-
1 замечать
см. заметить -
2 remarquer
-
3 repérer
гл.1) общ. делать зарубки, замечать (Ces chercheurs ont neutralisé l´ instinct de la souris de se cacher lorsqu'elles repèrent l'odeur o[sub iii] la présence des chats.), отслеживать, улавливать, устанавливать, помечать (Chaque casier est repéré, comme un immeuble dans une ville: quartier, rue et numéro.), выслеживать, засекать направление, нащупывать, отмечать вехой, отыскивать, пеленговать, размечать, устанавливать репер, делать отметки, определять2) разг. обнаруживать, замечать, засекать3) тех. закладывать центр знака, закреплять пункт, обозначать4) стр. вешить, устанавливать реперы5) метал. наносить реперы6) радио. ориентировать -
4 apercevoir
-
5 aviser
I 1. vtувидеть, усматривать; замечать; разглядывать2. vt; vi (à qch)il est temps d'aviser — есть ещё время подумать- s'aviserII vtуведомлять, предупреждать, доводить до сведения, ставить в известность -
6 braise
I f1) жар, горящие, раскалённые углиcuire sur la braise — печь на углях••être sur la braise — быть, сидеть как на угольях, на угляхn'y voir que de la braise разг. — ничего не замечатьil a passé là-dessus comme chat sur braise разг. — он вскользь упомянул об этомII f разг. -
7 découvrir
1. vtdécouvrir une pièce шахм. — открыть фигуруdécouvrir son flanc — обнажить свой флангdécouvrir ses plans — раскрыть свои планы••découvrir son jeu — раскрыть свои карты, свои намерения3) открывать, обнаруживать, замечать; находитьune source — найти источникd'ici on découvre la mer — отсюда видно море4) раскрывать, разведывать2. viвыступать, обнажаться ( при отливе) -
8 flasher
1. vi1) вспыхивать, давать вспышку2) разг. замечать3) арго находиться в состоянии наркотической эйфории2. vt -
9 frimer
-
10 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
11 noter
-
12 observer
vtobserver les distances прям., перен. — держаться на должном расстоянии, соблюдать дистанциюobserver un silence prudent — благоразумно хранить молчание2) наблюдатьil se sent observé — он чувствует, что за ним следят3) замечать, обращать вниманиеj'observe que... — я вижу, что...4) выслеживать, высматривать; присматриваться• -
13 poutre
f1) тех. балка, брус; строительный рельс; перекладина, прогон••voir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien — видеть в чужом глазу соломинку, а в своём и бревна не замечатьc'est la paille et la poutre — он других критикует, а у себя ещё больших недостатков не замечает2) спорт бревно -
14 relever
1. vtrelever un vaisseau — поднять затонувшее судноrelever une maille — поднять петлю (на чулке и т. п.)2) уст. поднимать с земли, подбирать••relever le gant — поднять перчатку, принять вызов3) собирать ( тетради - об учителе)4) поднимать, восстанавливать; поднимать уровень; способствовать процветаниюrelever une industrie — восстановить какую-либо отрасль промышленностиrelever le courage — придать мужества5) повышать, поднимать6) приподниматьrelever sa moustache — закрутить усы7) возвышать, облагораживать9) отмечать, замечать; подчёркивать; фиксироватьrelever des fautes — вскрывать, обнаруживать ошибки10) резко отвечать, реагировать (на обидное замечание и т. п.)11) сменять; освобождать от...relever une sentinelle — сменить часового12) (de) смещатьrelever qn de ses fonctions — освободить кого-либо от занимаемой должности13) освобождать (от обязательства и т. п.)relever qn d'accusation — снять с кого-либо обвинение14) делать выписки; выписывать, записывать; копировать (план, рисунок)relever une date — записать дату15) снимать показания ( прибора)16) (de) подчёркивать, выделять; придавать больше остроты, яркости; украшать, уснащать (цитатами, деталями)17) придавать пикантности, приправлятьrelever une sauce — сделать соус более пикантным, острым18) топ. производить съёмку2. vi1) (de) оправляться от...relever de maladie — оправиться от болезни2) (de) зависеть от...; состоять в ведении; принадлежать к...; подчиняться; быть частью ( чего-либо)relever de la compétence de... — быть в компетенции• -
15 remarquer
-
16 repérer
vt1) делать отметки, зарубки; размечать; отмечать вехой; геод. устанавливать репер2) определять, устанавливать, улавливать; выслеживать; отыскивать; нащупывать; пеленговать; засекать направлениеrepérer une batterie воен. — засечь батарею3) разг. засекать, обнаруживать; замечатьse faire repérer разг. — попасться• -
17 retorquer
-
18 s'apercevoir
1) ( de qch) замечать что-либо, догадываться о чём-либоils se sont aperçus que... — они заметили, что...4) быть видимым -
19 tapisser
1. vt1) обивать, оклеивать обоями; обвешивать коврами; покрывать2) (de) обвешивать, оклеиватьtapisser de portraits — обвесить портретамиtapisser d'affiches — оклеить афишами2. vi -
20 бревно
См. также в других словарях:
замечать — Примечать, подмечать, видеть, завидеть, следить, наблюдать, доглядеть, усмотреть, разглядеть, уловить. Обращать внимание, принимать что во внимание (в соображение, в расчет, в уважение, к сведению, к сердцу), быть внимательным. Замечать кому,… … Словарь синонимов
ЗАМЕЧАТЬ — ЗАМЕЧАТЬ, заметить что, помечать, отмечать, класть метки, метить; делать знаки на чем; наблюдать, обращать на что внимание, и видеть, слышать, постигать и убеждаться в чем; открывать что, доходить до чего. Делать кому замечание, выговаривать… … Толковый словарь Даля
ЗАМЕЧАТЬ — ЗАМЕЧАТЬ, замечаю, замечаешь. несовер. к заметить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
замечать — ЗАМЕТИТЬ, ечу, етишь; еченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
замечать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN remark … Справочник технического переводчика
замечать — I. ЗАМЕЧАТЬ/ЗАМЕТИТЬ ЗАМЕЧАТЬ/ЗАМЕТИТЬ, бросать/бросить, вставлять/вставить, сов. обронить, сов. проронить, ронять/уронить, разг. буркать/буркнуть, разг. ввертывать/ввернуть, разг., неодобр. вякать/вякнуть II. заметность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
замечать — (не) замечать насмешки • восприятие заметить отсутствие • восприятие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
замечать — • видеть, замечать, видать, лицезреть, зреть Стр. 0092 Стр. 0093 Стр. 0094 Стр. 0095 Стр. 0096 Стр. 0097 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Замечать — I несов. перех. 1. Воспринимать зрением; видеть. 2. Воспринимать слухом; улавливать. 3. Чувствовать, ощущать. отт. Обнаруживать, устанавливать. 4. Обращать внимание на кого либо или на что либо. 5. Запоминать по каким либо признакам; примечать.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замечать — глаг., нсв., ??? Морфология: я замечаю, ты замечаешь, он/она/оно замечает, мы замечаем, вы замечаете, они замечают, замечай, замечайте, замечал, замечала, замечало, замечали, замечающий, замечаемый, замечавший, замечая; св. заметить 1. Если вы… … Толковый словарь Дмитриева
замечать — игнорировать терять … Словарь антонимов