-
1 impression
impression [ɛ̃pʀesjɔ̃]feminine nouna. impression• quelles sont vos impressions sur la réunion ? what did you think of the meeting?• faire bonne/mauvaise/forte impression to make a good/bad/strong impression• avoir l'impression que... to have a feeling that...b. [de livre, tissu, motif] printing• « impression écran » (Computing) "print screen"• ce livre en est à sa 3e impression this book is in its 3rd reprint* * *ɛ̃pʀesjɔ̃1) (sentiment, sensation) impressionj'ai (comme (colloq)) l'impression que/d'avoir... — I've got a (funny) feeling that/I have...
2) (de textes, tissus) printing3) ( motif imprimé) pattern4) Photographie exposure* * *ɛ̃pʀesjɔ̃ nf1) (= sentiment) impressionJ'en avais retiré une impression mitigée. — I came away with a mixed impression.
2) (= effet)Il a fait bonne impression à ma mère. — He made a good impression on my mother.
3) (= empreinte) impression4) [ouvrage, tissu, photos] printing* * *impression nf1 ( sentiment immédiat) impression; quelles sont vos impressions? what are your impressions?; ma première impression a été que… my first impression was that…; échangez vos impressions tell each other your impressions; se fier à ses impressions to trust one's first impressions;2 ( marque morale) impression; faire peu/beaucoup d'impression to make little/a great impression; faire impression [personne, exploit] to make an impression; faire bonne/mauvaise impression to make a good/bad impression (sur qn on sb); faire forte impression to make a strong impression; il ne m'a fait aucune impression he didn't make any impression on me;3 ( sensation) impression; avoir l'impression de faire to feel one is doing; j'ai l'impression de planer/d'étouffer/d'être surveillé I feel I am gliding/suffocating/being watched; j'ai comme l'impression d'avoir○… iron I somehow feel I have…; avoir l'impression que to have a feeling that; j'ai comme l'impression que○… iron I have a vague feeling that…; donner une impression d'immensité/de chaleur/de satiété to give an impression of vastness/of warmth/of satiety; donner l'impression de faire/d'être to give the impression of doing/being; donner l'impression que… to give the impression that…; il veut donner l'impression qu'il écoute/participe he wants to give the impression that he is listening/participating; le film laisse une impression de malaise this film leaves one feeling uneasy; ça m'a fait une drôle d'impression de les revoir it was a strange feeling seeing them again;4 Imprim, Tech (de textes, tissus, billets, d'affiches) printing; faire de l'impression sur tissu to print on fabric; technique d'impression printing process; défaut d'impression printing error; impression en couleurs colourGB printing; impression typographique/offset letterpress/offset printing; l'ouvrage est à l'impression the book is with the printers; faute d'impression misprint;5 ( motif imprimé) pattern;6 Phot exposure; temps d'impression exposure time;[ɛ̃presjɔ̃] nom féminin1. [effet, réaction] impressionfaire bonne/mauvaise impression to make a good/a bad impressionfaire une forte ou grosse impression to make quite a strong impression2. [sensation]avoir l'impression [croire]: j'ai l'impression qu'elle ne viendra plus I have a feeling (that) she won't come4. [motif, dessin] patternenvoyer un manuscrit à l'impression to send a manuscript off to press ou the printer's -
2 impression
[ɛ̃pʀesjɔ̃]Nom féminin impressão femininoavoir l'impression que ter a impressão queavoir l'impression de faire quelque chose ter a impressão de fazer algo* * *[ɛ̃pʀesjɔ̃]Nom féminin impressão femininoavoir l'impression que ter a impressão queavoir l'impression de faire quelque chose ter a impressão de fazer algo -
3 impression
[ɛ̃pʀesjɔ̃]Nom féminin impressão femininoavoir l'impression que ter a impressão queavoir l'impression de faire quelque chose ter a impressão de fazer algo* * *impression ɛ̃pʀesjɔ̃]nome femininocauser une bonne/mauvaise impressioncausar boa/má impressão -
4 impression
impression [ẽpresjõ]〈v.〉1 indruk ⇒ gevoel, impressie♦voorbeelden:1 donner l'impression de • de indruk geven van, te, schijnen tefaire impression sur • indruk maken opf1) indruk, gevoel2) (af)druk3) grondverf -
5 impression
impression, printingGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > impression
-
6 impression
impressiondojem ftisk fvjem fpocit fvytištění f -
7 impression
f1) полигр. печать; печатание2) печатание; тиснение; набивка ( узора)3) давление; вдавливание4) оттиск; отпечаток; след5) первый слой краски; грунтовка•- impression par contact
- impression contenu de la mémoire
- impression de couleurs
- impression courrier
- impression sur les deux faces
- impression à haute densité
- impression en héliogravure
- impression ligne par ligne
- impression à la machine
- impression magnétique
- impression de marques
- impression offset
- impression en page
- impression à planographique
- impression au pochoir
- impression polychrome
- impression en relief
- impression sélective
- impression de superposition
- impression des symboles
- impression typographique -
8 impression
f1) тиснение, набивка ( узора на ткани)2) печатание, печать4) впечатление; ощущениеavoir l'impression — иметь, испытывать впечатление, ощущениеdonner l'impression [une impression] de... — создать впечатление, иллюзию; казатьсяfaire impression — производить впечатление, вызывать интересfaire bonne [mauvaise] impression sur... — производить хорошее [плохое] впечатление на...laisser qn sur une impression — оставить кого-либо под впечатлением...6) давление, вдавливание8) кфт. экспонирование -
9 impression
ɛ̃pʀesjɔ̃f1) Eindruck mfaire grande impression sur qn — großen Eindruck auf jdn machen/jdn beeindrucken
2) ( de doute) Gefühl n3) ( reproduction) Aufdruck m4) ( tirage) Druck mimpressionimpression [ɛ̃pʀesjõ](sentiment) Eindruck masculin; Beispiel: avoir l'impression den Eindruck haben; Beispiel: avoir l'impression que... den Eindruck haben, dass...; Beispiel: faire une forte impression sur quelqu'un auf jemanden großen Eindruck machen; Beispiel: laisser à quelqu'un une impression bei jemandem einen Eindruck hinterlassen; Beispiel: l'impression que... der Eindruck, dass...; Beispiel: avoir l'impression de faire quelque chose den Eindruck haben etwas zu tun; Beispiel: donner à quelqu'un l'impression de faire quelque chose auf jemanden den Eindruck machen, etwas zu tun -
10 impression
f1. (procédé de reproduction) печа́тание, печа́ть f;ce livre est à l'impression — э́та кни́га печа́тается <нахо́дится в печа́ти>; une faute d'impression — опеча́ткаl'impression d'un livre — печа́тание кни́ги;
2. (tissus) тисне́ние, наби́вка;un tissu portant des impressions diverses — ткань в разнообра́зных узо́рахl'impression des tissus — печа́ть по тка́ням, нанесе́ние узо́ров на тка́ни;
3. (émotion) впечатле́ние:impressions de voyage — путевы́е впечатле́ния; impressions de voyage en Italie — впечатле́ния о пое́здке в Ита́лиюfaire une vive impression sur qn. — произво́дит/произвести́ большо́е <си́льное> впечатле́ние на кого́-л.;
4. (sensation) ощуще́ние;j'ai l'impression que (de)... ∑ — мне ка́жется, что...avoir (ressentir) une impression de chaleur — испы́тывать ipf. ощуще́ние тепла́;
5. peint грунто́вка [холста́];une couche d'impression — грунто́вочная плёнка
-
11 impression
f. (lat. impressio) 1. натиск, натискане; наблягане; 2. отпечатване, клеймо, печат; l'impression d'un cachet sur de la cire отпечатване на печат върху восък; 3. печатане, напечатване; отпечатване; l'impression d'un livre печатане на книга; 4. издание; 5. прен. въздействие, чувство; impression du froid въздействието на студа; 6. прен. впечатление; импресия; effacer une mauvaise impression заличавам лошо впечатление; faire une bonne impression правя добро впечатление; donner l'impression правя впечатление; avoir l'impression que имам впечатление, че; 7. техн. основа ( на картина с маслени бои). -
12 impression
n f1 sentiment يهيّأ [ju'hajːaʔ]◊J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. — يهيء لي انني رأيته سابقا
2 effet انطباع [ʔintʼi׳baːʔʼ]◊faire bonne / mauvaise impression — أبدى انطباعا جيدا/ سيئا
3 sur du papier طبع ['tʼabʔʼ]* * *n f1 sentiment يهيّأ [ju'hajːaʔ]◊J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. — يهيء لي انني رأيته سابقا
2 effet انطباع [ʔintʼi׳baːʔʼ]◊faire bonne / mauvaise impression — أبدى انطباعا جيدا/ سيئا
3 sur du papier طبع ['tʼabʔʼ] -
13 impression
nf.1. bosib naqsh, rasm solish (gazmolga)2. nashr qilish, bosib chiqarish; une faute d'impression bosmada yo‘l qo‘yilgan xato3. bosma, bosilgan narsa, iz, tamg‘a; la dernière impression de so‘nggi nashri (kitob)4. taassurot, xotira izi; avoir l'impression de taassurotga ega bo‘lmoq; faire impression sur taassurot, iz qoldirmoq; une impression de voyage yo‘l xotiralari5. bo‘zga bo‘yoq berish (rasmda). -
14 impression
nf. ; sentiment: INPRÈCHON (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228), êprèchon (Montagny-Bozel).A1) mine, air, apparence, impression qu'on donne: êr (001, Bogève.217).Fra. Donner l'impression de vaincre: balyî l'êr de ringâ (217).B1) v., avoir l'impression de (+ inf.): se kraire de (228), kraire (001).Fra. Il avait l'impression de l'avoir entendu // il avait cru l'entendre: ul âre deu k'ul l'avai intindu < il aurait dit qu'il l'avait entendu> (228), al arè dè k'é l'avai êtêdu (001). -
15 impression
f1) вдавление, углубление, отпечаток2) ощущение, впечатление•- impression basilaire
- impression d'étrangeté -
16 impression
n f1 sentiment izlenim [izle'nim]◊J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. — Onu daha önce görmüşüm izlenimim var.
2 effet izlenim [izle'nim]◊faire bonne / mauvaise impression — iyi izlenim bırakmak
3 sur du papier baskı [bas'kɯ] -
17 impression
рисунок печатной платы
Конфигурация, образованная проводниковым и (или) диэлектрическим материалом на печатной плате.
[ ГОСТ Р 53386-2009]
рисунок печатной платы
Конфигурация проводникового и (или) диэлектрического материалов на печатной плате.
Примечание
Рисунок означает также соответствующую конфигурацию на заготовке, инструментах и чертежах и т.д.
[ ГОСТ 20406-75]Тематики
EN
FR
E. Pattern
F. Impression
Конфигурация проводникового и (или) диэлектрического материалов на печатной плате.
Примечание. Рисунок означает также соответствующую конфигурацию на заготовке, инструментах и чертежах и т.д.
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > impression
-
18 impression
fancy, feeling, impression, printing, print-out -
19 impression
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > impression
-
20 impression
сущ.1) общ. вдавливание, влияние, отпечаток, печать, след, эффект, набивка (узора на ткани), ощущение, воздействие, впечатление, давление, оттиск, печатание, тиснение2) мед. углубление, вдавление3) тех. набивка (узора), тиснение (узора), первый слой краски, печатающее устройство, печатание (узора)5) кино. экспонирование6) выч. выдача на печать, распечатка
См. также в других словарях:
impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… … Encyclopédie Universelle
impression — Impression. s. f. v. L Action, & la maniere avec laquelle on imprime quelques traits ou figures. Faire l impression d une figure sur de la cire. l impression d un sceau, d un cachet. Il se dit plus particulierement des livres imprimez. Belle… … Dictionnaire de l'Académie française
Impression — Im*pres sion, n. [F. impression, L. impressio.] 1. The act of impressing, or the state of being impressed; the communication of a stamp, mold, style, or character, by external force or by influence. [1913 Webster] 2. That which is impressed;… … The Collaborative International Dictionary of English
impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… … New Dictionary of Synonyms
impression — im‧pres‧ssion [ɪmˈpreʆn] noun [countable] MARKETING an occasion when a particular advertisement is seen by someone on the Internet: • A log of ad impressions is kept by the site server. * * * impression UK US /ɪmˈpreʃən/ noun [C] ► (also … Financial and business terms
Impression — Sf Eindruck per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. impression oder von l. impressio. Dieses ist Abstraktum zu l. imprimere (impressum) eindrücken aus l. premere pressen und l. in . Hiervon abgeleitet (nach… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Impression — kann bezeichnen: einen persönlichen Eindruck, siehe Subjektivität eine Page Impression (Seitenabruf) im Internet eine Ad Impression im Internet eine Kopie auf einer Indigo Digitaldruckmaschine von Hewlett Packard (entspricht „Click“ bei anderen… … Deutsch Wikipedia
impression — [n1] influence consequence, effect, feeling, impact, reaction, response, result, sway; concept 230 impression [n2] feeling, idea apprehension, belief, conceit, concept, conception, conjecture, conviction, fancy, feel, hunch, image, inkling,… … New thesaurus
impression — I noun animi motus, apprehension, belief, concept, conception, consciousness, consideration, effect, feeling, general notion, guiding conception, image, image in the mind, impact, imprint, indirect influence, influence, inward perception, mark,… … Law dictionary
impression — (n.) late 14c., mark produced by pressure, also image produced in the mind or emotions, from O.Fr. impression print, stamp; a pressing on the mind, from L. impressionem (nom. impressio) onset, attack, figuratively perception, lit. a pressing into … Etymology dictionary
impression — [im presh′ən] n. [ME impressioun < OFr impression < L impressio] 1. the act of impressing 2. a result or effect of impressing; specif., a) a mark, imprint, etc. made by physical pressure b) an effect produced, as on the mind or senses, by… … English World dictionary