-
1 подводить
см. подвести -
2 faire la somme
Dans le petit café où ils entrèrent elle parut à Paul éblouissante. Tout en prenant place à côté d'elle sur la banquette, il fit la somme de ses étonnements depuis qu'il l'avait retrouvée. (J. Freustié, Isabelle.) — В маленьком кафе, куда они вошли, Маривонна показалась Полю ослепительной. Садясь рядом с нею на банкетку, он подвел итог своим открытиям с того дня, когда он вновь встретился с нею.
-
3 faire le point sur une question
подводить итог по вопросу | вентилировать вопрос разг.Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire le point sur une question
-
4 amener
vimandat d'amener — постановление об аресте; повестка о явке в суд3) перен. приводить к чему-либоamener qn à résipiscence — принудить кого-либо к раскаяниюamener la conversation sur... — навести разговор на...amener à parler — вызвать на разговор6) тащить, вытягиватьamener le tiroir — выдвинуть ящикamener le filet — вытягивать, вытаскивать рыбацкую сетьamener au jour — выдавать (уголь) на-гора9) вводитьamener une mode — ввести моду10) мор. спускать (флаг, шлюпку)amener les voiles — спустить паруса11) выбросить ( столько-то очков в игре)•- s'amener -
5 amener
гл.1) общ. быть причиной, вытягивать, причинить, довести до (чего-л.), подводить, привозить, вводить, приводить, тащить, выбросить (столько-то очков в игре), (qch sur) наводить на (...), (à) вызывать2) мор. спускать (флаг, шлюпку)4) перен. приводить (к чему-л.)5) тех. подавать6) стр. подводить (напр. воду) -
6 mettre en porte-à-faux
гл.2) бизн. подводить, (qn) ставить в неудобное положениеФранцузско-русский универсальный словарь > mettre en porte-à-faux
-
7 balance
f1) весыbalance à cadran — весы с циферблатом, стрелочные весы••jeter dans le plateau de la balance — бросить на весы, на чашу весовmettre [jeter] un poids dans la balance — бросить на чашу весов решающий доводpeser dans la balance — иметь существенное значениеtenir la balance égale [droite] — быть беспристрастнымmettre en [dans la] balance — сравнивать, взвешивать за и против2) балансbalance commerciale — торговый балансfaire la balance — подводить баланс3) равновесие5) мост, мостовая схема7) арго донос9) (la Balance) астр. Весы -
8 balancer
1. vt1) качать, раскачивать; размахивать2) перен. взвешиватьbalancer le pour et le contre — взвесить за и против3) уравновесить, сбалансироватьbalancer un compte — урегулировать счёт5) разг. бросать; выбрасывать; швырять••8) разг. выкладывать, давать2. vi1) качаться; колебаться, быть в нерешительности; оставаться в неопределённом положении2) спорт арго наклоняться в вираже3)• -
9 contre-miner
-
10 idéologiser
vtидеологизировать; подводить идеологическую базу; обрабатывать в духе определённой идеологии -
11 miner
vt1) минировать; подводить подкоп2) подмывать, подтачивать ( о воде)3) подрывать (авторитет и т. п.); подкапываться под кого-либо4) истощать, разрушать; подтачивать, точить (о болезни и т. п.) -
12 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
13 porte-à-faux
m invarсвес; выступ; консоль; нависающий элементen porte-à-faux — 1) нависающий, навесной; консольный; на весу, без упора; над пустотой 2) в неустойчивом или неловком положении 3) перен. ни на чём не основанныйêtre en porte-à-faux — 1) нависать; ни на чём не держаться 2) перен. находиться в шатком, неустойчивом положенииmettre qn en porte-à-faux — ставить в неудобное положение, подводить -
14 rapprocher
vt1) (снова) приближать ( также во времени), сближать; придвигать; пододвигать; подводить ближеrapprocher les volets — закрывать ставни2) сопоставлять; приравнивать, сравнивать• -
15 rempiéter
-
16 résumer
vt1) резюмировать, вкратце излагать; подводить итог; конспектировать2) перен. представлять в сжатом, упрощённом виде• -
17 subsumer
vt лог.включать в класс, в группу; подводить под понятие -
18 totaliser
vt1) суммировать, подводить итог; представлять в совокупности2) набирать, насчитывать в целомtotaliser les voix — получать голоса ( на выборах) -
19 баланс
м. бухг., эк.balance f; bilan m ( итог)подводить баланс — faire la balance; faire le bilan (тж. перен.) -
20 итог
м.общий итог — somme totale, total mподводить итог — faire la somme ( или le total), totaliser vt; перен. faire ( или dresser) le bilan, résumer vt••в итоге — au total, en sommeв конечном итоге — en fin de compte, au bout du compte, tout compte fait, somme toute
См. также в других словарях:
ПОДВОДИТЬ — ПОДВОДИТЬ, подвести или подвесть, подваживать что, кого, куда, подо что, приводить, сближать, приближать, ведя приблизить. Вели подводить лошадей, верховых или напоказ; запряженных подают. Подведу я коня батюшке, ·песен. Подведя войска, обложил… … Толковый словарь Даля
подводить — См. изменять … Словарь синонимов
ПОДВОДИТЬ — ПОДВОДИТЬ, подвожу, подводишь. несовер. к подвести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДВОДИТЬ — см. подвести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подводить к — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN link up with … Справочник технического переводчика
подводить — подвести итог • действие подвести некоторые итоги • действие подвести предварительные итоги • действие подводить итог • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подводить — ПОДВОДИТЬ1, несов. (сов. подвести), кого. Перемещая кого л. в определенном направлении, ведя, сопровождая, приближать (приблизить) к кому , чему л. [impf. to lead (up, to), bring (up, to), take (somebody) to a place, esp. on foot]. Петр… … Большой толковый словарь русских глаголов
Подводить мину — под кого. ПОДВЕСТИ МИНУ под кого. Устар. Экспрес. Делать подвох; исподтишка устраивать кому либо большую неприятность. Ивана то Иваныча в долговое?! Этакого умнейшего, обстоятельнейшего… И чтоб я стал мины под этого человека подводить! Напротив!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подводить итоги — (иноск.) сдѣлать общій выводъ изъ полученныхъ данныхъ. Ср. Репутація Крысинскаго... перебиралась со всѣхъ сторонъ. Словомъ подводились итоги новому и прошлому... и сложились въ сумму. А. А. Соколовъ. Тайна. 7. См. Итого … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
подводить итог — обобщать, подбивать бабки, прикидывать хрен к носу, подбивать, подсчитывать, резюмировать, подытоживать, итожить, подсчитывать бабки, суммировать, сводить концы с концами, складывать, сальдировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подводить мину — копать яму, делать неприятности, рыть могилу, подставлять ножку, делать гадости, делать пакости, паскудить, подставлять подножку, ставить подножку, рыть яму, подставлять, вредить, подкладывать свинью, подкладывать мину, ставить ножку, подличать,… … Словарь синонимов