-
41 afforcarsi
мор. становиться на оба / отдавать оба якоря -
42 aggiudicare
-
43 appigionare
-
44 balia
I fparere una balia — быть полногрудойnon siamo stati a balia insieme — мы вместе свиней не паслиnon lo vedo da quand'è andato a balia — я его с самого детства / век не виделSyn:••II f1) власть; господство2) произволlasciare in balia di qd — предоставить на чьё-либо усмотрениеlasciare / abbandonare qd in balia della sorte / del suo destino — оставить / бросить кого-либо на произвол судьбыin balia del vincitore — на милость победителя•Syn: -
45 cenno
mintendere a un cenno — понять с полуслова2) признак, симптом3) привкусavere un cenno di muffa — слегка отдавать плесенью4) заметка; краткое изложениеcenni su... — 1) краткие сведения 2) очеркcenni sulla letteratura italiana — краткая история итальянской литературыun breve cenno merita... — следует упомянуть...un cenno a parte merita... — особо следует остановитьсяgradiremmo un cenno di ricevuta ком. — подтвердите, пожалуйста, оплату5) спец. знак, сигнал -
46 conto
I m1) счёт, расчётsapere far di conto разг. — уметь считатьfare il conto, fare i conti — считать, сосчитатьfare i conti con qd перен. — сводить счёты с кем-либоfare i conti addosso / in tasca a qd перен. — в чужом кармане деньги считатьfare male i propri conti, fare i conti sbagliati — ошибиться в расчётах, просчитатьсяaggiustare i conti — произвести расчёт; рассчитаться (также перен.)il conto torna — 1) счёт верен; подсчитано верно 2) это выгодно2) счёт (напр. банковский)conto aperto — открытый счётconto in sospeso — неоплаченный счётho dei conti in sospeso con... — я ещё не рассчитался с..., у меня ещё есть счёт к... (также перен.)conto morto — погашенный счётconto spese — статья расходовconto profitti e perdite, conto economico — приходо-расходная ведомостьchiudere il conto — 1) закрыть счёт 2) перен. рассчитаться; сквитаться прост.pagare il conto — оплатить счётpagare a conto di... — заплатить в счётsaldare il conto — оплатить счёт; подвести балансmettere a conto — поставить в счёт (также перен.)fare i conti addosso, rivedere i conti a qd перен. — навести справки о ком-либо3) перен. отчётchiedere conto — потребовать отчётаdare / rendere conto di qc — отчитаться в чём-либоnon dover render conto a nessuno — никому не давать отчёта, самому отвечать за себяrendersi conto di qc — отдавать себе отчёт в чём-либо; понимать что-либоuomo di gran conto — уважаемый человекnon fare alcun conto di — ни в грош не ставить(non) mette / merita conto — (не) стоитaverci / trovarci il proprio conto — считать выгодным для себяfar conto di / che... — рассчитывать / предполагать, что...; учитывать, что...far conto su qd, qc — рассчитывать, полагатьсяgli torna conto — см. tornaconto•Syn:••fare i conti col tempo; rivedere i conti — не укладываться в срокиper un conto...; per l'altro... — с одной стороны..., с другой...per conto di qd — 1) из-за кого-либо 2) от имени кого-либо 3) за чей-либо счётsalutalo per conto mio — 1) поздравь его от меня 2) привет ему от меняper conto mio — что касается меня, по-моемуmettersi per conto proprio — стать независимымa (ogni) buon conto — 1) тем временем, пока что 2) на всякий случай; во всяком случае 3) в общем, в конце концовa / per / in nessun conto — ни в коем случае; никоим образом, ни за чтоè un altro conto! — это другое дело!, это другой разговор!sul / nel conto di qd — насчёт кого-либо, относительно кого-либоfare i conti sulla pelle dell'orso — делить шкуру неубитого медведяchi fa i conti senza l'oste; gli convien farli due volte prov — не смехом дело спорится, а толкомII m уст. тоск. III agg уст.1) известный, явный2) красивый; грациозный -
47 corrispondere
1. непр.; vi (a)1) ( a qc) соответствовать, отвечать; оправдывать (напр. надежды)2) ( a qd) отвечать взаимностью3) прилегатьcorrispondere sul... — выходить в / наcorrispondere con... — сообщаться с...4) ( con qd) сноситься, переписываться2. непр.; vt1) оплатить; возместить2) ( con qc) отвечатьcorrispondere con uno sguardo severo — ответить суровым взглядом•Syn:aver relazione, far riscontro, equivalere, concordare, confarsi, rispondere, ricambiare, contraccambiare, accompagnare, convenire, andare a genio, comunicareAnt: -
48 dedicare
-
49 depositare
1. (- osito); vt1) вкладывать, вносить2) отдавать на хранение; фин. депонировать4) юр.depositare la firma — оставить (напр. в банке) образец собственноручной подписиdepositare il marchio — (официально) зарегистрировать марку / фирменный знак (продукта, изделия)5) хим. осаждать2. (- osito)Syn: -
50 disormeggiare
-
51 donare
1. ( dono); vtdonare i propri averi ai poveri — раздать своё имущество / состояние беднякамdonare il cuore a qd перен. — полюбить всем сердцем кого-либо2) (от)даватьdonare la propria vita per l'idea — отдать жизнь за идеюdonare il sangue — 1) давать кровь, быть донором 2) перен. отдавать себя без остатка, жертвовать собой3) перен. придавать2. ( dono); vi (a)1) идти, быть к лицуla barba non ti dona affatto — тебе совсем не идёт борода2) редко приписывать, делать скидкуdonare all'inesperienza — сделать скидку на неопытность•- donarsiSyn:regalare, gratificare; dar bellezza, conferire grazia / attrattivaAnt:•• -
52 essere in...
1) (состояние, положение)essere in miseria — находиться в нищетеessere in colpa — быть виноватымessere in pace / in guerra — находиться в состоянии мира / войныessere in / nei panni di qd — быть на чьём-либо местеse fossi in te... — на твоём месте я бы...essere in sé — отдавать себе отчёт в своих действиях, быть вменяемымfarò tutto quanto è in me — я сделаю всё, что в моих силах / что от меня зависит2) ( временные отношения)essere in età avanzata / in piena maturità — быть старым / вполне зрелым3) ( иметь на себе) -
53 forte
1. agg1) сильный, крепкийessere forte di gambe — иметь крепкие ногиstar forte — 1) быть устойчивым 2) быть стойким, упорствоватьreggere con forte mano — крепко держать в рукахun forte mangiatore — большой любитель поесть4) укреплённый, неприступный5) крупный, большой, значительный6) сильный, эффективный7) серьёзный, основательный8) прочный, крепкий, твёрдый9) крепкий ( о напитках); острый ( о пище)10) сильный, интенсивный; громкий ( о звуках)luce forte — яркий свет11) грубый, оскорбительныйparola / frase forte — грубость, оскорбление13) лингв.sillaba forte — ударный слог2. mil forte del bosco уст. — чаща леса3) ( чья-либо) сильная сторона4) воен. форт; укреплённый объект6) кислый вкусsapere di forte — отдавать кислотой / кислятиной7) муз. форте3. avv1) сильно, крепкоspero forte — я очень надеюсь2) стойко, упорно3) громко, сильноparlare forte — 1) громко говорить 2) перен. говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание4) много5) горячо; усердно6) разг. быстро•Syn:robusto, vigoroso, possente, muscoloso, atletico, erculeo, gagliardo, vegeto; solido, saldo, resistente, tenace; intrepido, coraggioso; grosso, grande, poderoso, formidabile, spaventoso; efficace, potente, energico; dottoAnt:••acqua forte: — см. acquafortecassa forte: — см. cassafortepan forte: — см. panfortedare / prestare man forte — оказать помощь, протянуть руку помощиparere forte — казаться невероятнымfarsi forte di qc — опираться на что-либо, черпать силу в чём-либо -
54 fumo
m1) дымsapere di fumo — отдавать дымомprendere fumo — пропахнуть дымом3) пар, испарения4) курениеtabacco da fumo — курительный табакspendere molto in fumo — тратить много( денег) на курево5) косяк, сигарета с "травкой"6) pl хмель, винные парыi fumi della vanità перен. — опьянение тщеславием••andare in fumo — вылететь в трубуmandare in fumo — уничтожить, расстроить, профукать (деньги, наследство)non saper né (di) fumo né (di) bruciaticcio — ничего( шеньки) не знатьcome il fumo agli / negli occhi — как бельмо на глазу; страшно неприятный ( о человеке)molto fumo e poco arrosto prov — шуму много, а толку малоil malacquistato se ne va in fumo prov — плохо нажитое впрок не пойдёт -
55 gialleggiare
-
56 impartire
impartire gli ordini — отдавать приказанияimpartire lezioni private — давать частные уроки -
57 impegnare
(- egno) vt1) поручать; обязать2) закладывать, отдавать в залог; приглашать, ангажировать уст.3) ком. инвестировать, вкладыватьimpegnare capitali — привлекать / вкладывать капитал(ы)4) воен. навязывать бой•Syn: -
58 inchiostro
mversare fiumi d'inchiostro перен. — пролить реки / потоки чернилbuttare via / sprecare l'inchiostro — зря чернила переводить••di buon inchiostro — 1) ( обычно с глаголом scrivere) откровенно, резко, не стесняясь в выражениях 2) ( обычно с глаголом raccomandare) горячо, охотно, от всей душиil suo inchiostro non corre разг. — ему нельзя доверять -
59 ipotecare
(- eco) vt1) закладывать, отдавать в залог ( недвижимое имущество)2)ipotecare il futuro разг. — рассчитывать / надеяться на будущее -
60 lucerna
f1) масляная лампа; светильник; фонарь2) разг. треуголка карабинеров3) ихт. европейский звездочёт4)•Syn:••
См. также в других словарях:
отдавать — Жертвовать чем, отказываться от чего. Отдавать назад, вернуть, возвращать. . Ср. воздавать, пахнуть, платить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под … Словарь синонимов
ОТДАВАТЬ — ОТДАВАТЬ, отд ать, отдавывать что кому, дать, вручить, предоставить, дозволить взять, вверять, дарить или уступить; здесь от выражает: совсем, вовсе, или обратно, в возврат, или направленье движенья. Я отдал ему записки свои, на подержанье, либо… … Толковый словарь Даля
ОТДАВАТЬ — ОТДАВАТЬ, отдаю, отдаёшь, повел. отдавай, несовер. 1. несовер. к отдать. 2. чем. Иметь легкий привкус, запах чего нибудь другого, припахивать чем нибудь. «От него отдает немного водкою.» Гоголь. «Всё…, самый даже пряный запах, которым отдавало от … Толковый словарь Ушакова
отдавать — (отдаю, отдаёшь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), отдаёт; несовер., чем (разг.). Иметь какой н. привкус, запах. Бочка отдаёт рыбой. Рассказ отдаёт отсебятиной (перен.). II. ОТДАВАТЬ, СЯ см. отдать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ОТДАВАТЬ 1 — (отдаю, отдаёшь, 1 и 2 л. не употр.), отдаёт; несов., чем (разг.). Иметь какой н. привкус, запах. Бочка отдаёт рыбой. Рассказ отдаёт отсебятиной (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отдавать — ОТДАВАТЬ1, отзывать, попахивать, припахивать разг. ОТДАВАТЬ2, разг. отзывать, разг. попахивать, разг. припахивать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отдавать — голос отдать • действие долг отдавать • существование / создание, прерывание, решение, компенсация жизнь отдать • использование отдавать дань • действие отдавать жизнь • использование отдавать отчёт • действие отдавать предпочтение • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отдавать — что и чем. 1. что (возвращать, сдавать с какой л. целью, предоставлять). Отдавать долг. Отдавать платье в чистку. Отдавать комнату в наем. 2. чем (иметь какой л. привкус, припахивать чем л.). ...Чай отдавал рыбой (Куприн) … Словарь управления
отдавать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я отдаю, ты отдаёшь, он/она/оно отдаёт, мы отдаём, вы отдаёте, они отдают, отдавай, отдавайте, отдавал, отдавала, отдавало, отдавали, отдающий, отдаваемый, отдававший, отдавая; св. отдать 1. Когда вы отдаёте … Толковый словарь Дмитриева
отдавать — ОТДАВАТЬ1, несов. (сов. отдать), что за кого что. Перен. Поступать (поступить) благородно, жертвуя кем , чем л. ради кого , чего л., подобно тому, как предоставляют какую л. вещь в чье л. распоряжение, пользование, возвращая или даря; Син.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
отдавать назад — отдавать обратно, отдавать, вертать взад, возвращать обратно, отдавать взад, возвращать назад, возвращать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов