant vaudrait — хорошо было бы также...valoir pour... — годиться, подходить; касатьсяcela ne vaut rien — это никуда не годитсяtant vaut celui qui tient que celui qui écorche посл. — что самому воровать, что вору стремянку держатьvaille que vaille — наудачу; будь что будет, была не была; кое-как••rien qui vaille — ничего путного, ничего порядочного2. непр.; vt1) быть равным, равняться2)valoir (bien) — быть доступным; заслуживатьcela vaut le détour — ради этого стоит дать крюка••3) (à) доставлять; навлекать• -
39 vedette
f1) воен. уст. конный часовой2) воен. часовой у стрельбищаvedette rapide — быстроходный катерvedette lance-torpilles — торпедный катерvedette lance-missiles — ракетный катерvedette à moteur — моторный катерvedette de la douane — таможенный катер4) полигр. красная строка; строка, набранная крупным шрифтом••avoir la vedette театр — играть ведущую рольdonner la vedette — предоставить ведущую рольmot vedette — заглавное слово ( словарной статьи); словарный вводen vedette — с красной строки; напечатанный на видном месте; отдельной строкойmettre en vedette — 1) выделять, помещать отдельной строкой в начале страницы 2) перен. подчёркивать; выставлять напоказ; выдвигатьse mettre en vedette — выставить себя напоказravir la vedette à qn — оттеснять кого-либо5) видный актёр; знаменитость, звезда6) перен. видная, центральная фигура, знаменитость, громкое имя -
40 accentuer
гл.1) общ. акцентировать, повышать (Mettre en évidence le rôle de l’alcool comme facteur accentuant les risques d’accidents.), ставить знак ударения, ставить надстрочный диакритический знак, увеличивать, ускорять, усугублять (Les aiguilleurs font état d'un stress permanent, c[up ie] qui accentue le risque d'erreur humaine.), делать нажим (пером), выделать (ударением), делать ударение, нажимать, усиливать2) перен. оттенять, подчёркивать, выделять3) полит. артикулировать4) радио. корректировать частоту
См. также в других словарях:
подчёркивать(ся) — подчёркивать(ся) … Словарь употребления буквы Ё
ПОДЧЁРКИВАТЬ — ПОДЧЁРКИВАТЬ, подчёркиваю, подчёркиваешь. несовер. к подчеркнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подчёркивать — ПОДЧЕРКНУТЬ, ну, нёшь; чёркнутый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подчёркивать — подчёркивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
подчёркивать — ПОДЧЁРКИВАТЬ, несов. (сов. подчеркнуть), что чем. Писать (написать) черту, линию под каким л. текстом, словом, буквами для того, чтобы выделить что то наиболее важное [impf. to underline, underscore; * to mark off]. Митя быстро читал книги, но… … Большой толковый словарь русских глаголов
подчёркивать — подчеркнуть важность • подчёркивание / акцент подчеркнуть необходимость • подчёркивание / акцент подчеркнуть слово • подчёркивание / акцент подчёркивать важность • подчёркивание / акцент подчёркивать значение • подчёркивание / акцент подчёркивать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подчёркивать — (I), подчёркиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
подчёркивать — аю, аешь. несов. к подчеркнуть … Малый академический словарь
подчёркивать — Характерные особенности изложения, текста, стиля … Словарь синонимов русского языка
подчёркивать — см. подчеркнуть; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
подчёркивать(ся) — под/чёрк/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь