-
1 confarsi
confarsiconfarsi [kon'farsi] <irr raro il participio passato ed i tempi composti >verbo riflessivo1 (addirsi) confarsi a qualcunoqualcosa jdmetwas entsprechen, zu jemandemetwas passen2 (giovare) confarsi a qualcunoqualcosa jdmetwas (gut) bekommen; l'aria di montagna non mi confà die Bergluft bekommt mir nicht gutDizionario italiano-tedesco > confarsi
2 confarsi
confarsi v.intr.pron. to suit (s.o., sthg.); to become* (s.o., sthg.); to fit (s.o., sthg.), to agree (with s.o., sthg.): non ha ancora trovato un lavoro che gli si confaccia, he has not yet found a job that suits him; è un linguaggio che non si confà a un libro per bambini, it is not an appropriate (o suitable) language for a children's book.* * *[kon'farsi]verbo pronominale1) (addirsi) to become*, to befit form.2) (giovare) [clima, tempo] to agree (a with)* * *confarsi/kon'farsi/ [8]1 (addirsi) to become*, to befit form.; un vestito che si confà alla circostanza a dress suitable for the occasion2 (giovare) [clima, tempo] to agree (a with).3 confarsi
4 confarsi
5 confarsi
confarsi v.prnl. ( formes employées: pres.ind. si confà, si confànno; impf.ind. si confacéva; pres.cong. si confàccia; impf.cong. si confacésse) 1. ( addirsi) convenir (a à), aller bien (a à), ( lett) seoir impers.: questo atteggiamento superbo non ti si confà cette attitude hautaine ne te va pas bien; questo linguaggio non si confà a una signora cette façon de parler ne convient pas à une dame, ( lett) il ne sied pas à une dame de parler de cette façon. 2. ( corrispondere ai desideri) convenir (a à): non riesce a trovare un lavoro che gli si confaccia il ne trouve pas un travail qui lui convienne. 3. ( giovare) convenir (a à), aller bien (a à): il clima di questo paese non si confà alla mia salute le climat de ce pays n'est pas bon pour ma santé.6 confarsi
vip [kon'farsi]confarsi a qn/qc — to be suitable for sb/sth, suit sb/sth
7 confarsi
непр. vr книжн.1) быть подходящим; подобать, соответствовать2) быть полезным, подходить (о климате, пище)•Syn:8 confarsi
гл.общ. быть подходящим, быть полезным, подобать, соответствовать, подходить (о климате, пище и т.п.)9 confarsi a qualcuno/qualcosa
confarsi a qualcunoqualcosajemandemetwas (gut) bekommen————————confarsi a qualcunoqualcosajemandemetwas entsprechenDizionario italiano-tedesco > confarsi a qualcuno/qualcosa
10 confarsi vip
[kon'farsi]confarsi a qn/qc — to be suitable for sb/sth, suit sb/sth
11 сочетаться
1) unirsi, essere combinato / coordinato( con) / associato( a qc)хорошо сочетаться — confarsi bene; conciliarsiплохо сочетаться — discordare vi (e); non confarsi2)сочетаться браком уст. тж. адм. — unirsi in matrimonio; andare all'altare мет.12 adattare
vtSyn:accomodare, acconciar(si), aggiustare, assestare, conformar(si), ordinare, rabberciare, appropriare; affarsi, confarsi, convenire, calzare, quadrare, arrangiarsi; accomodarsi alla meglio, prendere il mondo come viene, lasciar correre l'acqua per la chinaAnt:13 corrispondere
1. непр.; vi (a)1) ( a qc) соответствовать, отвечать; оправдывать (напр. надежды)2) ( a qd) отвечать взаимностью3) прилегатьcorrispondere sul... — выходить в / наcorrispondere con... — сообщаться с...4) ( con qd) сноситься, переписываться2. непр.; vt1) оплатить; возместить2) ( con qc) отвечатьcorrispondere con uno sguardo severo — ответить суровым взглядом•Syn:aver relazione, far riscontro, equivalere, concordare, confarsi, rispondere, ricambiare, contraccambiare, accompagnare, convenire, andare a genio, comunicareAnt:14 sconvenire
непр. vi (e) книжн.1) быть неподходящим / неуместным / неудобным; быть неприличным / непристойным•Syn:non affarsi / star bene, disdire, essere, inopportunoAnt:15 вписаться
16 отвечать
несов.1) см. ответитьотвечать за... — avere la piena responsabilità della realizzazione di...3) ( соответствовать) rispondere ( a qc), corrispondere ( a qc), confarsi ( a qc)отвечать предъявляемым требованиям — corrispondere ai requisiti17 подобать
как подобает — come si deve, come si conviene18 подходить
несов.1) см. подойти 1), 2), 3)они подходят друг другу — sono / formano / fanno una bella coppia; fanno il paio; si accozzano bene ирон.он нам (не) подходит — ( non) fa al caso nostroэто ему не подходит — questo non gli si addice ( не к лицу); questo non gli conviene ( не годится)он не подходит для такой работы — non è tagliato / adatto per questo (genere di) lavoro19 приличествовать
20 пристать
сов.1) ( прилипнуть) appiccicarsi, attaccarsiгрязь пристала к одежде — il vestito era tutto inzaccherato2) разг. ( о болезни) attaccarsiпростуда пристала — si è attaccato il raffreddoreпристать с болтовней — attaccare un bottone фам.4) разг. ( присоединиться) aggiungersi7) (закрепиться за кем-л.) appiccicarsi••пристать с ножом к горлу — mettere il coltello alla golaСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
confarsi — v. intr. pron. [der. di fare, col pref. con ] (mi confàccio, ti confài, si confà, ecc.; coniug. come fare, ma comunem. usato solo nella terza pers. sing. e pl.; rarissimo il part. pass. confatto ; con la prep. a ), lett. 1. [essere adatto: modi… … Enciclopedia Italiana
confarsi — con·fàr·si v.pronom.intr. 1a. CO essere adatto, appropriato, usato spec. nelle terze pers. sing. e pl.: un abito che si confà all occasione, certi comportamenti non ti si confanno Sinonimi: adattarsi, 1addirsi, attagliarsi. 1b. LE essere… … Dizionario italiano
confarsi — {{hw}}{{confarsi}}{{/hw}}v. intr. pron. (pres. io mi confaccio , tu ti confai , egli si confà ; coniug. come fare ; raro il part. pass. confatto e i tempi composti ) 1 Essere adatto, appropriato: la risposta non si confà alla domanda; SIN.… … Enciclopedia di italiano
confarsi — v. intr. pron. 1. addirsi, convenire, adattarsi, attagliarsi, calzare, appartenere, corrispondere CONTR. sconvenire, disdire 2. giovare CONTR. nuocere, danneggiare, disturbare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
convenire — {{hw}}{{convenire}}{{/hw}}A v. intr. ( coniug. come venire ; aus. essere nei sign. 1 , 3 , 4 ; aus. avere nel sign. 2 ) 1 Riunirsi in uno stesso luogo, detto di più persone provenienti da parti diverse: i partecipanti al raduno convenivano… … Enciclopedia di italiano
convenire — [dal lat. convenire riunirsi, concordare, essere conveniente ](coniug. come venire ). ■ v. intr. (aus. essere nei sign. 1 e 3, avere nel sign. 2) 1. (lett.) a. [l arrivare di più persone in uno stesso luogo provenendo da diverse parti, assol. o… … Enciclopedia Italiana
adattare — A v. tr. (qlco. + a) 1. (di cosa) adeguare, conformare, proporzionare, uniformare, contemperare □ acconciare, aggiustare, assestare □ rodare □ approntare, allestire, preparare □ rimodellare, riattare 2. disporre, applicare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
convenire — A v. intr. 1. riunirsi, trovarsi, incontrarsi, adunarsi, assembrarsi, raccogliersi, ritrovarsi □ confluire, convergere CONTR. separarsi, sparpagliarsi, dividersi, disperdersi, sfollare 2. (+ con qlcu. + su qlco., + di + inf., + che + indic. o… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disconvenire — v. intr. e disconveni/rsi intr. pron. (lett.) essere sconveniente, sconvenire, non confarsi, disdirsi CONTR. convenire, addirsi, affarsi (lett.), confarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
adattarsi — a·dat·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. essere adatto: la spina non si adatta a questa presa Sinonimi: combaciare. 2. essere confacente: ha scelto un abbigliamento che si adatta all occasione; intonarsi: queste scarpe non si adattano al vestito… … Dizionario italiano
addirsi — 1ad·dìr·si v.pronom.intr. CO essere confacente, adatto, degno: questo comportamento non ti si addice Sinonimi: adattarsi, attagliarsi, confarsi, convenire. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: dal lat. addecēre, 3Є pers. sing. dell ind. pres … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский